(Серб) († после 1484), известный древнерус. книжник, составитель и редактор большого количества сочинений - Житий, Сказаний, Похвальных слов, Служб и канонов, переводчик, писец, возможно, летописец.
Сведения о жизни П. Л. отрывочны и устанавливаются на основе его сочинений и переписанных им рукописей. Прозвище Серб указывает на национальность писателя и использовалось им самим (в форме Сербин - см., напр., его приписку к Толковой Псалтири св. Афанасия Александрийского (РГБ. Ф. 173/I. № 23. Л. 225 об.)). Логофетом писатель впервые называет себя в ранних сочинениях: Похвальном слове прп. Варлааму Хутынскому и Службе новгородской иконе «Знамение», входящих в переписанный им сборник-конволют РНБ. Соф. № 429 (кон. 30-х - 40-х гг. XV в.).
П. Л. в сане иеромонаха пришел в Новгород с Афона (в ряде сочинений он именует себя иеромонахом или священноиноком Св. Горы) при Новгородском архиеп. Евфимии II (1429-1458). О своем прибытии он сообщает в предисловиях к Житиям свт. Евфимия и прп. Варлаама Хутынского (ср. в последнем: «...пришедшю ми отъ Святыа Горы въ преславный Великiй Новъградъ… и сего ради повелѣнъ быхъ архiепископомъ того же преименитаго града владыкы Еуфимiя прiити въ обитель святаго…» (ВМЧ. Нояб. Дни 1-12. Стб. 199)). Свидетельство, отмеченное в заглавии нек-рых списков Краткой редакции Жития прп. Никона Радонежского: «...иже прииде изъ Сръбьскыа земли къ великому князю Василию Васильевичу всеа Русии» (ГИМ. Увар. 405-4°. Л. 142), считается ошибочным. Прот. В. М. Яблонский вслед за архиеп. Филаретом (Гумилевским) полагал, что в год прибытия на Русь П. Л. был не моложе 30 лет (Яблонский. 1908. С. 12).
Сохранилась рукопись 1438 г. с сочинениями писателя, посвященными прп. Варлааму Хутынскому (РНБ. Соф. № 191, пергаменная Минея на нояб.); следов., П. Л. пришел в Новгород между 1429 (временем поставления Евфимия II в архиепископы) и 1438 гг. Здесь он пробыл до нач. 40-х гг. XV в. Помимо комплекса произведений, посвященных св. Варлааму, он также по поручению архиеп. Евфимия II создал Похвальное слово и Службу иконе «Знамение», новую редакцию Службы святым Борису и Глебу - эти сочинения сохранились в его автографах кон. 30-х - 40-х гг. XV в.
В нач. 40-х гг. XV в. П. Л. поселился в Троице-Сергиевом мон-ре и прожил там до 1459 г. «Чудо о пресвитере Семионе» в составе Жития прп. Сергия Радонежского («О пресвитере и о мужи, бывших в Латинских странах»), в к-ром повествуется о бегстве священника с Ферраро-Флорентийского Собора и об отправке его в Троицкий мон-рь к игум. Зиновию, было написано П. Л. между 1441 (после того, как митр. Исидор покинул Москву) и 1443 (год преставления игум. Зиновия) гг. 1459 годом датируется переписанная П. Л. в Троицком мон-ре Псалтирь (РГБ. Ф. 173/I. № 23). В этот период он работал над Житием прп. Сергия Радонежского, создав неск. редакций произведения, в т. ч. Проложную, а также Службу святому. Параллельно П. Л. трудился над циклом, посвященным прп. Никону Радонежскому, составив неск. редакций Жития и Службу. Ко 2-й пол. 50-х - нач. 60-х гг. XV в. относят работу П. Л. над циклом, посвященным свт. Алексию, создание к-рого велось по заказу вел. кн. Василия II Васильевича и по благословению митр. Ионы, о чем агиограф сообщил во Второй редакции Жития.
Существует предположение, что в 1459-1461 гг., т. е. в начале архиепископства Ионы (1459-1470), П. Л. 2-й раз посетил Новгород, где по заказу архиепископа дополнил свои старые произведения и написал новые. В Житии архиеп. Ионы сообщается, что «искусный книжным слогням» «Пахомий поп сербин, от Святыя Горы пришелец» пребывал у архиепископа в 1460 г., когда в новгородском Хутынском мон-ре произошло чудо с постельничим вел. князя Григорием Тумгенем. «Одаривъ его множеством сребра, куны же и соболми почтивъ», архиеп. Иона «повелѣ же и житие с похвалным словом и канонъ преподобному Варламу списати, еще же и великому Ануфрию такоже послѣдование бдѣнию списати повелѣ… Повелѣ же каноны и житиа списати и еще блаженныя княгини Олги началницы христианству в Рустѣи земли… и преподобному Савѣ, создавшему монастырь на Вѣшерѣ рѣкѣ, и преже его бывшему архиепископу блаженному Еуфимию» (БЛДР. 1999. Т. 7. С. 232-253). Считается, что в это время П. Л. работал над Второй редакцией Жития прп. Варлаама и над циклом, посвященным свт. Евфимию (пахомиевские Служба прп. Онуфрию и сочинения о кнг. Ольге неизв.). По поручению архиеп. Ионы в Новгороде П. Л. также составил Службу прп. Антонию Печерскому, о чем сообщается в акростихе в составе канонов, и Похвальное слово на праздник Покрова Пресв. Богородицы, о чем агиограф пишет в послесловии. Возможно, работа над произведениями велась во 2-й приезд П. Л. в Новгород. Над сочинениями, посвященными прп. Савве Вишерскому, он работал, по-видимому, позднее.
Согласно Житию архиеп. Новгородского Ионы, П. Л. после кончины митр. Московского свт. Ионы (1462) получил от новгородского владыки заказ на составление «последования памяти его и службы канона», посвященных Московскому святителю. Это поручение П. Л. выполнил, а каноны прп. Сергию Радонежскому и прп. Михаилу Клопскому, а также Житие последнего писать не стал, т. к. «готовяшеся самъ ити в Московскиа страны».
В кон. 1461 - нач. 1462 г. П. Л. вернулся в Москву. В это время он мог составить «Слово избрано от святых писаний, еже на латыню», к-рое датируется 1461-1462 гг. и атрибутируется ему нек-рыми исследователями. В нач. 1462 г. по поручению вел. кн. Василия II Васильевича († 1462) и митр. Феодосия (1461-1464) П. Л. отправился в Кириллов Белозерский мон-рь, чтобы собрать там материалы для Жития его основателя. Он пробыл в обители, видимо, до мая 1462 г., т. к., по наблюдению Яблонского, в самой ранней редакции Жития прп. Кирилла еще не упоминается о поставлении 13 мая 1462 г. кирилловского игум. Трифона во архиепископа Ростовского (Яблонский. 1908. С. 92). К этому периоду М. А. Шибаев относит сотрудничество П. Л. и недавно пришедшего в Кириллов мон-рь книжника Евфросина: при составлении своего келейного сборника Евфросин привлек серб. агиографа для написания известных последнему сказаний об афонских мон-рях - об этом свидетельствует автограф П. Л., обнаруженный Шибаевым в евфросиновском сборнике РНБ. Кир.-Бел. № 22/1099 (Шибаев. 2008). Кроме того, П. Л. поделился с Евфросином своими запасами бумаги (Шибаев М. А. Бумага в России XV в. // Актуальные вопросы истории бумаги и бумажного производства: К 40-летию со дня выхода в свет книги З. В. Участкиной «Из истории рос. бумажных мануфактур и их водяных знаков»: Мат-лы и сообщ. первых науч. чт. СПб., 2003. С. 36-37). Написав Житие, агиограф составил Службу прп. Кириллу.
