Из текста Мученичества известно, что епископом Тарсийским в то время был Клинон (по др. источникам неизвестен), человек добродетельный, обративший множество язычников в христианство и поэтому вынужденный скрываться от гонителей. В синаксарях имя епископа варьируется, он назван Клином либо Лином. В Синаксаре К-польской ц. (архетип кон. Х в.) под 8 окт. о нем говорится как о «великом Лине», что, возможно, говорит о его отождествлении со сщмч. Лином, еп. (папой) Римским, хотя последний предположительно жил на 2 века раньше гонений Диоклетиана (это отождествление принимает и прп. Никодим Святогорец).
Согласно Мученичеству, П. услышала о Христе и, хотя и не была крещена, уверовала в Него, скрыв это от родителей. Желая посвятить свое девство Христу, она отказала сыну имп. Диоклетиана, к-рый хотел сделать ее своей женой, и он затаил на нее обиду (в более кратких синаксарных повествованиях этот эпизод опущен). После объяснения с посланниками сына императора П., уже слышавшая о добродетели епископа города, хотела разыскать его, чтобы тот преподал ей наставление в христ. вере. Под предлогом посещения кормилицы П. просила мать отпустить ее из дома, но та отказала ей.
Все версии повествования о П. далее сообщают, что ей явился во сне епископ города, и это видение подвигло ее к принятию крещения. В нек-рых синаксарных сказаниях уточняется, что епископ обратился к П. и призвал принять крещение, в Мученичестве же говорится об «образе» епископа, явившегося П. в лучах света. П. послала слуг расспросить заключенных в темнице христиан о внешности епископа, чтобы удостовериться, что во сне видела именно его. Получив подтверждение истинности своего видения, П. вновь попыталась уговорить мать отпустить ее (все так же под предлогом посещения кормилицы) и на этот раз получила разрешение. В сопровождении слуг она отправилась за пределы Тарса на поиски тайного убежища, где скрывался от преследований епископ.
За городом один из слуг, сопровождавших П., тайный христианин, заметил и узнал в старце епископа, к-рый шел по дороге. П. попросила архиерея о наставлении и крещении, и тот после краткого изложения веры совершил таинство, к-рое сопровождалось рядом чудес: из земли в безводном месте начал бить ключ, в воды к-рого епископ погрузил П., ангелы принесли ей крещальную одежду. После совершения таинства святая крестным знамением исцелила своих слуг, к-рым демоны затуманили глаза (синаксарные сказания эти детали опускают).
Крестившись, П. немедленно отдала свои богатые одежды епископу, чтобы тот продал их и раздал деньги нищим, а сама отправилась к кормилице, к-рая отказалась принять ее, опасаясь за свою жизнь (по синаксарному сказанию, причина отказа была иной: кормилица возмутилась, узнав, что П. крестилась и явилась к ней бедно одетой). Согласно тексту Мученичества, мать П., разгневанная известием о крещении дочери, сообщила об этом Диоклетиану, к-рый приказал схватить П. Сын императора покончил с собой от отчаяния, осознав, что теперь П. никогда не станет его женой.
П. бежала, опасаясь за свою жизнь, но затем вернулась, чтобы обратить в христианство мать, но та в гневе выдала ее императору. В синаксарном повествовании сын императора, узнав от матери П. о крещении ее дочери, покончил с собой, и только после этого Диоклетиан, желая отомстить за гибель сына, приказал схватить и казнить П., бросив ее внутрь раскаленного медного быка.
В Мученичестве при описании сцены суда сделан акцент на том, что Диоклетиан, охваченный порывом плотской страсти, пытался склонить П. отречься от Христа и стать его женой, но получил отказ, а затем, когда император приказал раздеть ее, обличила его и, чтобы избежать поругания, сама бросилась в раскаленного быка, где ее тело растаяло, как воск, источая благоухание.
