Добро пожаловать в один из самых полных сводов знаний по Православию и истории религии
Энциклопедия издается по благословению Патриарха Московского и всея Руси Алексия II
и по благословению Патриарха Московского и всея Руси Кирилла

Как приобрести тома "Православной энциклопедии"

КАРССКОЕ ЕВАНГЕЛИЕ
31, С. 360-361 опубликовано: 25 октября 2017г.


КАРССКОЕ ЕВАНГЕЛИЕ

[арм. Կարսի ավետարաճ], арм. рукопись Четвероевангелия царя Гагика Карсского, созданная ок. 1064 г., хранится в собрании арм. мон-ря св. Иакова в Иерусалиме (№ 2556). Содержит 481 лиcт, размер 46×35 см, толстый пергамен, текст написан еркатагиром (вид унциала) в 2 столбца по 15 строк. До 1703 г. с манускриптом обращались варварски: значительное число его листов было частично вырезано или полностью утрачено. Не сохранилось начало главного колофона (Л. 135) с указанием даты создания и имен писца и миниатюриста. В рукописи есть записи (на Л. 5 об., 135 об., 222 об., 371 об.), в к-рых упоминаются арм. царь Гагик, его жена царица Гурандухт и дочь Марем. В рукописи, вероятно, было 4 портрета царской семьи, располагавшиеся в конце каждого Евангелия, сохранился только один из них (Л. 135 об.). В центре изображена Марем, по сторонам от нее - Гагик и Гурандухт; все они в дорогих шелковых одеяниях, украшенных орнаментом в сасанидском стиле и медальонами со зверями и с птицами; такие же медальоны имеются на ковре, представленном в нижней части миниатюры. Стиль миниатюры и ее детали отличаются ярко выраженным восточным характером: образы фронтальны и статичны; персонажи изображены сидящими, с поджатыми под себя ногами. По мнению Т. Мэтьюса, этот портрет происходит из др. рукописи.

Портрет царской семьи. Миниатюра из Карсского Евангелия (мон-рь св. Иакова, Иерусалим. № 2556. Л. 135 об.)
Портрет царской семьи. Миниатюра из Карсского Евангелия (мон-рь св. Иакова, Иерусалим. № 2556. Л. 135 об.)

Портрет царской семьи. Миниатюра из Карсского Евангелия (мон-рь св. Иакова, Иерусалим. № 2556. Л. 135 об.)
Принято считать, что К. Е. создано после 1064 г., когда Гагик в условиях сельджукских завоеваний, уступив свое царство Византии, переселился в визант. владения. Скорее всего Евангелие было написано и украшено миниатюрами на территории исторической Армении, возможно в Карсе, а позже перенесено в Византию дочерью царя Марем. Некоторые исследователи считают, что до кон. XIII в. К. Е. находилось в Киликийской Армении, а затем - в Иерусалиме.

Притча о богатом юноше. Миниатюра из Карсского Евангелия (мон-рь св. Иакова, Иерусалим. № 2556. Л. 330)
Притча о богатом юноше. Миниатюра из Карсского Евангелия (мон-рь св. Иакова, Иерусалим. № 2556. Л. 330)

Притча о богатом юноше. Миниатюра из Карсского Евангелия (мон-рь св. Иакова, Иерусалим. № 2556. Л. 330)
К. Е. входит в группу т. н. византинизирующих армянских рукописей (В. Н. Лазарев), т. к. стиль и иконография его миниатюр (кроме царского портрета) тесно связаны с визант. художественной традицией. В то же время в оформлении таблиц канонов и заглавных листов заметен вост. художественный вкус с характерным для него богатством и насыщенностью декоративных элементов, а местами - с имитациями араб. надписей. В К. Е. имеются украшенные орнаментами Послание Евсевия к Карпиану (Л. 5-5 об.) и таблицы канонов (Л. 4-4 об., 8-8 об.), а также заставки к евангельским текстам (Л. 9, 137, 223, 372), где начальные строки написаны золотом, а простые по оформлению инициалы вытянуты во всю страницу. Титульные листы К. Е.- ранние и наиболее развитые примеры оформления начала Евангелий в арм. кодексах; включение золота в их цветовую палитру создает ощущение праздничности. В канонах согласия колонны стройные, слегка вытянутые, коринфские капители иногда фланкируют изображения пар птиц. На полочках заставок появляются изображения подсвечников со свечами, а у баз колонн - крупные растительные мотивы. Заставки украшены визант. цветочным орнаментом, к-рый плотно заполняет все поле и уподобляет их богатому вост. ковру. Впечатление усиливается благодаря проходящему по внешнему краю заставки мелкому растительному мотиву; он неизвестен в греч. рукописях, но встречается в ряде армянских. Каноны согласия К. Е. наиболее близки к канонам другого «византинизирующего» кодекса - Трапезундского армянского Евангелия (Венеция. Сан-Ладзаро. № 1400, сер. XI в.). В устройстве таблиц канонов с К. Е. сходно и созданное в М. Азии Четвероевангелие (Матен. № 275, 1071-1078), в памятной записи к-рого также упоминается Марем, дочь царя Гагика.