В нач. 60-х гг. XV в. П. Л., вероятно, вернулся в Троице-Сергиев мон-рь. Однако между 1464 и 1470 гг. он находился в Новгороде и работал над циклом, посвященным прп. Савве Вишерскому. Существует предположение, что во время составления Службы святому П. Л. тяжело болел (все богородичны канона объединены темой исцеления от болезни). По мнению А. Г. Боброва, П. Л. в этот период участвовал также в новгородском владычном летописании, будучи автором статей Летописи Авраамки за 1458-1469 гг. (Бобров А. Г. Новгородские летописи XV в. СПб., 2001. С. 233. Примеч. 56).
В 1472 г. в связи с открытием и 1-м перенесением мощей митр. свт. Петра вел. кн. Иоанн III Васильевич и митр. Филипп I поручили П. Л. написать посвященные этому событию Слово и Службу, что агиограф и исполнил, указав в акростихе канонов имена заказчиков. В 1472 или 1473 г. в Москве по просьбе еп. Пермского Филофея (1471-1501) П. Л. составил Службу свт. Стефану Пермскому (об этом он сообщил в акростихе канонов и в записях к тексту Службы), а также 1-ю Проложную редакцию Жития свт. Стефана Пермского.
Традиционно считалось, что не позднее 1473 г. П. Л. создал свою редакцию Жития кн. Михаила Черниговского и боярина Феодора и Сказание «О убиении Батыя». Однако, по мнению А. А. Горского, начало работы писателя над этим сочинением относится к 1477 г., поскольку 1-я, летописная редакция Жития была создана П. Л. в числе др. сочинений при работе над летописным сводом 1477 г. (Горский. 2003). Т. Б. Карбасова и Н. И. Милютенко отнесли работу над циклом, посвященным кн. Михаилу и боярину Феодору, к кон. 70-х - нач. 80-х гг. XV в. (Карбасова, Милютенко. 2019), несмотря на то что старший список пахомиевской Службы датируется 1469 г. (Милютенко. 2019. С. 9). Существует предположение, что во 2-й пол. 70-х гг. XV в. П. Л. участвовал в великокняжеском летописании, создав ряд произведений для великокняжеского свода 1477 г. (см.: Клосс. 2001. С. 94; Горский. 2003). По мнению Б. М. Клосса, в 1479 г., после перестройки Успенского собора и 2-го перенесения мощей свт. Петра, П. Л. вновь вернулся к работе над циклом, посвященным святителю, и составил, в частности, Сказание об этих событиях (Клосс. 2001. Т. 2. С. 93-94). Как полагает Бобров, в кон. 70-х - 80-х гг. XV в. П. Л. еще раз побывал в Новгороде: проживая в новгородском Николо-Островском мон-ре, он создал, в частности, цикл новгородских и афонских повестей (Бобров. 2003). Не ранее 1484 г. П. Л. написал Житие Новгородского архиеп. Моисея. Сведения о дальнейшей деятельности П. Л. отсутствуют. По-видимому, вскоре после 1484 г. он скончался. Точное время и место его смерти неизвестны.
П. Л.- один из самых плодовитых писателей Др. Руси: из-под его пера вышло неск. десятков произведений. Он профессионально работал на заказ как офиц. агиобиограф и гимнограф и получал за свою работу плату. Среди его заказчиков были вел. кн. Василий II, митр. Филипп I, архиепископы Новгородские Евфимий II и Иона, Пермский еп. Филофей и др. Писатель указал заказчиков и свое авторство во многих сочинениях (в заглавиях, предисловиях, послесловиях, акростихах и т. д.).
П. Л. владел всеми жанрами агиографических и гимнографических сочинений (возможно, был также летописцем). Как правило, писатель составлял циклы произведений, посвященные тому или иному святому или празднику: наряду с житием или сказанием он создавал службу (каноны), часто также похвальное слово и сказания (о посмертных чудесах и др.). Одиночные сочинения в его творческом наследии скорее исключение. Особенностью творчества П. Л. является переработка собственных сочинений: большинство житий и нек-рые службы он неоднократно редактировал (для нек-рых житий выявлено по 3 редакции), причем редактирование могло быть разного рода (стилистическая переработка, сокращение или составление пространной редакции на основе краткой), что было связано с поставленными перед книжником целями (богослужебными - создание краткой или проложной редакции на основе пространной; создание или переработка пространной редакции для оформления общерус. почитания святого и др.).
Составляя новые авторские редакции, П. Л. мог использовать уже имевшиеся сочинения. Нек-рые его редакции представляют собой незначительную переработку чужих произведений путем сокращения одних мест и расширения других, их мозаичного соединения; автор иногда дополнял сочинения предисловием и заключением (см.: Прохоров. 1989. С. 170). Исследование творчества П. Л. показало, что такой способ редактирования характерен для работы писателя над собственными текстами, при обращении же к др. источникам он их серьезно перерабатывал (см., напр., исследования Карбасовой, Милютенко, Н. В. Пак). При написании ряда сочинений или их фрагментов (напр., рассказов о посмертных чудесах, канонов и др.) П. Л. пользовался записанными им рассказами очевидцев.
Для творчества П. Л. характерно использование разнообразных лит. источников: он много заимствовал из чужих произведений, как переводных, так и оригинальных. Круг использованных им произведений на уровне прямых цитат, микроцитат, общей композиционной структуры очень широк, но выявлен далеко не полностью. Актуальным остается изучение специфики его работы с источниками.
Др. особенностью творчества агиографа является самоцитирование. П. Л. прибегает к самоповторам во вступлениях к житиям и в др. фрагментах текста, использует одни и те же богородичны в канонах, переносит с небольшими изменениями песнопения из одной службы в другую и т. д. Его сочинения даже разных жанров объединены общими местами и мотивами, что может быть обусловлено принадлежностью героев произведений к одному типу святости (преподобных, святителей, благоверных князей и т. д.), но могут встречаться и в тематически разных произведениях.
