[Раббула, Равула; сир. ] († 7.08.435/6), еп. (с 411/2) Эдессы (сир. Урхай, ныне Шанлыурфа, Турция), почитаемый как святой в Сирийской яковитской Церкви (пам. 17/19 дек., 8 авг. и в среду 3-й седмицы по Пасхе).
Сир. Житие Р. (BHO, N 1023) сохранилось в единственной рукописи Lond. Brit. Lib. Add. 14652, VI в. (?) (изд.: Overbeck. 1865. P. 159-209; Bedjan. Acta. T. 4. P. 396-470; араб. переложение: Scher. 1906. P. 321-332; англ. пер.: Stewards of the Poor. 2006. P. 65-105; переизд. с англ. пер.: The Rabbula Corpus. 2017. P. 2-83). Вероятно, оно было написано в кругу последователей Р. Однако как исторический источник его подверг критике болландист П. Петерс, указавший на энкомиастический характер этого текста, автор к-рого за неимением сведений о Р. заполнил лакуны благочестивой риторикой (Peeters. 1928); сравнительно-лит. анализ текста продолжили др. исследователи (Vööbus. 1960; Bowersock. 2000; Phenix. 2005). Р. известен также по упоминаниям в деяниях Соборов, сир. «Житии человека Божия из Эдессы» (см. в ст. Алексий, человек Божий), Житии Александра Акимита (см. Александр Константинопольский, прп.; VI в.) и др. Наиболее фундированное источниковедческое исследование жизни Р. принадлежит Г. Г. Блуму (Blum. 1969). Некоторые уточнения внесли Р. Р. Финикс-младший и К. Б. Хорн в исследовании, предваряющем переиздание и англ. перевод корпуса текстов, относящихся к Р. (The Rabbula Corpus. 2017).
Р. род. в г. Халкида (Кеннешрин) близ Веррии (ныне Халеб, Сирия). Период его жизни до епископства известен только по агиографическим источникам, к-рые создавались по определенным канонам, поэтому историческая достоверность этих сведений остается под вопросом. Отец Р. был языческим жрецом, мать - христианкой. Узнав об отшельнике Мар Аврааме, Р. посетил его и, став свидетелем исцеления больной женщины, обратился в христианство, следуя затем наставлениям епископов Евсевия Халкидского и Акакия Веррийского. По др. версии, изложенной в Житии Александра Акимита, именно он обратил в христианство Р., префекта Халкиды, когда пришел туда, чтобы разрушить языческий храм, вступил с Р. в диспут и совершил перед ним 2 чуда. В Житии Р. говорится, что на момент обращения он был женат, имел детей и занимал в Халкиде важный офиц. пост; в Житии Александра он назван πατὴρ πόλεως (градоначальник), что, вероятно, означает распорядителя финансов. Р. совершил паломничество в Иерусалим и принял крещение в р. Иордан. Вернувшись в Халкиду, он продал все свое имущество, раздал деньги бедным и ушел жить к Мар Аврааму, соблюдая строгие правила сир. отшельничества. Желая совершить подвиг во имя веры, Р. вместе со своим сподвижником Евсевием, буд. епископом Телльским, попытался разрушить идолов в языческом храме в Баальбеке, за что оба были избиты и сброшены с лестницы, но остались живы.
После смерти еп. Эдессы Диогена собравшиеся в Антиохии архиереи указали на Р. как на его преемника. С епископским служением Р. совмещал крайний аскетизм и активную благотворительность (эти черты характеризуют его образ и в сир. «Житии человека Божия из Эдессы» с акцентом на его особом попечении о странниках в результате встречи с «человеком Божиим»). Отдельной сферой деятельности Р., к-рая восстанавливается преимущественно из его сборников правил, была забота об упорядочении жизни клириков и аскетов (т. н. сынов/дочерей Завета - см. в ст. Монашество). Именно при Р. для них были введены строжайшие правила, напоминавшие энкратитские.
