[Греч. ῾Η ἐν Βλαχέρναις κατάθεσις τῆς Τιμίας ᾿Εσθῆτος τῆς ῾Υπεραγίας Θεοτόκου; церковнослав. ], церковное празднование (2 июля), установленное в память о положении ризы Пресв. Богородицы во Влахернском храме в К-поле.
Различные визант. источники указывают на то, что в сер. или во 2-й пол. V в. некие одеяния Пресв. Богородицы были перенесены из Палестины в К-поль и торжественно положены в храме в пригородном р-не Влахерны. При этом в визант. традиции существуют 2 противоречащие друг другу версии рассказа об этих событиях. Первая из них относит перенесение ризы к нач. 70-х гг. V в., времени правления имп. Льва I Фракийца (457-474) и его супруги имп. Верины. Вторая версия указывает на то, что одеяния Пресв. Богородицы были перенесены в К-поль в нач. 50-х гг. V в. по инициативе имп. Пульхерии. По мнению А. Венгера (см. Ванже), специально изучавшего этот вопрос, риза была перенесена в К-поль ок. 472 г.; наиболее вероятной датой П. р. является 473 г. (Wenger. 1955. P. 134).
Самое раннее указание на почитание ризы (ἐσθής) Пресв. Богородицы в К-поле содержится в церковной истории Феодора Чтеца (нач. VI в.), к-рый сообщал, что риза, сотканная из шерсти, была перенесена в К-поль из Иерусалима при имп. Льве I и положена в специально построенном храме во Влахернах, в ковчеге из золота и серебра (Theod. Lect. Eccl. hist. II 397). Однако, поскольку текст Феодора Чтеца реконструируется совр. исследователями на основании фрагментов в поздних рукописях, возможно, что это сообщение является интерполяцией. В историческом труде Феофилакта Симокатты (нач. VII в.) одеяния Богородицы (τὰ περιστόλια) упоминаются в рассказе о том, как в рождественскую ночь 25 дек. 601 г. во Влахернском храме от бунтующей толпы скрывался имп. Маврикий (Theophyl. Sim. Hist. VIII 5). Еще одним ранним свидетельством о наличии одежд Богородицы в К-поле является Житие прп. Феодора Сикеота (1-я пол. VII в.), где сообщается, что край мафория Пресв. Богородицы был вместе с др. святынями вложен К-польским патриархом Фомой I (607-610) в литийный крест (Георгий, игум. Сикеонский. Житие прп. отца нашего Феодора, архим. Сикеонского / Пер., предисл. и коммент.: Д. Е. Афиногенов. М., 2005. С. 105).
Невозможно точно определить, какие именно элементы одежды Пресв. Богородицы были положены и почитались в К-поле. В источниках доиконоборческой эпохи отсутствует различение между погребальными одеждами Пресв. Богородицы и Ее «ризой» (одеяние, именуемое в разных источниках ἐσθής, περιβόλαιον, περιβολή, φορεσία) (Wortley. 2005. P. 185; Lourié. 2007. P. 212).
Первая версия предания о ризе Пресв. Богородицы представлена в т. н. Сказании о Гальвии (Гальбии) и Кандиде, к-рое, как показал Венгер, имеет 5 редакций, объединенных в 2 группы. В 1-ю группу («тип А») входят пространная и краткая редакции (CANT, N 105a; BHG, N 1058a-1058b; изд.: Wenger. 1955. P. 294-303, 306-311). Ко 2-й группе («тип Б») относятся 3 текста: гомилия Θεῖά τινα κα μεγάλα (CPG, N 7935; BHG, N 1058; изд.: Combefis. 1648. Col. 751-786; текст на греч., рус. и церковнослав. языках см.: Лопарёв. 1895. С. 592-612), сказание, составленное Симеоном Метафрастом (BHG, N 1048, 1058c; изд.: Latyšchev. Menol. T. 2. P. 376-383), и сказание в Императорском Минологии (BHG, N 1058e; изд.: Latyšev. Menol. T. 2. P. 127-132). Впосл. к «типу Б» было отнесено Житие Богородицы, написанное в VII в., вероятно в К-поле, и атрибутируемое (очевидно, ошибочно) прп. Максиму Исповеднику (сохр. только в груз. пер. прп. Евфимия Святогорца (НЦРГ. А 40, X-XI вв. Л. 1-282 об.; Hieros. Patr. iver. 148, XI-XII вв. Fol. 95-133v; НЦРГ. А 36, XII в. Л. 1-85 об.; НЦРГ. А 70, XIII в. Л. 284-278); изд.: Maxime le Confesseur. 1986; см.: Габидзашвили. Переводные памятники. 2009. Т. 4. С. 449).