П. Л. является одним из самых известных представителей стиля «плетения словес» (обозначаемого также как эмоционально-экспрессивный, панегирический и др.). Однако при характеристике творчества писателя мн. исследователи отмечают его заурядность, отсутствие авторской самобытности, неяркость художественного мышления (В. О. Ключевский, А. П. Кадлубовский, Яблонский, Ф. Г. Спасский, В. М. Кириллин и др.; обзор существующих т. зр. см.: Кириллин. Панегирическое наследие. 2012). В художественном отношении П. Л. ставят ниже таких представителей стиля «плетения словес», как митр. Киприан и Епифаний Премудрый. Однако встречаются и высокие оценки его творчества (А. И. Соболевский, Карбасова), пока не получившие подробного и последовательного обоснования.
Творчество П. Л. имело огромное значение для древнерус. книжности: им были установлены каноны для агиографических и гимнографических сочинений, на к-рые ориентировались мн. книжники, нередко используя его сочинения в качестве образца и источника; значительно их влияние на уровне мотивов и топики. Практически все жития П. Л. вошли в ВМЧ и др. минейные своды, а службы - в служебные Минеи.
Комплексного лингвистического описания сочинения П. Л. не имеют. Для исследования привлекались лишь отдельные произведения, как правило оригинальные. Наблюдения делались в отношении нек-рых морфологических форм: так, отмечено, что система глагола соответствует нормам стандартного церковнослав. языка; в именных формах встречаются сербизмы (Духанина. 2015. С. 451; Карбасова, Левшина, Шибаев. 2019; Jелесиjевић. 2016); употребление форм двойственного числа непоследовательно (что характерно для стандартного церковнослав. языка этого периода) и может выступать как элемент нарративных стратегий (Маруяма. 2001). Отмечено, что синтаксическая структура сочинений П. Л. характеризуется простотой, лаконичностью и динамизмом и отличается в этом, в частности, от сочинений Епифания Премудрого (Балашова. 1985; Иванова. 1998). Лексический материал произведений П. Л. интересен и во многом уникален, но мало охвачен историческими словарями (см.: Духанина. 2015. С. 455-456): лишь к Житию прп. Кирилла Белозерского был составлен словоуказатель. Выявление в последнее время целого ряда новых автографов П. Л., в т. ч. его оригинальных сочинений, инициировало разработку новой темы - исследование сербизмов в пахомиевских текстах, прежде всего на орфографическом уровне (Jелесиjевић. 2016; Карбасова, Левшина, Шибаев. 2019).
В целом творческое наследие П. Л. изучено слабо и непоследовательно. Не разработаны история создания, рукописная традиция и текстология мн. произведений, в связи с чем, с одной стороны, периодически появляются предположения об атрибуции писателю новых сочинений и редакций, а с другой - ставится под сомнение утвердившаяся атрибуция. Мн. сочинения до сих пор не изданы.
П. Л. написал следующие жития: свт. Алексия (в 3 редакциях и предположительно в летописной), прп. Никона Радонежского (в 3 редакциях), прп. Кирилла Белозерского (предположительно в 2 редакциях), архиеп. Новгородского свт. Евфимия II, прп. Саввы Вишерского (в 2 редакциях), архиеп. Новгородского свт. Моисея (предположительно в 2 редакциях), а также создал новые редакции на основе уже существовавших житий: прп. Варлаама Хутынского (2 редакции), прп. Сергия Радонежского (неск. пространных редакций, число к-рых остается под вопросом, и Проложную редакцию), блгв. кн. Михаила Черниговского и боярина его Феодора (3 редакции), 1-ю Проложную редакцию Жития свт. Стефана Пермского. За исключением Жития свт. Моисея, написанного П. Л. на исходе жизни, остальные жития или их редакции создавались в составе циклов вместе со службами, иногда вместе со сказаниями (об обретении мощей, о новых чудесах) и с похвальными словами. Высказывалось мнение, что П. Л. написал Жития архиепископов Новгородских Иоанна и Ионы, а также митр. Московского Ионы.
П. Л. составлял разновидности агиографических текстов: проложные редакции, краткие и пространные. Последние строятся по единой схеме и состоят из предисловия, основной части, разделенной на ряд самостоятельных эпизодов, заключительной похвалы, авторского послесловия и, как правило, молитвы святому. В предисловиях, похвалах, авторских отступлениях П. Л. проявляет себя как мастер стиля «плетения словес», об исторических событиях рассказывает простым языком. Важной составляющей агиографических сочинений П. Л. являются рассказы о посмертных чудесах: именно в его житиях они становятся обязательной частью, оставаясь таковой и в дальнейшем.
К Житию преподобного П. Л. обращался неоднократно. К XVI в. существовало 3 редакции Жития, из к-рых только 3-я надписана именем П. Л., и потому сомнений в ее авторстве никогда не возникало. 1-я редакция Жития была составлена в сер. XIII - нач. XIV в. и известна в составе Прологов (Дмитриев. 1973. С. 13-19; Лосева. 2009. С. 194-198).
Старший список 2-й редакции содержится в пергаменной служебной Минее на нояб.: РНБ. Соф. № 191, датирующейся, согласно приписке писца игумена Перынского мон-ря «Дионисиища Шестника», 1438 г. Житие является частью цикла: оно помещено в Службе прп. Варлааму между кафизмами. Кроме того, после седальна по полиелее в Службе читается Похвальное слово прп. Варлааму. Эта редакция, как и остальные произведения, не содержит имени П. Л. в надписании, и в историографии нет единства по поводу ее атрибуции. Большинство исследователей разделяют мнение, что текст составил неизвестный книжник не ранее 20-х гг., XV в. т. к. в последнем чуде упоминается кн. Константин, отождествляемый с сыном Димитрия Иоанновича Донского кн. Константином Дмитриевичем, наместником Новгорода в 1408-1412 и 1420-1421 гг. Редакция содержит 2 эпизода, к-рые текстуально совпадают с Епифаниевской редакцией Жития прп. Сергия Радонежского, написанной не ранее 1418 г. (Ключевский. 1871. С. 141-142; Яблонский. 1908. С. 21-37; Дмитриев. 1973. С. 19-25; Гордиенко. 2010. С. 130-133). По мнению Л. А. Дмитриева, существование 3-й редакции, в к-рой указано авторство П. Л., не позволяет считать его автором 2-й (Дмитриев. 1973. С. 24). При этом Н. С. Тихонравов считал П. Л. автором 2-й редакции (Тихонравов. 1892. С. 191-193). В наст. время Карбасова атрибутировала 2-ю редакцию Жития П. Л., предложив называть ее Первой Пахомиевской (Карбасова. Цикл текстов. 2016). Ее атрибуция основана на следующих аргументах: все произведения посвященного прп. Варлааму цикла в составе Минеи РНБ. Соф. № 191 (Служба, Житие и Похвальное слово) объединены сквозным цитированием; эта редакция имеет общие чтения с др. сочинениями П. Л., прежде всего с Первой Пахомиевской редакцией Жития прп. Сергия Радонежского (а не с Епифаниевской, как считалось ранее), причем сходство прослеживается на формульном и «идейном» уровнях; 2-я редакция Жития прп. Варлаама почти полностью вошла в 3-ю с незначительной стилистической обработкой, что было характерно для авторской манеры П. Л. Кроме того, Первая Пахомиевская редакция Жития прп. Варлаама известна в автографе писателя кон. 30-х - 40-х гг. XV в. (РНБ. Соф. № 429. Л. 34 об.- 47), где помещена после Службы, имеющей имя П. Л. в надписании.