Имеются сведения, указывающие на возможную связь Р. с Антиохийской богословской школой (см. в ст. Богословские школы древней Церкви), хотя неизвестно, был ли он убежденным сторонником двухсубъектной христологии (см. в ст. Несторианство). Однако затем Р. стал приверженцем богословия свт. Кирилла Александрийского († 444). Переписка Р. с еп. Андреем Самосатским (CPG, N 6384, 6495) показывает, как от неприятия «12 анафематизмов» свт. Кирилла он перешел к их полному признанию. В 428 г. Р. совершил путешествие в К-поль для обличения архиеп. Нестория. Загадкой, не решенной исторической наукой, остается отношение Р. ко Вселенскому III Собору (431). Согласно списку участников, Р. не был на Соборе (ACO. T. 1. Vol. 1(3). P. 24-25). Однако его подпись стоит под нек-рым документами сепаратного Собора епископов из диоцеза Восток («соборика» восточных) с анафемой свт. Кириллу и извержением его из сана (Blum. 1969. S. 161-162). После Собора Р. упоминается в переписке вост. епископов (Андрея Самосатского и Александра Иерапольского: CPG, N 6374; см. также N 6382) как ревностный и убежденный сторонник александрийской партии (ACO. T. 1. Vol. 4. P. 86); это подтверждают и письма ему самого свт. Кирилла (СPG, N 5334, 5374, 5401; см. особенно: ACO. T. 4. Vol. 1. P. 87; Overbeck. 1865. P. 226-229). Ввиду этого Иоанн I, архиеп. Антиохийский, обратился с посланием (CPG, N 6347) к епископам области Осроена, подчинявшимся Эдесской кафедре, предписывая временно приостановить евхаристическое общение с Р. (ACO. T. 1. Vol. 4. P. 87). Р. провозгласил анафему Феодору, еп. Мопсуестийскому († 428), и воздвиг гонение на сторонников «Школы персов» (называемой так из-за большого количества студентов из сасанидского Ирана, граница с к-рым была чуть восточнее Эдессы). Сам Р. был энтузиастом школьного движения и помог создать неск. богословских школ в Эдессе. Однако «Школа персов» придерживалась антиохийской христологии и чтила традицию «Феодора Блаженного Толкователя», с чем был не согласен Р. Это предопределило длительный конфликт Р. со школьной средой и со схолархом Кийорой (Киром), при преемнике которого Нарсае, уже после смерти Р., «Школа персов» переехала в Нисибин (ныне Нусайбин, Турция) на иран. территории. В переписке со свт. Кириллом Р. полностью соглашался с его христологической терминологией и пытался оправдать жесткую позицию в отношении богословия еп. Феодора. Примирительное соглашение свт. Кирилла с «восточными» (Formula unionis) в 433 г. Р., согласно нек-рым источникам, воспринял негативно (Blum. 1969. S. 181). Последние годы епископства Р. прошли в ожесточенной борьбе против влияния еп. Феодора, в частности против его последователя пресв. Ивы (впосл. епископ Эдесский) (см.: Stewards of the Poor. 2006; Rammelt C. Ibas von Edessa: Rekonstruktion einer Biographie und Dogmatischen Position zwischen den Fronten. B.; N. Y., 2008). Из переписки прп. Акакия, еп. Мелитинского, с Сааком I Партевом, католикосом Армянской Апостольской Церкви, и его сподвижником Месропом Маштоцем явствует, что сторонники Р. пытались мобилизовать армян на борьбу против феодориан, на что, впрочем, получили ответ из Вагаршапата, что таковых в Армении не имеется. Р. убедил архиеп. К-польского свт. Прокла (434-446/7) занять более жесткую позицию в этом вопросе; в частности, влияние Р. отмечают в «Томосе к армянам» свт. Прокла, выдержанном в проалександрийских выражениях и направленном против учения еп. Феодора (Devreesse. 1931; Blum. 1969. S. 2 sq.). Борьба Р. за «кирилловское» богословие в дальнейшем проложила путь в Сирию как для халкидонитства, так и для антихалкидонитства. Победа радикального александрийского богословия (см. Монофизитство) на Эфесском (т. н. Разбойничьем) Соборе 449 г. была победой не только лично архим. Евтиха (см. Евтихий), но и нек-рых сторонников Р., продолжавших его линию на бескомпромиссное отвержение всей антиохийской традиции (Blum. 1969. S. 202). Выражением этой линии можно считать и осуждение «Трех Глав» (т. е. 3 сочинений представителей Антиохийской школы) на Вселенском V Соборе (553).
В Эдессе Р. пришлось вести борьбу с различными религ. группами: приверженцами арианства и манихейства, гностиками-борборианами, маркионитами (см. ст. Маркион), авдианами (см. ст. Авдей Эдесский), мессалианами и др. Церковное предание Эдессы, отраженное в Житии Р. (Overbeck. 1865. P. 172), туманно связывает его имя с переводом на сир. язык НЗ, к-рый Ф. К. Беркитт отождествил с Пешиттой НЗ (см.: Blum. 1969. S. 109). Впрочем, исследования Т. Баарды (Baarda. 1960) и А. Выыбуса (Vööbus A. The Oldest Extant Traces of the Peshitta // Le Muséon. Louvain, 1950. Vol. 63. P. 191-204) опровергли данную гипотезу. Однако это не исключает того факта, что именно во времена Р. и, возможно, в связи с христологическими дискуссиями между ним и Ивой Сирийская Церковь постепенно отказалась от Диатессарона и стала переходить к др. текстам (т. н. Vetus Syra, а затем и Пешитта НЗ). Р., по-видимому, переводил на сир. язык сочинения свт. Кирилла, напр. «О правой вере к императору Феодосию» (CPG, N 5218) (см.: The Rabbula Corpus. 2017. P. CCXL-CCXLII, 200-285). По мнению М. Кольбахера, он также сыграл важную роль в проникновении текстов, связанных с именем свт. Афанасия I Великого, в арм. среду (Kohlbaher. 2004). Впрочем, в это время в Армении уже действовала т. н. Грекофильская школа, в к-рой переводилось большое количество греч. текстов.