Фигура сына Диоклетиана и участие самого Диоклетиана в описываемых событиях не имеют исторической достоверности, поскольку у императора не было сыновей. Свт. Димитрий (Савич (Туптало)) Ростовский предположил, что это был не родной сын, а приемный; однако далее Мученичество сообщает о его самоубийстве, в то время как приемный сын Диоклетиана Галерий не лишал себя жизни. Предлагалось и иное объяснение: под именем Диоклетиана представлен один из рим. чиновников, назначенных им (см.: ActaSS. Mai. Т. 1. P. 559). Возможно, упоминание о влюбленном в П. сыне императора - отголосок одного эпизода из жизнеописания прп. Пелагии, бывш. блудницы (см. ст. Пелагия, прп. Антиохийская (пам. 8 окт.)). «Повесть о покаянии преподобной Пелагии», рассказывающая о подвиге последней, восходит к описанию свт. Иоанном Златоустом покаяния не названной по имени антиохийской блудницы, к-рая сумела некогда соблазнить даже одного из членов имп. семьи (Ioan. Chrysost. In Matth. 67. 3 // PG. 58. Col. 636-637).
Помимо параллелей с «Повестью о покаянии преподобной Пелагии» в истории П. можно усмотреть параллели с Мученичеством св. Пелагии, девы Антиохийской (пам. 8 окт.), с к-рой она иногда отождествлялась. Как отметил И. Делеэ, мн. элементы повествования о П. повторяются также в Сказании о вмц. Марине (Маргарите) (пам. 17 июля).
Память П. совершалась дважды в год, различные рукописные синаксари относят ее к 4 либо к 5 мая и 7, 8 окт. Синаксарь К-польской ц. отмечает, что празднование в честь П. совершалось с особой торжественностью в мартирии возле ц. сщмч. Конона, на берегу зал. Золотой Рог, освященном в ее честь. По мнению Р. Жанена, мартирий находился в окрестностях совр. квартала Касымпаша, последнее упоминание о нем относится к XIV в. В западной части К-поля была еще одна церковь, посвященная П. Впосл. имп. Константин II перестроил ее и рядом устроили кладбище, где хоронили казненных; оно получило название Пелагий (Janin R. Églises et monastères. P. 395-396).
Лат. «исторические» Мартирологи IX в. памяти П. не содержат. В Римский Мартиролог память П. была внесена кард. Ц. Баронием под 4 мая (в 80-х гг. XVI в.), однако совр. редакция Мартиролога этой памяти не содержит.
Кроме того, в Четьих-Минеях южнослав. происхождения, в частности в рукописях XIV в. (НБКМ. № 1039; Сербия. Б-ка мон-ря Дечаны. № 94), под 8 окт. включено пространное Мученичество П. (BHG № 1480; нач.: «Первому гонению обновленну при Диоклитиане цесаре»; Иванова К. Bibliotheca hagiographica balcano-slavica. София, 2008. С. 241). Древность языка, архаическая лексика (напр., оиминъ - воин) и многочисленные праболгаризмы, присутствующие в тексте, подтверждают гипотезу о том, что перевод Мученичества возник в болг. столице Преслав, вероятно уже в Х в. В сохранившихся списках, восходящих к болгарской и сербской Четьим-Минеям и соответствующих Студийскому уставу, Мученичество представлено в 2 редакциях, к-рые следует рассматривать как равнозначные при установлении архетипа перевода (Петрова. 2010-2011). Списки Мученичества в рус. рукописях неизвестны.