Первая Пахомиевская редакция Жития основана на первоначальной Проложной редакции. Агиограф опустил ряд имевшихся в ней сведений, при истолковании некоторых допустил ошибки. По наблюдениям О. В. Лосевой, в проложной редакции «акцент делается на аскетической стороне жития святого», в Первой Пахомиевской - «образ пустынника заслоняется образом церковного деятеля» (Лосева. 2009. С. 197). Проведенное Карбасовой сопоставление Проложной и Первой Пахомиевской редакций Жития показало, что при переработке текста Проложной редакции П. Л. использовал выражения, встречающиеся в других его текстах, ввел новые сюжеты и мотивы, к-рые находят параллели в Первой Пахомиевской редакции Жития прп. Сергия Радонежского и других его преподобнических житиях. Вероятно, вслед. включения Первой Пахомиевской редакции в Службу она сопровождается стихом, к-рый частично совпадает со стихом Проложной редакции Жития прп. Сергия Радонежского, написанной П. Л. Писатель дополнил 1-ю редакцию Жития прп. Варлаама 3 прижизненными и 3 посмертными чудесами, причем последнее из прижизненных чудес (о воскрешении отрока) текстуально близко к соответствующему чуду из Первой Пахомиевской редакции Жития прп. Сергия. По мнению Карбасовой, Первая Пахомиевская редакция Жития прп. Варлаама создавалась вместе со Службой и с Похвальным словом как часть единого цикла, объединенного общей темой. Первая Пахомиевская редакция Жития прп. Варлаама известна в 2 вариантах: Минейном в составе Службы (старший список: РНБ. Соф. № 191) и Неминейном, помещавшемся после Службы или переписывавшемся отдельно (старший список: РНБ. Соф. № 429 (автограф П. Л.)) (Карбасова, Левшина, Шибаев. 2019. С. 182-186). Различия между вариантами незначительны (в Минейном варианте отсутствует имя отца прп. Варлаама - Михаила, причем в автографе П. Л. имя было затерто), при этом чтения Неминейного варианта ближе к тем, к-рые обычно встречаются в пахомиевских текстах, поэтому часть разночтений Минейного варианта может рассматриваться как изменения, внесенные редактором Минеи (перечень списков Первой Пахомиевской редакции Жития прп. Варлаама (Второй редакции по Дмитриеву) см.: Дмитриев. 1973. С. 272-275). Известна житийная икона прп. Варлаама, лит. основой к-рой стала 2-я (Первая Пахомиевская) редакция Жития (Анисимов А. И. Икона Варлаама Хутынского в Новгородском Епархиальном Древлехранилище // Тр. Новгородского церк.-археол. об-ва. Новгород, 1914. Т. 1. С. 148-167).
Появление цикла, посвященного прп. Варлааму Хутынскому, вероятно, было связано с местным почитанием святого. Во 2-й пол. XV в. начинается его общерус. почитание, которое выражается в распространении Неминейного варианта Первой Пахомиевской редакции Жития, а также в составлении сказания о чуде 1460 г. («Чудо о Тумгане») и в создании новой (Второй Пахомиевской) редакции Жития.
В этой редакции П. Л. указал свое имя в конце обширного заголовка: «Житие и подвизѣ преподобнаго и богоноснаго отца нашего Варлаама игумена, иже на Хутынѣ пречестенъ монастырь составившаго... Сотворено Пахомиемъ сербьским тарха иеромонахом Святыа горы» (РНБ. Соф. № 1319. Л. 59; цит. по: Яблонский. 1908. С. 22. Примеч. 3). Как сообщает П. Л. в тексте этой редакции, он написал Житие по поручению Новгородского архиеп. Евфимия II, к к-рому пришел с Афона. При этом в Житии Новгородского архиеп. Ионы говорится, что П. Л. был в Новгороде в 1460 г., когда случилось чудо с Григорием Тумганом, и тогда получил заказ не только описать это чудо, но и составить Житие, Похвальное слово и канон прп. Варлааму Хутынскому. Редакция имеет обширные общие чтения с Житиями прп. Кирилла Белозерского и свт. Евфимия Новгородского, написанными П. Л. в 60-70-х гг. XV в. Из-за этих противоречивых указаний, а также из-за датировки старших списков Службы и Похвального слова 1438 годом в историографии не сложилось единого мнения о времени составления этой редакции. В зависимости от выбранных аргументов предлагались разные варианты: до 1438 г. (Яблонский. 1908. С. 23-28), между 1438 и 1440-1443 гг. (Дмитриев. 1973. С. 30-31), 1440-1443 гг. (Гордиенко. 2010. С. 133), не ранее 1460 г. (Ключевский. 1871. С. 122), ок. 1460 г. (Карбасова. 2016. С. 49).
Составляя новый вариант Жития, П. Л. добавил к тексту своей Первой редакции предисловие (сокращенный вариант из написанного ранее Жития прп. Кирилла Белозерского), подверг его незначительной стилистической обработке и дополнил 4 рассказами о посмертных чудесах, составленными на основе рассказов современников, с к-рыми сам беседовал (см.: Ключевский. 1871. С. 142-143; Яблонский. 1908. С. 28-31; Дмитриев. 1973. С. 17-33). Собственно Вторая Пахомиевская редакция Жития сохранилась в небольшом числе списков (см. перечень: Дмитриев. 1973. С. 275). Известна житийная икона прп. Варлаама, лит. основой к-рой стала Вторая Пахомиевская редакция Жития (Шалина И. А. Икона «Варлаам Хутынский в житии» XVI в. и ее лит. основа // ДРИ. [Вып.:]. Новые атрибуции. СПб., 1994. С. 25-38).
