Добро пожаловать в один из самых полных сводов знаний по Православию и истории религии
Энциклопедия издается по благословению Патриарха Московского и всея Руси Алексия II
и по благословению Патриарха Московского и всея Руси Кирилла

Как приобрести тома "Православной энциклопедии"

Р
59, С. 170-172 опубликовано: 31 января 2025г. 


Р

Буква всех алфавитов, основанных на кириллице. В болг. алфавите 17-я по счету, в церковнославянском, русском и белорусском алфавитах - 18-я, в сербском - 20-я, в македонском и украинском - 21-я. Используется также в письменностях некоторых неслав. народов. Рус. совр. название буквы - «эр» - употребляется как существительное среднего рода («прописное Р»). Названия старославянское (« ») и церковнославянское (« ») представляют собой форму 2-3-го лица ед. ч. повелительного наклонения глагола « » (скажи, говори). Старославянское и церковнославянское названия буквы Р и 2 следующих за ней букв - С и Т - образуют синтагму «рцы слово твердо».

С формами глагола « » Р устойчиво связано во мн. древнейших слав. азбучных акростихах, напр., с формами повелительного наклонения ед. (рци) и мн. (рцете) ч. в молитвах «Аз превечен в троицы»: «Рци ты, Иудо, како цену возмеши на безценнем» (Кобяк. 1987. С. 155); «Аз есмь Бог»: «Рцете, безаконнии» (Демкова, Дробленкова. 1968. С. 59); «Аз Ти благодарю Бог»: «Рцете, беззаконии людие, почто, в том добре суще, поклонистеся Валааму» (Кобяк. 1987. С. 153); «Аз есмь Бог первый»: «Рцете, жидове беззаконии» (Демкова, Дробленкова. 1968. С. 59); «Азбука об Адаме»: «Рцете, пророци, славу Божию, хотящю на земли от Девы родитися» (Там же. С. 60); с формами настоящего и прошедшего времени в молитвах «Аз есмь свет миру»: «Речете Ми слово не творящие воли Моея, и не услышу вас» (Кобяк, Поздеева. 1981. С. 143); «Аз любях вы и без числа отдаяи»: «Рех и третие Данилом пророком» (Петров. 1894. С. 22), в другой редакции: «Рех третью работу Даниилом пророком» (2-я ред.) (Кобяк. 1987. С. 152); «Аз есмь всему миру свет»: «Рече Господь пастухом» (1-я ред.) (Демкова, Дробленкова. 1968. С. 55). Столь же регулярно в древнейших слав. азбучных акростихах Р соотносится с формами производного от глагола «рещи» существительного «речение»: «Аз преже о Господе Бозе начинаю вещати»: «Речение Духа Святаго вселеную исполни» (Там же. С. 58), в др. редакции: «Речение Святаго Духа вселенную исполни» (Амфилохий (Сергиевский-Казанцев). 1875. С. 141), в другой редакции: «Речение Духа Свята вселенную исполни» (Петров. 1894. С. 18), в др. редакции: «Речение Духа Святаго вселенную просвети исполни» (Кобяк. 1987. С. 148); «Аз от начала повествую с тобою, евреянине»: «Речение Божие свершися на вас казнию, но паки мудроствует о твари Своей» (Петров. 1894. С. 19), в др. редакции: «Речение Божие свершися на вы казнию, но паки милосердует твари Своем» (Кобяк. 1987. С. 149); «Аз есмь, Израилю, изведыи тя из дому работы»: «Речением и действом ангела основание его твердое разруших» (Петров. 1894. С. 20), в др. редакции: «Речением и деиством ангела основание его твердое разрушив» (Кобяк. 1987. С. 151). Часто Р соответствует форма «руце» (двойственное число существительного «рука») - в азбучной молитве Константина, еп. Преславского: «Руце бо свои выспрь въздею присно» (Степанов. 1997. С. 421); в молитве «Аз Тебе припадаю, милостиве»: «Руце воздев и воздыханием зову, ущедри мя, Владыко» (Кобяк. 1987. С. 147), в др. редакции: «Руце мои въздею к Тебе, Христе, греховными стрелами уязвен», в др. редакции: «Руце воздею к Тебе, Христе милостиве, греховными страстьми уязвлен» (Соболевский. Церковнослав. стихотворения. 1902. С. 34, 35); в азбучных стихирах бельческого погребения в составе Требника: «Руце, и очи, и ум вздев на высоту» (Загребин. 1981. С. 81); в стихирах 6-го гласа на предпразднство Богоявления: «Руце и сердце мне трепещет» (Joвaнoвuћ-Cmuпчeвић. 1981. С. 110). В единичных случаях в азбучных акростихах Р соотнесено со словами «ритор» - в молитве «Аще хощеши мудрости святых»: «Ритор глаголется речиточець, понеже мног разуме имеет о всем писати и глаголати» (Кобяк. 1987. С. 145); «разделиша» - «Аз есмь всему миру свет»: «Разделиша ризы Моя себе» (2-я ред.) (Демкова, Дробленкова. 1968. С. 57; Кобяк. 1987. С. 155); «радуи се» - во 2-м цикле стихир на Рождество Христово: «Радуи се и ти и весели се, Июдо, сь Давидом», в др. редакции: «Радуи се, Иудо, с Давидом» (Попов. 1985. С. 45); «речные» - в стихире на попразднство Богоявления: «Речные струе все освятил еси, Владко» (Там же. С. 49).