Пространная редакция «Сказания о Гальвии и Кандиде» содержится в 3 рукописях XI-XII вв. (Paris. gr. 1447. Fol. 255-258; Vat. Palat. gr. 317. Fol. 36v - 39; Vat. Ottob. gr. 402. Fol. 73v - 76), где оно названо «Рассказ об обретении четного мафория Пречестной Владычицы нашей Богородицы и о его положении в святой влахернский гроб». Согласно этой версии, в правление восточнорим. имп. Льва I и его супруги Верины (в тексте - Вероники) жили 2 знаменитых брата-патрикия Гальвий и Кандид. После убийства их родственников, полководца Аспара и его сына Ардавурия (471), братья отправились в паломничество в Палестину. Поздним вечером они оказались в пустынном месте, где нашли жилище пожилой иудейки, и она пустила странников переночевать. Братья увидели, что во внутренней комнате дома лежит множество больных и одержимых нечистыми духами. Чтобы узнать причину этого, братья напоили женщину вином, и она рассказала, что в комнате хранится ковчег с одеянием (τὸ περιβόλαιον) Пресв. Богородицы, к-рое Матерь Божия перед Своей кончиной передала ее дальней родственнице. Приложившись к ковчегу, страждущие различными недугами получали исцеление. По просьбе патрикиев женщина разрешила им переночевать в той комнате и тоже приложиться к святыне. Ночью они измерили ковчег, а утром, попрощавшись с хозяйкой, отправились в Иерусалим, где изготовили точно такой же. После этого они вернулись к иудейке и, подменив ковчег, пока все спали, бежали со святыней в К-поль. Они поместили реликвию в своем загородном имении во Влахернах, в построенной ими часовне во имя апостолов Петра и Марка. Также братья заказали мозаику, в центре к-рой была изображена Божия Матерь в окружении 2 ангелов, св. Иоанна Крестителя и св. Конона Исаврийского, а внизу стояли они сами, молящиеся Христу и Его Пречистой Матери. После кончины Гальвия и Кандида имп. Лев с супругой переименовали часовню в честь Пресв. Богородицы, изготовили новый золотой ковчег, украшенный драгоценными камнями, над к-рым устроили киворий и поместили мозаику с изображением восседающей на троне Пресв. Богородицы, а также императорской четы с сыном Львом и дочерью Ариадной. Узнав о краже, иудейка попыталась скрыть этот факт, но болящие, перестав получать исцеления, вынудили женщину открыть ковчег, и обнаружили, что он пуст. Женщина умерла от горя. Вскоре повсеместно стало известно о чудесах, происходивших от святыни во Влахернах. Вероятно, именно эта версия является наиболее ранней, она сложилась во 2-й пол. V в. и впосл. стала источником для гомилии Θεῖά τινα κα μεγάλα (Mimouni. 1995. P. 616; Shoemaker. 2008. P. 61).
Краткая редакция «Сказания о Гальвии и Кандиде» сохранилась в единственной рукописи VIII-IX вв. (Sinait. gr. 491. Fol. 252-258) как чтение в день Успения Божией Матери (15 авг.). Возможно, эта редакция была создана в Иерусалиме, на что указывают палестинское происхождение рукописи и отсутствие в ее заглавии упоминания о положении ризы во Влахернах, а в самом тексте - описания часовни, куда была положена риза и где находились мозаики (Mimouni. 1995. P. 610-613). Краткая редакция отличается от пространной нек-рыми деталями: патрикии не сбежали ночью, а попрощались с иудейкой; после того как стало известно, что украденная святыня находится в К-поле, женщина обратилась с просьбой к императору и сенату вернуть ее, но получила отказ. Венгер пришел к выводу, что краткая редакция является самостоятельным произведением, а не сокращенной версией пространной редакции (Wenger. 1955. P. 131). С. К. Мимуни предположил, что возможна и др. ситуация: краткая редакция была создана раньше пространной и легла в ее основу (Mimouni. 1995. P. 614-616).