Сказание о чуде прп. Варлаама Хутынского 1460 г. («Чудо о Тумгане»), превосходящее по объему рассказы о др. чудесах и имеющее самостоятельный заголовок, известно в 3 редакциях. 1-я была написана московским митрополичьим дьяком Родионом Кожухом и находится под 1460 г. в Софийской II летописи (ПСРЛ. Т. 6. С. 320-325). Ее датируют 1460 г. (Ключевский. 1871. С. 143. Примеч. 1), не ранее 1461 г. (Яблонский. 1908. С. 132), не ранее 1467 г. (Дмитриев. 1973. С. 25-27). 2-ю редакцию Сказания, помещаемую после 2-й (Первой Пахомиевской) редакции Жития и имеющую незначительные стилистические и содержательные разночтения с 1-й (в частности, в ней была опущена заключительная часть), Яблонский и Н. С. Тихонравов приписывали П. Л. (Яблонский. 1908. С. 130-136; Тихонравов. 1892. С. 193-195). Яблонский датировал ее 1461-1462 гг. Тихонравов, не указывая датировку, считал ее переходной между редакцией Родиона Кожуха и следующей, Пахомиевской. 3-я редакция Сказания в нек-рых списках обозначена именем П. Л., и в отношении ее атрибуции сомнений в лит-ре не высказывалось. Считается, что она была создана в 70-х гг. XV в. (Яблонский. 1908. С. 134-135; Дмитриев. 1973. С. 30-31). Редакция основана на рассказе Родиона Кожуха, исходный текст сокращен, в конце добавлены похвала и молитва; дополнения обнаруживают общие места с др. сочинениями П. Л. Однако, как полагает Э. А. Гордиенко, П. Л. сначала написал летописный рассказ о чуде (это мнение опирается на предположение Боброва - см.: Бобров А. Г. Новгородские летописи XV в. 2001. С. 233. Примеч. 56), а потом на его основе - самостоятельное произведение (Гордиенко. 2010. С. 141-143). Последняя, 3-я, несомненно Пахомиевская редакция Сказания была менее распространена, чем предшествующие (см. перечни списков: Яблонский. 1908. Примеч. 2. С. 135-136; Дмитриев. 1973. С. 273-275, 278).
Есть мнение, что П. Л. принадлежит Чудо прп. Варлаама о 2 осужденных, добавленное книжником к Житию в 70-х гг. XV в., одновременно с новой редакцией Сказания о чуде Варлаама Хутынского 1460 г. (Дмитриев. 1973. С. 33-34; Бобров. 2003. С. 144-145; Гордиенко. 2010. С. 135). Этот рассказ встречается в рукописях отдельно от Жития, в составе цикла новгородских повестей, атрибутируемого Бобровым П. Л. По предположению исследователя, он первоначально был создан как самостоятельная статья и лишь потом присоединен ко Второй Пахомиевской редакции Жития. По мнению др. исследователей, этот рассказ является позднейшим наслоением и относится к XVI в. (Ключевский. 1871. С. 144-146; Яблонский. 1908. С. 33, 117).
Впосл. Пахомиевские редакции Жития прп. Варлаама дополнялись новыми Чудесами, на их основе были составлены другие редакции, как пространные, так и проложные (см.: Дмитриев. 1973. С. 35-92, 275-279).
П. Л. переделывал Житие прп. Сергия неск. раз: исследователи называют от 2 до 6 принадлежавших ему пространных редакций. Известны ок. 150 списков Пахомиевских редакций Жития (без учета компилятивных вариантов) (Клосс. 1998. Т. 1). Ключевский выявил 4 Пахомиевские редакции, выделив в качестве самостоятельных лишь 2 из них. Также о 2 Пахомиевских редакциях говорил Тихонравов, атрибутируя Епифанию Первую созданную П. Л. редакцию и определяя обнаруженную им новую редакцию Жития прп. Сергия Радонежского как Епифаниевскую с приписываемыми П. Л. изменениями. Яблонский, рассматривая выделенные Ключевским 4 разновидности текста Жития прп. Сергия как отдельные Пахомиевские редакции (редакции Б - Д), независимо от Тихонравова также обнаружил в списках еще одну редакцию (редакция А), к-рую счел первичной. Кроме того, он рассматривал Пространную редакцию Жития как Пахомиевскую (редакция Е), выделяя 6 Пахомиевских редакций (что касается классификации Л. Мюллера, то в отношении Пахомиевских редакций он следует за Яблонским). Клосс обнаружил новую Пахомиевскую редакцию Жития прп. Сергия, назвав ее Третьей (редакция была известна уже Тихонравову, опубликовавшему главу из нее, но как отдельная им не рассматривалась - Тихонравов. 1892. С. 116-123), и выделил 5 Пахомиевских редакций (редакцию Г, атрибутированную Яблонским П. Л., он назвал Редакцией с записью Чудес 1449 г. и оставил ее авторство под вопросом).
Переработки П. Л. объясняются разными причинами: практическими целями (в частности, необходимостью приспособить Житие к литургическим нуждам), цензурными соображениями в связи с современными ему политическими событиями (такими, как борьба вел. кн. Василия II с Дмитрием Шемякой в 40-х гг. XV в., Ферраро-Флорентийский Собор (1438-1439), падение К-поля (1453) и обретение Русской Церковью автокефалии (1448)), трудностями процесса общерус. канонизации прп. Сергия.
В. П. Зубов, соглашаясь с датировкой Ключевским 2 переработок Жития, выполненных П. Л. в 1438-1443 и 1449-1459 гг., полагал, что 2-е редактирование писатель провел, руководствуясь прежде всего политическими целями: чтобы убрать места, позволяющие судить о его антимосковских настроениях, удалить византийско-греч. элементы и подчеркнуть значение Москвы и Московского митрополита в связи с падением К-поля (Зубов. 1953. С. 153-158).
К. А. Аверьянов, соглашаясь в целом с классификацией Клосса и не отрицая роли политического фактора в появлении новых текстов, связывает нек-рые Пахомиевские редакции со сложным процессом канонизации прп. Сергия (Аверьянов. 2006. С. 9-14). Поскольку для прославления святого было необходимо его полное Житие, а Епифаний довел повествование до середины жизненного пути прп. Сергия (Там же. 2006. С. 5), монастырские власти пригласили П. Л. написать полный текст Жития. Первый вариант был создан в июле-сент. 1439 г. В отведенный ему короткий срок агиограф смог составить 2-ю часть Жития очень небольшого объема, поэтому он значительно сократил 1-ю, епифаниевскую часть, чтобы она по объему совпадала со 2-й. Из-за отсутствия митр. Исидора канонизация не состоялась, и монастырские власти решили подготовить к возвращению митрополита из Италии новую, более полную редакцию Жития, к-рую П. Л. составил в 1440 г. В результате низложения митр. Исидора канонизация прп. Сергия вновь не состоялась. В преддверии столетнего юбилея мон-ря в 1445 г. монастырские власти инициировали создание наиболее полной, Третьей редакции, включившей необходимые для канонизации описания обретения мощей и посмертных чудес святого; П. Л. написал текст в 1443-1444 гг. На этот раз канонизации помешало пленение Василия Тёмного татарами. Эти обстоятельства вызвали новую переделку Жития прп. Сергия и появление Четвертой редакции. Смерть игум. Зиновия и частая смена настоятелей снова отодвинули прославление прп. Сергия: оно состоялось лишь в 1449 г., при митр. Ионе. При этом Третья Пахомиевская редакция была дополнена Чудесами 1449 г. (Расширенная Третья Пахомиевская редакция по Клоссу).
По мнению Е. Э. Шевченко, П. Л. не был автором описания посмертных Чудес 1449 г. в составе Редакции с записью этих Чудес: в списке-автографе П. Л. (ГИМ. Син. 637) они не являются первоначальными и, возможно, были записаны прп. Мартинианом Белозерским или кем-то с его слов, а потом переписаны П. Л. (Шевченко Е. Э. Прп. Мартиниан Белозерский и общерус. канонизация прп. Сергия Радонежского // Святые подвижники - основатели монастырей и книжные собрания этих обителей: к 700-летию прп. Сергия Радонежского: Мат-лы междунар. науч. конф. «IX Загребинские чтения». 2015. С. 59).