К. Е. относится к богато иллюстрированным рукописям с обширным евангельским циклом (180 миниатюр), что является редкостью в армянской книжной традиции. Сюжетные миниатюры занимают около трети площади листа, представлены как в прямоугольных обрамлениях, так и без них и гармонично сочетаются с блоком текста. Кроме сцен двунадесятых праздников в К. Е. представлены композиции «Нагорная проповедь» и «Явление Христа ученикам» (Л. 21 об., 134 об.), сцены искушения Христа (Л. 18, 18 об., 19, 244, 244 об.), «Исцеление расслабленного» (Л. 143 об.), «Христос и богатый юноша» (Л. 330), «Христос перед Пилатом» (Л. 125), «Поругание Христа» (Л. 127) и др. Стиль миниатюр в основе классический: фигуры правильных пропорций пластичны, достаточно объемны, представлены в разных ракурсах, композиции построены симметрично, моделировка ликов и одеяний отличается живописностью. Но все же миниатюры К. Е. далеки от рафинированности визант. живописи. Мастер, бесспорно, ориентировался на визант. образцы, но дал им несколько иную художественную интерпретацию. Так, необычен колорит миниатюр: вместо тонких цветовых и тональных сочетаний, характерных для греч. живописи, здесь использованы темноватые, тусклые краски, большие цветовые пятна контрастируют друг с другом. В К. Е., как и в др. «византинизирующих» арм. рукописях, переплелись разные художественные традиции и представления, благодаря чему рождается новый тип образности. Наиболее близкие стилистические и иконографические параллели изображениям из К. Е. можно видеть в миниатюрах Трапезундского Евангелия и особенно Синаксаря Захарии Валашкертского, украшенного в К-поле, где миниатюры не очень большого формата также располагаются на разных листах (Кекел. А648; ок. 1030). В К. Е. есть также маргиналии, украшающие как поля страниц, так и пространство между столбцами (Л. 332, 338, 340); они представляют собой быстро и тонко исполненные рисунки. Это стилизованные изображения птиц, бычьей головы, цветов, ваз с фруктами и т. п.

В контексте арм. искусства К. Е. является примером подчеркнуто визант. влияния в живописи. В рамках же визант. традиции оно отражает вост. тенденции и относится к провинциальным памятникам.

Лит.: Месроп Маштоц, еп. Евангелие царя Гагика, Иерусалим, № 2556, 1028-1064 гг. // Арарат. Эчмиадзин, 1910. Апр. С. 332-341 (на арм. яз.); он же. Портрет царя Гагика Карсского // Арарат. 1911. Апр. С. 683-687 (на арм. яз.); Mekhitarian A. Treasures of the Armenian Patriarchate of Jerusalem: Catalogue. Jerusalem, 1969. T. 1. P. 20; Главный кат. рукописей монастыря св. Иакова / Сост. Н. Погарян. Иерусалим, 1977. Т. 8. С. 245-248 (на арм. яз.); Измайлова Т. Армянская миниатюра XI в. М., 1979. С. 192-208; Narkiss B., Stone M. Armenian Art Treasures of Jerusalem. New Rochelle (N. Y.), 1979. P. 32-33; Der-Nersessian S. L'Évangile du Roi Gagik de Kars: Jérusalem, N 2556 // REArm. 1984. T. 18. P. 85-107; idem. L'art Arménien. P., 1989. P. 108-112; Лазарев В. Н. История визант. живописи. М., 1986. С. 84; Манукян С. С. Формирование титульного листа в армянской рукописной книге // ВОН. 1991. № 4. С. 99-107; Mathews Th., Daskalakis A.-Ch. The Portrait of Princess Marem of Kars, Jerusalem 2556, fol. 135b // From Byzantium to Iran: Armenian Studies in Honour of Nina G. Garsoïan / Ed.: J.-P. Mahé, R. Thomson. Atlanta, 1997. P. 475-484; Акопян З. А. Группа арм. иллюстрированных рукописей XI в. и проблема визант. худож. влияния // ВВ. 2008. Т. 67. С. 201-203.
З. А. Акопян
Ключевые слова:
История книги Новый Завет. Рукописи (см. также Евангелие. Рукописи) Евангелие. Рукописи (см. также Новый Завет. Рукописи) Карсское Евангелие, армянская рукопись Четвероевангелия царя Гагика Карсского, созданная ок. 1064 г.
См.также:
АЛАВЕРДСКОЕ ЧЕТВЕРОЕВАНГЕЛИЕ пергаменная рукопись, содержит древнегруз. тексты 4 Евангелий
«BOOK OF DURHAM» [англ.- Книга из Дарема], 3 раннесредневек. рукописи, хранящиеся в кафедральном соборе г. Дарема (Великобритания)
«BOOK OF KELLS» рукопись Четвероевангелия, памятник раннесредневек. искусства Ирландии
ВУКАНОВО ЕВАНГЕЛИЕ один из древнейших памятников сербского извода церковнославянского языка, книгописания и книжной иллюминации
ГЕННАДИЕВСКАЯ БИБЛИЯ первый в истории слав. кириллической письменности полный свод библейских книг Ветхого и Нового Заветов
МЛКЕ ЕВАНГЕЛИЕ (Евангелие царицы Млке), иллюстрированная арм. рукопись Четвероевангелия; названа по имени жены царя Васпуракана Гагика I Арцруни (904 - между 936/937 и 943/944); создана в 862 г. и является древнейшей точно датированной арм. рукописью; редкий и художественно значимый памятник христ. искусства
ПАРХАЛЬСКИЕ ЧЕТВЕРОЕВАНГЕЛИЯ рукописи из коллекции мон-ря Пархали
АДИШСКОЕ ЧЕТВЕРОЕВАНГЕЛИЕ пергаменная рукопись (897), один из важнейших памятников древнегрузинской письменности, содержащий грузинский перевод Четвероевангелия