Наиболее ранним представителем «типа Б» является гомилия Θεῖά τινα κα μεγάλα. Согласно этому тексту, Пресв. Богородица завещала Свои одежды 2 женщинам - здесь прослеживается влияние апокрифа об Успении Божией Матери (CANT, N 102; BHG, N 1056d), созданного в кон. VI или нач. VII в. (Mimouni. 1995. P. 607. Not. 36), согласно которому Пресв. Дева попросила ап. Иоанна Богослова передать Ее одежды 2 вдовам. В гомилии имеются и др. особенности: патрикии всю ночь провели в молитве, а утром попросили иудейку отпустить их и оставили ей милостыню для раздачи бедным; когда чудеса от ризы Божией Матери стали широко известны, Гальвий и Кандид пошли к императорской чете и рассказали о том, как доставили святыню из Палестины; начиная со времени правления имп. Льва I во Влахернах ежегодно отмечался праздник П. р. (Combefis. 1648. Col. 771; см.: Wenger. 1955. P. 133-136).
Поскольку в тексте идет речь о морском набеге варваров, Х. М. Лопарёв предположил, что гомилия была произнесена 2 июля 866 или 867 г. хартофилаксом ц. Св. Софии свт. Георгием, еп. Никомидийским (Ɨ после 880), по случаю осады К-поля рус. войсками Аскольда и Дира в 860 г. В. Г. Васильевский опроверг эту т. зр. и убедительно показал, что в данной гомилии речь идет о нападении на К-поль авар в 626 г., а ее автором следует признать пресв. Феодора, синкелла ц. Св. Софии, к-рый, согласно Пасхальной хронике (Chron. Pasch. P. 721), входил в состав посольства, направленного к хану для переговоров (Васильевский В. Авары, а не русские, Феодор, а не Георгий: Замечания на ст. Х. М. Лопарёва // ВВ. 1896. Т. 3. Вып. 1. С. 83-95). Венгер выдвинул новую гипотезу, согласно которой события, описанные Феодором Синкеллом, относятся к 5 июня 619 г., когда на имп. Ираклия, выехавшего для мирных переговоров с ханом за пределы К-поля, было совершено нападение со стороны авар и он едва спасся бегством. После этого авары подошли к стенам К-поля и ок. месяца грабили его окрестности, в т. ч. Влахерны. В это время ковчег с ризой Пресв. Богородицы был перенесен из Влахерн в ц. Св. Софии. Когда варвары покинули пределы визант. столицы, патриарх Сергий I в сопровождении епископов, клира и мирян перенес ковчег обратно во Влахерны. Вечером святыня была поставлена в ц. св. Лаврентия для всеобщего поклонения. На следующий день во Влахернах была совершена служба, по окончании к-рой патриарх открыл ковчег и показал всем присутствующим нетленную ризу Божией Матери, завернутую в императорское багряное полотно. Патриарх объявил, что с этого времени ежегодно следует торжественно отмечать праздник П. р. (см.: Combefis. 1648. Col. 778-782; RegPatr, N 280). По мнению Венгера, гомилия Θεῖά τινα κα μεγάλα была произнесена 2 июля между 620 и 625 гг. (Wenger. 1955. P. 122). Также исследователь предположил, что Феодору Синкеллу принадлежит и др. сказание о нападении авар, в к-ром описываются события, произошедшие в 626 г. (CPG, N 7936; BHG, N 1061; изд. и рус. пер.: Свод древнейших письменных известий о славянах. М., 1995. Т. 2. 83-90).