Некоторые Пахомиевские редакции Жития прп. Сергия известны в разных вариантах, причем часть из них была создана, вероятно, самим писателем (ср. список РНБ. Соф. № 1248, содержащий текст Жития прп. Сергия, переписанный П. Л. и характеризующийся, согласно Шибаеву, рядом отличий от Четвертой Пахомиевской редакции, к которой он может быть отнесен по классификации Клосса - Шибаев. 2006. С. 56; Он же. 2007. С. 293). Клосс впервые предпринял попытку классификации разновидностей редакций, а также указал промежуточные варианты (напр., соединение Четвертой и Пятой Пахомиевских редакций, компиляции Первой и Четвертой, Третьей и Четвертой Пахомиевских редакций, промежуточные варианты в рамках Четвертой Пахомиевской редакции и др.), однако эта классификация недостаточно хорошо разработана (см. об этом: Бобров, Прохоров, Семячко. 2003. С. 441-442; Кучкин. 2003. № 4(14). С. 115-116).
Известны списки-автографы Четвертой Пахомиевской редакции Жития (РНБ. Соф. № 1248. Л. 329-375) и Редакции с записью Чудес 1449 г. (ГИМ. Син. № 637. Л. 2-56).
Проложная редакция Жития, созданная П. Л., известна в большом количестве списков (Клосс указал 133 (Клосс. 1998. Т. 1. С. 190-203), А. В. Духанина выявила еще несколько десятков). Согласно Клоссу, Проложная редакция представляет собой сокращенное переложение Четвертой Пахомиевской редакции и предназначалась, по-видимому, для включения в Стишной Пролог, т. к. после заголовка в древнейших списках читается стихословие, однако в XV в. известна только в составе сборников (Там же. С. 190). Указывая список Проложной редакции Жития прп. Сергия 70-х гг. XV в. в составе Пролога, А. А. Турилов выдвинул гипотезу о том, что П. Л. был причастен к созданию западнорусской редакции Стишного Пролога, возникшей в сер.- 2-й пол. XV в. (Турилов. 2010. С. 375-377, 399. Примеч. 91). Карбасова предложила связывать наличие стихословия с богослужебными целями, т. к. старшие списки Проложной редакции встречаются в сборниках после Службы прп. Сергию (РГБ. Ф. 304/I. № 116, 763, 136) (Карбасова. Цикл текстов. 2016. С. 11. Примеч. 33). На данный момент вопросы о количестве, взаимоотношениях, последовательности и причинах создания Пахомиевских редакций Жития остаются открытыми.
Пахомиевские редакции Жития обладают самостоятельной ценностью как исторический источник, включая ряд сведений о святом и о его последующем почитании, о современных писателю исторических событиях, а также о самом авторе.
В плане поэтики Пахомиевские редакции Жития исследованы слабо, отмечены в основном наиболее яркие различия редакций Пахомия и Епифания. Замечено, в частности, что П. Л. обладает «чувством меры в витийстве» (Яблонский. 1908. С. 286); принципы цитирования писателя существенно отличаются от епифаниевских и сходны с принципами большинства древнерус. житий: объем библейских цитат незначителен, П. Л. не создает подборок цитат (см.: Кириллин. 1997; Кузьмина. 2014). Кириллин указал на то, что Пахомиевским редакциям не свойственна нумерологичность повествования. Агиограф сокращает количество исторических деталей в тексте, что объясняется его стремлением к идеализации образа святого наряду с политическими причинами и необходимостью сокращения епифаниевской редакции. В. А. Грихин отметил обусловленность ряда сокращений, проделанных П. Л. при редактировании текста Жития, мировоззренческой концепцией книжника и принципами воплощения положительного идеала, отличными от епифаниевских. Карбасова заметила, что повествование П. Л. линейно, представляет собой череду чудес, что оно «формульно»; по ее мнению, переработка П. Л. является не редакцией епифаниевского текста, а самостоятельным произведением (Карбасова. Епифаний Премудрый и Пахомий Серб. 2017). Выявлен ряд источников, которые П. Л. привлекал при создании своих редакций (напр., Житие прп. Афанасия Афонского).
Среди редакций XV-XVI вв. наибольшее распространение получила Четвертая; Пятая Пахомиевская редакция Жития прп. Сергия была включена под 25 сент. во все 3 комплекта ВМЧ.
На основе пахомиевских текстов создавались новые редакции. Вероятно, в нач. XVI в. появилась Пространная редакция, в к-рой к сохранившейся 1-й части Епифаниевской редакции Жития была добавлена 2-я, составленная на основе Четвертой и Пятой Пахомиевских редакций (Клосс. 1998. Т. 1; Духанина. 2015). В кон. XVII в. буд. митр. Ростовский Димитрий (Савич (Туптало)) создал новую редакцию Жития, взяв за основу Пятую Пахомиевскую редакцию по списку ВМЧ, использовав при этом содержавшийся там же проложный текст. Пахомиевские редакции Жития послужили основой создания большинства житийных икон прп. Сергия XVI-XVII вв.
П. Л. работал над текстом Жития в Троицком мон-ре в 1440-1459 гг. (более ранняя датировка - кон. 20-х гг. XV в., предложенная И. С. Некрасовым (Некрасов. 1871. С. 32-33), в наст. время никем не поддерживается). В основу Жития положены собранные автором устные рассказы, при этом писатель использовал и созданные им редакции Жития прп. Сергия.
Житие прп. Никона известно в нескольких редакциях (об их взаимоотношениях, атрибуции и о датировке в лит-ре встречаются разные мнения). Первоначально были известны т. н. Краткая и Пространная редакции. Последняя содержит предисловие, ее повествование расширено за счет новых диалогов и стилистической переработки текста; в отличие от Краткой редакции в Пространной сообщается о временном оставлении игуменства прп. Никоном и о замещении его прп. Саввой Сторожевским, а также о том, что последней работой иконописцев преподобных Андрея Рублёва и Даниила Чёрного была роспись Троицкого собора в Троицком мон-ре (в Краткой редакции - Спасского собора в Андрониковом мон-ре). В списках Пространной редакции имени автора нет; в нек-рых списках Краткой редакции автором назван П. Л., «иже прииде изъ Сръбьскыа земли къ великому князю Василию Васильевичу всеа Русии» (ГИМ. Увар. № 405-4°. Л. 142, 50-е гг. XVI в.), но сообщение явно позднее и ошибочное (расходится с сообщением в Предисловии к Житию прп. Варлаама Хутынского о прибытии П. Л. с Афона в Новгород). Старший список Краткой редакции - РГБ. Ф. 304/I. № 116. Л. 415-421 об., сер. 40-х гг. XV в.; старшие списки Пространной редакции - не ранее сер. XVI в. (см. перечни: Яблонский. 1908. Примеч. 2. С. 71-72; Клосс. 1998. Т. 1. С. 235-240).