В русском и церковнославянском языках Р обозначает звуки [р] и [р']: «радость», «рвать», « », « », «риск», «зверь», « », « ».

Начертание Р в кириллице восходит к унциальному варианту греч. буквы « ро» (Ρ), к-рая по рисунку представляет собой зеркальную округлую трансформацию финик. знака « рош» (голова) - .

Древнейшим в уставе считается «маломасштабное» начертание Р - с маленькой округлой петлей, не достигающей верхней линии строки, и с короткой мачтой - . Это начертание сохраняется сравнительно долго и представлено в таких памятниках XII в., как Добромирово Евангелие, Битольские листки (XII-XIII вв.?), в одном из почерков Вуканова Евангелия (ок. 1202, по др. данным, 1196-1202, ок. 1200, 1200-1202) и т. д. Появляется тенденция к удлинению мачты и ее наклону влево ( в Энинском Апостоле), иногда к ее незначительному изгибу влево ( в Супрасльском сборнике, XI в.). Наряду с преобладающими начертаниями с петлей округлой и слегка заостренной кверху встречаются варианты с круглой петлей ( в Минее 1095 г.), с изломанной петлей углом вперед ( в Македонском кириллическом листе) или вверх ( в Изборнике 1076 г.). «Высокое» начертание в границах строки, приближающееся к совр. начертанию печатной прописной буквы Р, характерно для памятников эпиграфики с X в. ( в надписи болг. царя Самуила) до кон. XV в. Его модификации с петлей, верх которой не сомкнут с мачтой и иногда заканчивается завитком - , наблюдаются в южнослав. эпиграфике с сер. XIV до нач. XV в. В надписи на надгробии Мары Черноевич в мон-ре Ком (Черногория) 1464-1465 гг. представлено единичное начертание Р, напоминающее по форме кириллическую букву Г с загнутым крючком - . Второй вариант начертания Р - с большой петлей, занимающей всю строку,- встречается в ряде надписей кон. XII - сер. XIII в. и сер. XIV - кон. XV в. (Томовић. 1974. С. 22).

В уставных почерках XII-XIII вв. появляются модификации с дугообразно и S-образно изогнутыми мачтами, с округлой и круглой петлей большего размера - , с петлей, сильно заостренной вверху,- , с изломанной петлей углом вниз - , с петлей с 2 изломами - , с несомкнутой петлей - , с пересечкой под петлей - , с покрытием - , с нижней засечкой - .

Полууставные начертания Р в XIV-XV вв. продолжают соответствующие уставные, ср. .

В новгородских берестяных грамотах представлены 3 основных варианта начертания Р, главным отличительным признаком к-рых является форма петли: 1) с округлой петлей и прямой мачтой, преобладающий с XI до нач. XIV в.,- ; модификация этого начертания - с изогнутой мачтой () - зафиксирована в грамотах 2 периодов: XI-XII вв. и XIV - сер. XV в.; 2) с петлей с одним изломом, угол к-рой может быть направлен а) вверх - (XI-XII вв.); б) вниз - (сер. XIII - сер. XV в.); в) вперед - (сер. XII-XIV в.); 3) с петлей с 2 изломами - , распространенный с кон. XIII до сер. XV в. В грамотах встречаются и разнообразные модификации основных начертаний: XI-XII вв.- с пересечкой под петлей , с покрытием , с S-образно изогнутой мачтой ; XI - 1-й четв. XIII в.- с выступом вверху , с маленькой петлей , с открытой петлей, не сужающейся книзу , c сильным изгибом и неузкой головкой ; XI-XIV вв.- с нижней засечкой ; XII-XIII вв.- с петлей, верх к-рой не сомкнут с мачтой , с открытой петлей широкое ; сер. XIII - сер. XV в.- с петлей во всю строку ; сер. XIV - сер. XV в.- с наклонной прямой мачтой (Зализняк. 2000. С. 182-185).