Существует еще одно, позднее сказание о нашествии авар 626 г. (BHG, N 1060; PG. 92. Col. 1353-1372; 106. Col. 1336-1353), согласно к-рому патриарх Сергий и в этот раз перенес из Влахерн в ц. Св. Софии ризу Пресв. Богородицы вместе с Нерукотворным Образом Спасителя и частицей Креста Господня. Однако Венгер считал, что это сказание не заслуживает доверия, в частности потому, что тогда имп. Ираклий еще не получил от персов Животворящее Древо Креста. Вероятно, во время 2-го набега авар риза Пресв. Богородицы оставалась во Влахернах. В заключении исследователь пришел к выводу, что к моменту составления гомилии Θεῖά τινα κα μεγάλα традиция почитания ризы Пресв. Богородицы во Влахернах уже сложилась и Феодор Синкелл опирался на более ранние тексты, посвященные ее положению там (Wenger. 1955. P. 122-124). Этот вывод подтвердило обнаружение 1-го известного Жития Богородицы, атрибутируемого прп. Максиму Исповеднику. Детальное сравнение представленной в нем версии «Сказания о Гальвии и Кандиде» с гомилией Феодора Синкелла показывает, что оба текста, вероятнее всего, независимо друг от друга происходят от более ранней несохранившейся прото-версии «типа Б». В обеих версиях подчеркивается, что причиной нетленности ризы является тот факт, что Пресв. Богородица использовала ее для пеленания новорожденного Богомладенца (Shoemaker. 2008).
Во 2-й пол. X в. Симеон Метафраст поместил сказание о П. р. в составленное им Житие Божией Матери. Впосл. в нек-рых рукописях это сказание воспроизводилось отдельно от Жития, а также было переведено на лат. язык (изд.: Depositio vestis B. V. Mariae in Blachernis // AnBoll. 1933. T. 51. P. 365-369). Как показал Венгер, сказание Симеона Метафраста является переложением гомилии Феодора Синкелла, выполненным более простым языком, а сказание в Императорском Минологии (1-й пол. XI в.) - сокращенной редакцией сказания Метафраста (Wenger. 1955. P. 124-127).
Особняком стоят сказания из Типикона Великой ц. (IX-XI вв.; Дмитриевский. Описание. Т. 1. С. 85-86), Синаксаря К-польской ц. (архетип кон. X в.; BHG, N 1058g; SynCP. Col. 793-794) и Василия II Минология (1-я четв. XI в.; PG. 117. Col. 517). В этих вторичных источниках не говорится, что имп. Лев построил новую базилику только после смерти патрикиев. В этой базилике хранился запечатанный императорскими печатями ковчег, а в нем - паллий Пресв. Богородицы, обернутый в багряницу и помещенный в янтарный ларец. В некоторых списках визант. стишных Синаксарей (напр., Paris. gr. 1582, XIV в.- см.: SynCP. Col. 348) праздник П. р. указан под 26 дек.
Подобные сведения о П. р. содержатся и в визант. хрониках, где это событие датировано временем правления имп. Льва I и имп. Верины. О нем упоминают Георгий Монах (сер. IX в.; Georg. Monach. Chron. P. 617), Симеон Логофет (Symeonis Magistri et Logothetae Chronicon / Rec. S. Wahlgren. B.; N. Y., 2006. P. 130. (CFHB; 44.1)), Георгий Кедрин (кон. XI в.; Georg. Cedr. Chron. Vol. 1. P. 614; указывает дату П. р.- 473 г.), Иоанн Зонара (сер. XII в.; Ioan. Zonara. Hist. Vol. 3. P. 254), Иоиль (PG. 139. Col. 261-264). Та же версия присутствует в историко-краеведческом трактате Псевдо-Кодина (X в.; Patria CP. Pt. 2. P. 242).