Ключевский считал, что перу П. Л. принадлежит первоначальная, Краткая редакция, созданная между 1440 и 1459 гг.; Пространная редакция представляет собой расширенный вариант Краткой и была составлена не позднее 1550 г. в связи с установлением общецерковного почитания прп. Никона на Соборе 1547 г. (ссылка на эпизод о временном удалении прп. Никона от игуменства дана в Житии прп. Саввы Сторожевского, написанном иноком Маркеллом ок. 1550) (Ключевский. 1871. С. 120, 247-248). Клосс, разделяя мнение Ключевского, ссылается на данные рукописной традиции Жития - датировки старших списков редакций (Клосс. 1998. Т. 1. С. 235, 239). При этом Зубов сузил датировку Краткой редакции, предложенную Ключевским, до 1449-1459 гг. или даже до 1453-1459 гг. в связи с отсутствием в тексте упоминаний о кн. Юрии Звенигородском (Зубов. 1953. С. 155. Примеч. 3).
Альтернативное мнение принадлежит Яблонскому, который считал вслед за Некрасовым первичной Пространную редакцию, о чем свидетельствуют выражение в предисловии «да никтоже вас зазритъ ми безъвременьству слова» и характеристика Краткой редакции как «сведенной вкратце» в заголовке. При этом обе редакции, по его мнению, были написаны в 1440-1459 гг. П. Л. (что, в частности, подтверждается указанием в предисловии Пространной редакции на тождество ее автора с составителем Жития прп. Сергия, ссылкой на Житие прп. Сергия в Краткой редакции, стилистической близостью обеих редакций и сочинений П. Л.) (Яблонский. 1908. С. 67-74). Мнение Яблонского об атрибуции Пространной редакции также нашло поддержку в науке (см.: Творогов О. В. О «Своде древнерус. житий» // Русская агиография: Исслед. Публ. Полемика. СПб., 2005. Т. 1. С. 42. № 118; Кузьмин А. В. Никон, прп., игум. Троице-Сергиева мон-ря // ПЭ. Т. 50. С. 716).
Тихонравов выделил вариант Краткой редакции со стилистическими изменениями и с особым началом, где упоминалось, что при создании Жития автор опирался на рассказы ученика прп. Никона мон. Игнатия (РГБ. Ф. 299. № 705. Л. 287-299 об., 60-е гг. XVI в.); этот вариант исследователь считал первичным, а Краткую редакцию - его стилистической переработкой (Тихонравов. 1892. Отд. II. С. 176). Клосс выделил этот вариант текста Жития в Особую редакцию и выявил ее старший список, который является автографом П. Л. (РГБ. Ф. 304/I. № 763. Л. 407-414 об., 50-е гг. XV в.). При этом, по его мнению, Особая редакция представляет собой стилистическую переработку Краткой редакции, выполненную самим писателем; Краткая редакция была написана П. Л. ок. сер. 40-х гг. XV в., Особая - в 50-х гг. XV в. (Клосс. 1998. Т. 1. С. 177, 235-239). Мнение Клосса получило дополнительную аргументацию. Н. В. Пак обнаружила неизвестный ранее лит. источник Жития - Похвальное слово патриарху Евфимию Тырновскому, составленное Григорием Цамблаком (Пак Н. В. О неизвестном источнике Жития Никона Радонежского (в печати)). Сопоставительный анализ этого сочинения с редакциями Жития прп. Никона показал, что первичной является Краткая редакция, Особая редакция была ее переработкой, выполненной П. Л. (можно говорить о Первой и Второй Пахомиевских редакциях Жития прп. Никона), Пространную составил неизвестный книжник на основе Краткой в сер. XVI в. Краткая редакция Жития послужила источником игум. Иродиону (Кочневу) при создании Жития прп. Александра Свирского (Пак Н. В. 2017).
Обратившись к рукописной традиции Жития, Н. В. Пак выявила среди списков Краткой редакции еще одну самостоятельную редакцию, предложив называть ее Третьей Пахомиевской (Она же. Третья Пахомиевская редакция Жития Никона Радонежского (в печати)). Редакция известна в 13 списках, в ее основе лежит Краткая (Первая Пахомиевская) редакция Жития, подвергшаяся стилистической обработке, однако при составлении привлекался текст Второй Пахомиевской (Особой) редакции, что, по мнению Н. В. Пак, также указывает на авторство П. Л. Третья Пахомиевская редакция Жития была составлена не позднее 60-х гг. XV в. (этим временем датируется старший список - РГБ. Ф. 304/I. № 762. Л. 60 об.- 70 об.). Ее создание Н. В. Пак связывает с очередным пересмотром Жития прп. Сергия Радонежского, в результате к-рого возникла Пятая Пахомиевская редакция этого Жития. К Третьей Пахомиевской редакции Жития прп. Никона восходит летописный фрагмент Жития, помещенный в Софийской II и во Львовской летописях.
Житие святителя известно в большом количестве списков, представляющих разные редакции текста. Часть их содержит Сказание об обретении мощей свт. Алексия, посмертные чудеса и Похвалу (Похвальное слово): Карбасова вместо такого расширительного понимания Жития использует термин «агиографический цикл» (Карбасова. Пахомий Серб в работе над агиогр. циклом. 2017).
Начальный этап составления и редактирования произведения связан с именем П. Л. При этом его работа над Житием представляется исследователями по-разному. Ключевскому было известно Житие, в к-ром имя П. Л. было указано в надписании: «Месяца февруариа 12... Въ тъ же день преставление иже въ святых отца нашего Алексѣя новаго чюдотворца, митрополита святѣишиа митрополиа Кыевьскыя и всеа Руси. Съставлено же бысть сие житие и чюдеса ермонахом Пахомиемъ по благословению господина пресвященнаго архиепископа Киевьскаго и всеа Руси Ионы митро[по]лита и проразсужениемъ еже о немъ честьнаго събора святительска. Волею же боголюбиваго и вседръжавнаго государя великаго князя Василиа Василиевича всеа Руси и при благороднѣмъ и богочестивѣмъ его сыну великомъ князѣ Иоанѣ Василиевичѣ и всеа Руси»; в Житии П. Л. указал источник произведения - сочинения свт. Питирима: «Съй убо предиреченныи епископъ нѣчто мало о святомь списа и канон тому въ хвалу изложи, слышавъ извѣстно о его житии, паче же от самѣх чюдесъ, бывающих от ракы богоноснаго отца, прочая же не поспѣ, времени тако зувущу» (ГИМ. Син. № 948. Л. 118 об., 120; цит. по: Кучкин. 1967). В известных ему списках пахомиевский текст Жития сопровождался 8 или 9 чудесами и одной из 2 редакций Сказания об обретении мощей и Похвального слова: 1-й, Краткой (ГИМ. Син. № 90; РГБ. Ф. 113. № 634) и 2-й, Пространной (ГИМ. Син. № 948) - обе вошли в Минеи-Четьи Иоанна Милютина (Ключевский. 1871. С. 132-133. Примеч. 1). По мнению Ключевского, краткие редакции Сказания об обретении мощей и Похвального слова были составлены П. Л. ранее текста Жития, ок. 1450 г., вскоре после установления общецерковного празднования свт. Алексию, в дополнение к уже имевшимся Житию и Службе, составленным свт. Питиримом (редакция свт. Питирима сохр. в составе летописей и в ВМЧ); пространные редакции Сказания об обретении мощей и Похвального слова, а также новую редакцию Жития свт. Алексия П. Л. создал в 1459 г. (дата указана в списке: ГИМ. Син. № 556. Л. 140 (Ключевский. 1871. С. 120. Примеч. 3)) по поручению вел. кн. Василия II Васильевича и по благословению митр. Ионы (Там же. С. 120-121, 136). Яблонский, опираясь на работу Ключевского, рассмотрел Пахомиевскую редакцию Жития и только одну (Пространную, по Ключевскому) редакцию Сказания об обретении мощей (Яблонский. 1908. С. 75-80, 129-130). Н. В. Шляков, анализируя издание Жития, где опубликованная редакция была приписана П. Л. (Житие митр. всея Руси св. Алексия, сост. Пахомием Логофетом. СПб., 1877/1878. 2 т.), пришел к выводу, что текст вопреки мнению издателей и Яблонского является самостоятельной редакцией, основанной на Пахомиевской редакции, и опубликовал наиболее близкий к исходному вариант Пахомиевской редакции по списку РНБ. Погод. № 949, 1-я пол. XVI в., с краткими вариантами Сказания об обретении мощей и Похвалы.