В скорописи XV в. написание Р мало меняется по сравнению со своими полууставными прототипами (), подобные модели сохраняются до XVII в. включительно (). В московской скорописи в XVI в. появляются начертания, похожие на греческие скорописные. В XVII в. возникли новые графические типы: 1) напоминающие по форме восьмерку , 2) в виде 2 линий, соединенных под строкой под острым углом . Весьма разнообразны модели Р в укр. скорописи XVII в. Распространены варианты с длинной мачтой разной формы, опускающейся под строку: плавно изгибающейся влево , резко загибающейся вправо под прямым или острым углом , закручивающейся в петлю, иногда весьма причудливую . Петля головки буквы может быть как округлой, так и с одним изломом, встречаются начерки и с открытыми петлями - . Бытует также вариант с сильно изогнутой мачтой, напоминающей кириллическую букву С, к середине к-рой примыкает угол,- . У начертаний, занимающих строку целиком, прямая или S-образно изогнутая мачта заканчивается штрихом или петлей, верхняя петля имеет округлую форму . В белорус. скорописи этого времени преобладают начертания преимущественно с округлой петлей и с прямой или S-образной мачтой, опускающейся под строку, с небольшим изгибом влево или с маленькой петлей - . С XVI в. получает распространение выносное лежащее Р без титла , к-рое бытует до кон. XVII в. как в великорус., так и в укр. и белорус. скорописи.

Начертание печатной кириллической буквы до XVIII в. воспроизводило полууставные типы с округлой, узкой, заостренной вверху петлей и с прямой или со слегка изогнутой мачтой - . Совр. вариант начертания оформился на основе ренессансного шрифта «антиква» и вошел в широкий обиход в нач. XVIII в., после петровской реформы гражданского алфавита. Совр. рукописные строчная и прописная буквы () ведут происхождение от канцелярского письма нач. XIX в.: .

В глаголице, согласно наиболее распространенной т. зр., начертание буквы восходит к одному из минускульно-скорописных вариантов греч. буквы «ро» - ρ, представляя собой его перевернутую трансформацию. По др. версии, прототипом глаголического начертания могли послужить знаки эфиоп. алфавита «ри» и «ра» , арм. алфавита «ер» , груз. алфавита «бан» .

В отличие от форм большинства букв глаголицы в начертании глаголической буквы отсутствует вертикальная или горизонтальная симметрия. По структуре глаголическая буква Р близка к др. букве, обозначающей сонорный согласный,- «наш» (). Начертание может рассматриваться как перевернутое начертание . Единственное графическое отличие между этими глаголическими буквами - отсутствие у Р левого горизонтального штриха.

Нижняя петлеобразная часть буквы может быть образована 3 или 4 линиями. Наклон этих линий и характер соединения - более угловатый или плавный - определяют форму нижний части: в виде трапеции «Киевских листках», в Клоцевом сборнике, в 2 первых частях Синайской Псалтири (см. в ст. Синайские находки)), в виде треугольника со сторонами разной длины (в Ассеманиевом и Зографском Евангелиях, в Синайском Евхологии (см. в ст. Синайские находки)), в единичных случаях - в виде ромба и квадрата. Во всех указанных вариантах наиболее распространены начертания со сглаженными или смягченными верхними углами, в результате чего нижняя часть буквы приобретает форму неправильной окружности или эллипса - . Вне зависимости от формы во мн. старослав. глаголических памятниках ширина нижней петлеобразной части буквы больше, чем ее высота,- .

Верхняя часть буквы состоит из вертикальной линии, к-рая может являться продолжением нижнего левого вертикального штриха. Однако достаточно часто верхняя линия соединяется с нижней частью буквы под углом, как, напр., в 3-м основном почерке Синайской Псалтири - . В Ассеманиевом Евангелии верхний штрих, расположенный вертикально, касается почти середины нижней округлой части - . Верхняя линия может заканчиваться едва заметной засечкой, к-рая в отдельных почерках может быть несколько больше,- . Иногда засечка продлевается вправо - , что характерно для 3 первых частей Синайской Псалтири, зафиксировано также в Охридских глаголических листках, в Зографском Евангелии, в Синайском Евхологии. Подобное начертание () представлено и в одном из древнейших памятников хорват. глаголицы - Венских листках.

В пермской азбуке, созданной свт. Стефаном Пермским в посл. четв. XIV в. для обращения в христианство финно-угорских народов, буква Р представляет собой стилизацию начертания кириллической буквы без мачты с развернутой вниз петлей с изломом - .

В рус. языке Р употребляется в составе нек-рых сокращений: р.- рубль (денежная единица), река, Р - рентген (единица измерения).

Как в кириллице, следующей за греко-визант. цифровой системой, так и в глаголице, в к-рой числа обозначались буквами в порядке их следования в азбуке, Р имеет одинаковое числовое значение - 100.