Вторая версия П. р. представлена в извлечении из «Истории Евфимия» (Εὐθυμιακὴ ἱστορία; Historia Euthymiaca; CANT, N 104; BHG, N 1056e), предположительно созданной в VI в. в Палестине (Wenger. 1955. P. 137-138; иную т. зр. см.: Lourié. 2007). Этот текст известен гл. обр. в составе 2-й гомилии прп. Иоанна Дамаскина на Успение Пресв. Богородицы (CPG, N 8062; BHG, N 1097, 1126n; критич. изд.: Die Schriften des Johannes von Damaskos / Hrsg. B. Kotter. B.; N. Y., 1988. Bd. 5. S. 504-505, 536-539; рус. пер.: Иоанн Дамаскин, прп. Второе похвальное слово на Успение Богородицы и Приснодевы Марии / Пер.: свящ. М. Козлов // Он же. Творения. 1997. С. 290-291), а также в составе гомилии на Успение Космы Веститора (2-я пол. VIII в.; изд. лат. пер.: Wenger. 1955. P. 331-332) и независимо - в рукописи Sinait. gr. 491. Fol. 246v-251 (VIII-IX вв.). Первоначально исследователи считали этот фрагмент интерполяцией в гомилию прп. Иоанна, однако А. П. Каждан и С. Дж. Шумейкер привели ряд доводов в пользу того, что вставка могла быть сделана самим Дамаскином (Каждан А. П. История визант. лит-ры. СПб., 2002. [Т. 1:] 650-850 гг. С. 114-115; Shoemaker. 2008. P. 68-71). В «Истории…» сообщается, что во время Халкидонского Собора (451; см. Вселенский IV Собор) имп. Пульхерия обратилась к свт. Иувеналию, архиеп. Иерусалимскому (422-458/9), с просьбой передать в К-поль мощи Пресв. Богородицы. Святитель ответил, что это невозможно, т. к., согласно древней традиции, апостолы, к-рые присутствовали при кончине Божией Матери, нашли утром 3-го дня в Ее могиле только погребальные пелены (ἐντάφια, ἱμάτια). Тогда императрица попросила свт. Иувеналия прислать эту святыню для построенного ею храма Успения Пресв. Богородицы во Влахернах. По мнению Венгера, «История...» была написана для того, чтобы согласовать предание о ризе Пресв. Богородицы с апокрифическими сказаниями об Успении Божией Матери: здесь содержится попытка отождествить ризу, хранившуюся во Влахернах, с погребальными одеждами, найденными апостолами в гробнице Пресв. Богородицы (Wenger. 1955. P. 138-139).
В сказаниях под 2 июля из Синаксаря К-польской ц. (SynCP. Col. 794) и Минология Василия II (PG. 117. Col. 520) о свт. Иувеналии содержатся сведения, заимствованные из «Истории...», но в неск. ином изложении: храм во Влахернах построил имп. Маркиан (450-457), и по его просьбе свт. Иувеналий отправил туда погребальные одежды (τὰ ἐντάφια) Пресв. Богородицы из Иерусалима. «История…» известна также в грузинской (CANT, N 175; не изд.) и арабской (CANT, N 148) версиях, причем в последней повествование связывается не с имп. Пульхерией, а с ее невесткой имп. Евдокией (423-460) (см.: Esbroeck. 1975/1976; о возможных исторических основаниях этих 2 версий см. также: Lourié. 2007. P. 203-211). Кроме того, в араб. версии наряду с погребальными одеждами упоминается головной убор (араб. - букв. чалма, тюрбан), который одни исследователи предлагают отождествлять с мафорием (Esbroeck. 1975/1976. P. 482; Wortley. 2005. P. 180), другие - отличать от него, находя единственную параллель в лат. свидетельстве анонимного паломника из Плаценции (ок. 570) о нахождении в базилике Константина в Иерусалиме реликвий Пресв. Богородицы, в т. ч. повязки для головы (ligamentum quo utebatur in capite - см.: Anon. Placent. Itinerarium. 20; Lourié. 2007. P. 211). Согласно этому же источнику, в Назарете находился дом Пресв. Богородицы, перестроенный в базилику, где хранились Ее одежды (vestimentum), от которых происходило множество чудес (Anon. Placent. Itinerarium. 5).
В X в. риза и пояс Богородицы находились в Халкопратийском храме, тогда как во Влахернской церкви хранился только мафорий (Patria CP. Pt. 2. P. 263; ср.: Δοσίθεος Νοταράς, πατρ. Ιστορία περί των εν Ιεροσολύμοις πατριαρχευσάντων. Βουκουρεστίον, 1715.