«Корпус Раввулы» (2017) обобщает совр. научные представления о дошедших до нас на сир. языке под именем Р. сочинениях, бóльшую часть к-рых впервые издал Дж. Дж. Овербек. К ним относятся: 1. Наставления священникам и «сынам Завета» (CPG, N 6490; Syriac and Arabic Documents. 1960. P. 34-50); 2. Наставления общежительствующим (CPG, N 6491; Syriac and Arabic Documents. 1960. P. 24-33); 3. Каноны (CPG, N 6492; Mounayer. 1954; Syriac and Arabic Documents. 1960. P. 78-86); 4. Письмо Гемеллину, еп. Перры, о вере и причастии (фрагм.; CPG, N 6493; Overbeck. 1865. P. 230-238); 5. Письмо cвт. Кириллу (фрагм.; CPG, N 6494; Overbeck. 1865. P. 225; ср. на лат. яз.: CPG, N 5373; ACO. T. 1. Vol. 4. P. 212; T. 4. Vol. 1. P. 89; T. 4. Vol. 2. P. 124); 6. Письмо еп. Андрею Самосатскому (CPG, N 6495; Overbeck. 1865. P. 222-223); 7. Проповедь (тургама) в к-польской церкви (CPG, N 6496; Overbeck. 1865. P. 239-244); 8. Проповедь об агапах (CPG, N 6497). Кроме того, Р. атрибутируются многочисленные гимнографические тексты в жанрах (букв.- «моление») и
(букв.- «величит», см.: Лк 1. 46), используемые в богослужении Сирийской яковитской Церкви. Из числа первых выделяются: христологические (о Кресте, о Воскресении, об умовении ног апостолам), евхаристические, в честь Пресв. Богородицы, в честь мучеников и святых, покаянные, заупокойные (Overbeck. 1865. P. 245-248, 362-378; Brev. Eccl. Antioch. Vol. 1. P. 77-126). Дискуссия о подлинности приписываемых Р. канонических и гимнографических текстов остается открытой (The Rabbula Corpus. 2017. P. CCXXV-CCXXIX, CCLV- CCLVIII).
Ранний (антиохийский) период богословия Р. малоизвестен, за исключением того, что он был членом старо-никейской партии и активно участвовал в мелетианской схизме (см. в ст. Мелетий I, свт., архиеп. Антиохийский) (Kohlbaher. 2004). В науке существует относительно четкое представление только о «кирилловском» периоде (после III Вселенского Собора), когда Р. начал проводить четкую линию на александрийское богословие. Еп. Андрей Самосатский в переписке с Р. критиковал свт. Кирилла Александрийского, но за критикуемой позицией ( =
а
=
т. е. природа равнозначна ипостаси, а ипостась - лицу; см.: Grillmeier A. Jesus des Christus im Glauben der Kirche. Freiburg i. Br.; Basel; W., 1990. Bd. 1. S. 493-494) видится, возможно, полемическое искажение позиции Р.: в Троице это может означать три природы и три Лица, а во Христе - две природы и два Лица. Блум справедливо связывает христологический поворот Р. с богословскими интуициями Мар Афрема (прп. Ефрема Сирина), которые Э. Палмер даже именовал «протомонофизитскими» (Palmer A. The Influence of Ephraim the Syrian // Hugoye: J. of Syriac Studies. 1999. Vol. 2. N 1. P. 83-109) в том смысле, что как арианство в триадологии, так и гипер-рационалистическое радикальное дифизитство в христологии виделись обоим незаконными способами богословия (Blum. 1969. S. 136). Р. считал, что в вероучении дóлжно соблюдать баланс между «исследованием» и верой. Разумеется, будучи приверженцем этого «сирийского» типа богословия, Р. постоянно подчеркивал его связь с библейскими выражениями и Никейским Символом веры. Стремление построить христологию как продолжение никейского тринитарного богословия в высшей степени характерно для него. В целом его позиция в христологии сводится к адаптации языка свт. Кирилла к языку прп. Ефрема и защите александрийской позиции против антиохийской. Он отвергал любую христологическую идею «изменения» (
), но настаивал на признании использовавшейся свт. Кириллом (аполлинарианской по происхождению) формулы «единая природа Бога Слова воплощенная». В этом заключается, как считает Блум, и причина его радикального отказа от антиохизма и готовности принимать даже «рискованный» язык, впосл. усвоенный антихалкидонитами.