В церковнослав. тайнописи, в системе простой литореи (« тарабарская азбука» ), основанной на взаимозамене согласных букв, одинаково отстоящих от начала и конца алфавита, Р передается через М. В числовой тайнописи, т. н. византийской, основанной на взаимозамене букв, имеющих числовое значение и составляющих в сумме предел порядка, Р передается через Ц (числовое значение 900), поскольку 100 + 900 = 1000. В тайнописи «Лаодикийского послания» - «литореи в квадратах», смысл соотношения алфавитных рядов к-рой неясен, Р 1-го ряда алфавита соотносится с Н 2-го ряда, а Р 2-го ряда - с У 1-го ряда.

Лит.: Амфилохий (Сергиевский-Казанцев), еп. Описание Воскресенской Новоиерусалимской б-ки. М., 1875; Срезневский И. И. Славяно-рус. палеография XI-XIV вв. СПб., 1885; Петров А. К истории букваря // Рус. школа. 1894. № 4. С. 18-21; Соболевский А. И. Славяно-рус. палеография. СПб., 1902; он же. Церковнослав. стихотворения IX-X вв. и их значение // Тр. XI Археол. съезда. М., 1902. Т. 2. С. 34-36; Шляпкин И. А. Рус. палеография: По лекциям, чит. в Имп. С.-Петербургском Археол. ин-те. СПб., 1913; Лавров П. А. Палеографическое обозрение кирилловского письма // ЭСФ. 1914. Вып. 4.1; Карский Е. Ф. Слав. кирилловская палеография. Л., 1928. С. 198; Сперанский М. Н. Тайнопись в юго-славянских и рус. памятниках письма. Л., 1929. С. 74-75; Шицгал А. Г. Графическая основа рус. гражданского шрифта. М.; Л., 1947. С. 23; он же. Рус. типографский шрифт. М., 1974. С. 37, 40-41, 44, 50; Селищев А. М. Старослав. язык. М., 1951. Ч. 1. С. 45, 47; Черепнин Л. В. Рус. палеография. М., 1956. С. 154-156, 243-244, 248-249, 361-362, 365-366, 378-384; Тихомиров М. Н., Муравьев А. В. Рус. палеография. М., 1966. С. 34; Демкова Н. С., Дробленкова Н. Ф. К изучению слав. азбучных стихов // ТОДРЛ. 1968. Т. 23. С. 27-61; Tkadlčik V. Systém hlaholské abecedy // Studia palaeoslovenica. Praha, 1971. S. 357-378; Панашенко В. М. Палеографiя украïнського скоропису 2-ï пол. XVII ст. К., 1974. С. 39-41, 49, 54, 59, 63, 67; Томовић Г. Морфологиjа ћириличких натписа на Балкану. Београд, 1974. С. 22; Загребин В. М. Заупокойные стихиры Азьбоуковне в серб. Требнике XIII в. // АрхПр. 1981. Књ. 3. С. 65-92; Joвaнoвuћ-Cmuпчeвић Б. Текстолошка условљеност састава и броjа слова старословенске азбуке приема «Стихирима на Роћење и Kpштењe» у cрпском препису // Там же. С. 93-122; Кобяк Н. А., Поздеева И. В. Славяно-рус. рукописи XV-XVI вв. Науч. б-ки МГУ. М., 1981. С. 143; Флоря Б. Н. Сказания о начале славянской письменности. М., 1981. С. 180-181; Попов Г. Триодни произведения на Константин Преславски. София, 1985. С. 45, 49. (КМС; 2); Кобяк Н. А. Азбуки толковые в сборнике XVII в. собр. МГУ № 1356 // Из фонда редких книг и рукописей Науч. б-ки Моск. ун-та. М., 1987. С. 142-156; Истрин В. А. 1100 лет слав. азбуки. М., 1988. С. 159-176; Лурье Я. С., Григоренко А. Ю. Курицын Федор Васильевич // СККДР. Вып. 2. Ч. 1. С. 504-510; Степанов Ю. С. Константы: Словарь рус. культуры: Опыт исслед. М., 1997. С. 421; Зализняк А. А. Палеография берестяных грамот и их внестратиграфическое датирование // Янин В. Л., Зализняк А. А. Новгородские грамоты на бересте. М., 2000. Т. 10: Из раскопок 1990-1996 гг. С. 152-217; КМЕ. Т. 3. С. 422-423.
Е. А. Кузьминова
Ключевые слова:
Алфавит, система письменных знаков-букв, которая отображает и фиксирует звуковой строй языка и является основой письма Р, буква всех алфавитов, основанных на кириллице
См.также:
А первая буква всех европ. (кроме герм. рунического) и большинства ближневосточных алфавитов
АБЕЦЕДАРИЙ в широком смысле слова в странах, использующих латиницу, алфавит вообще
АЛФАВИТ система письменных знаков-букв, которая отображает и фиксирует звуковой строй языка и является основой письма
Б 2-я буква всех алфавитов, основанных на кириллице