Синаксарное чтение о П. вошло под 7 окт. в состав слав. нестишного Пролога, переведенного с греческого в кон. XI или нач. XII в. (изд.: Славяно-русский пролог по древнейшим спискам. М., 2010. Т. 1. С. 174-176); в XVII в. оно было включено без изменений в печатный Пролог. В тырновской редакции Стишного Пролога XIV в., получившей широкое распространение в болгарской, сербской и русской книжности, празднование П. отмечено дважды - под 8 окт., со сказанием и стихом (изд.: Петков, Спасова. Стишной Пролог. Т. 2. С. 30) и под 5 мая (Там же. Т. 9. С. 19). Празднование святой представлено в серб. рукописях, связанных с монастырем Дечаны: в самом раннем списке 1365-1375 г. сохранился только конец сказания на октябрьскую дату (Белград. Б-ка Белградского ун-та. №16), в списке 1368-1378 гг.- сказание со стихом поставлены на майскую память (Berolin. SB. 29). В Великих Четьих-Минеях митр. Макария празднование П. отмечено 2 проложными чтениями на окт.: из нестишного Пролога на 7 окт. и из Стишного Пролога на 8 окт. и 4 мая (ВМЧ. Окт. Дни 4-18. Ст. 839. Ст. 879; Иосиф, архим. Оглавление ВМЧ. Стб. 146 [2-я паг.]; то же в печатном Прологе). Свт. Димитрий Ростовский включил в свою книгу под 4 мая Мученичество П. (Дмитрий Ростовский, свт. Книга житий святых. К., 1764. Т. 3. Л. 371-385 об.), составив его самостоятельно на основе лат. текста из сборника Л. Сурия, к-рый он переработал стилистически (Державин А. М., прот. Четии-минеи Димитрия, митр. Ростовского, как церковно-ист. и лит. памятник. Мартовская половина года. М., 2018. С. 125-127).
В Типиконе Великой церкви VIII-IX вв., отражающем практику кафедрального постиконоборческого богослужения К-поля, память П. указана 8 окт. без богослужебного последования (Mateos. Typicon. T. 1. P. 64).
В разных редакциях Студийского устава и в Минеях, соответствующих этим редакциям, память П. обычно указывается 5 мая, реже - 4 мая или же отсутствует (ее замещают последования прп. Никите, сщмч. Сильвану, еп. Газскому, или сщмч. Ольвиану, еп. Анейскому). Последование П. включает только минимальный набор песнопений: цикл стихир-подобнов на «Господи, воззвах» 2-го гласа, канон 4-го гласа авторства гимнографа Феофана и седален 1-го гласа. В Евергетидском Типиконе 2-й пол. XI в., в южноиталийском Мессинском Типиконе 1131 г., в груз. литургическом сборнике XI-XII вв. (Hieros. Patr. iver. 124. Fol. 12, перевод прп. Георгия Святогорца) память П. указана 5 мая, но в Мессинском числа 4 и 5 мая переправлены (Дмитриевский. Описание. Т. 1. С. 452; Arranz. Typicon. P. 150; см. также: Douramani K. Il typikon del monastero di s. Bartolomeo di Trigona. R., 2003. P. 172; Габидзашвили. Переводные памятники. 2011. Т. 5. С. 441). В слав. Путятиной Минее (РНБ. Соф. 202, XI в.) последование П.- 4 мая, в другой слав. Минее (ГИМ. Син. 166, XII в.- Горский, Новоструев. Описание. Т. 3. Ч. 2. С. 60) - 5 мая.
Согласно Иерусалимскому уставу, начиная с древнейших редакций (напр., Sinait. gr. 1094, XII в. Fol. 51), память П. всегда указывается 4 мая, ей положено совершать службу без тропаря (Lossky. Typicon. P. 213; Дмитриевский. Описание. Т. 3. С. 48). Данный устав 4 мая сохраняется до сих пор в греч. изданиях. В слав. рукописях кон. XVI - нач. XVII в. появляется указание на общий тропарь мученице 4-го гласа и на кондак 2-го гласа , это указание переходит во все последующие печатные издания Типикона (с первопечатного издания 1610 г.) и Миней (с издания 1645 г.) вплоть до наст. времени.
Последование П. в современных русских и греческих книгах включает: тропарь 4-го гласа (только в русских); кондак 2-го гласа (только в русских); канон 4-го гласа, с акростихом Πελαγίᾳ τὸν αἵνον εἰκότως πλέκω ( ), с ирмосом Θαλάσσης τὸ ἐρυθραῖον̇ ( ), нач.: Πελάγει, τῶν σῶν θαυμάτων πλέοντι̇ ( ); цикл стихир-подобнов на «Господи, воззвах» (разные в русских (2-го гласа) и греческих (4-го гласа) книгах; слав. перевод последних есть в рукописях - напр., в Минее ГИМ. Син. 166, XII в.); седален 1-го гласа (в славянских и греческих рукописях встречается другой седален П. 4-го гласа).