Др. взгляд на соотношение сохранившихся редакций Жития представил Кучкин, к-рый счел комплекс посвященных свт. Алексию текстов в составе сборника 70-х гг. XV в. (ГИМ. Син. № 948) старшей Пахомиевской редакцией Жития, написанной в 1459 г. и сохранившейся в единственном списке, полагая, что др. редакции являются ее переделками; текст опубликован (Кучкин. 1967).
Р. А. Седова обнаружила и опубликовала неизвестную ранее редакцию Жития, ставшую основой старшей Пахомиевской (по Кучкину): в ней нет сведений об авторе, по содержанию и композиции она близка к Пахомиевской, но по сравнению с последней повествование сокращено; кроме того, в ней прослеживаются 3 текстуальные параллели со Службой свт. Алексию, написанной свт. Питиримом,- все это позволило заключить, что именно эта редакция была создана свт. Питиримом (Седова. 1998). Редакция известна в 2 списках (РГБ. Ф. 651. № 84. Л. 80-84, кон. XV в.; Ф. 178. № 10301. Л. 518 об.- 521).
Как предположила Карбасова, можно говорить о 3 этапах работы П. Л. над агиографическим циклом, посвященным свт. Алексию (Карбасова. Пахомий Серб в работе над агиогр. циклом. 2017). Сначала агиограф создал краткое Житие (Первую Пахомиевскую редакцию); затем переработал его в пространное и дополнил рассказом об обретении мощей, а также краткой Похвалой (Вторая Пахомиевская редакция Жития); тогда же были составлены 2 Службы (на память и на обретение мощей); на 3-м этапе цикл получил окончательное оформление: был отредактирован текст Жития, созданы Похвальное слово и Слово на обретение мощей. Такая форма работы была типична для П. Л. Не соглашаясь с атрибуцией Седовой, Карбасова полагает, что автором 1-й краткой редакции Жития является не свт. Питирим, а П. Л., в пользу чего приводит такие аргументы: редакция включена в последующие Пахомиевские редакции практически без переработки, что было характерно для П. Л. при работе с собственными текстами; текст имеет свойственные сочинениям агиографа формулы; по содержанию эта редакция близка к Службе на память святителя, где митр. Алексий прославляется как защитник Русской земли (12 февр.). Как указала Карбасова, в качестве источников Первой редакции Жития П. Л. использовал собственное Житие прп. Сергия (редакцию установить невозможно), источник летописного происхождения (Троицкую летопись или близкую к ней и летопись, родственную Софийской I (последний источник выявлен Д. Ю. Кривцовым - Кривцов. 2002. С. 249)), а также канон, написанный свт. Питиримом. Как считает Милютенко, из летописных источников П. Л. опирался только на митрополичью Софийскую I летопись, к-рую ему, видимо, выдали из казны заказчика (Милютенко. 2019). В Первой Пахомиевской редакции ничего не говорится об обретении мощей и о посмертных чудесах - именно восполнение этого недостатка послужило причиной составления Второй Пахомиевской редакции Жития (впервые опубликованной Шляковым). При работе над Второй редакцией П. Л. немного переработал текст 1-й (внесены содержательные правки; рассказы об основании Андроникова мон-ря и о призывании прп. Сергия Радонежского на митрополичий престол были распространены заимствованиями из Четвертой Пахомиевской редакции Жития прп. Сергия), дополнил его предисловием (с привлечением Жития св. Григория Синаита), кратким рассказом об обретении мощей и о 8 посмертных чудесах и краткой Похвалой, выделенной специальным заголовком. Во Второй Пахомиевской редакции в надписании появились имя П. Л. и сообщение о работе над текстом по благословению митр. Ионы и по воле вел. кн. Василия II Васильевича (в более ранних житиях П. Л. имена заказчиков не называл), т. е. между 1448 и 1462 гг., но поскольку в предисловии упоминается мученическая кончина свт. Питирима (автора канона свт. Алексию), последовавшая в 1455 г., Вторая редакция была составлена, видимо, между 1455 и 1462 гг. Она содержит упоминание об обретении мощей через 60 лет после кончины свт. Алексия («И бысть убо святый в томь гробе шестьдесять лет» - Арх. СПбИИ РАН. Ф. 238. Оп. 1. № 161. Л. 143 об.; цит. по: Карбасова. 2017. С. 140), к-рое отмечено также в Службе на обретение мощей,- эта дата считается приблизительной (данный факт указывает на составление П. Л. служб на 2-м этапе работы над Житием). Дата перенесения мощей в списках Второй редакции различается: наряду с действительной - 23 мая (напр.: РНБ. Погод. № 949) известны списки с указанием 20 мая - на этот день празднование было перенесено во избежание совпадения с празднованием обретения мощей свт. Леонтия, еп. Ростовского (в т. ч. старший - Арх. СПбИИ РАН. Ф. 238. Оп. 1. № 161). Вторая Пахомиевская редакция Жития имеет текстуальные совпадения с написанными примерно в тот же период Второй Пахомиевской редакцией Жития прп. Варлаама Хутынского и Первой Пахомиевской редакцией Жития прп. Кирилла Белозерского. В сборнике 70-х гг. XV в. (Арх. СПбИИ РАН. Ф. 238. Оп. 1. № 161) вслед за Второй Пахомиевской редакцией Жития свт. Алексия (Л. 130 об.- 149) помещено Чудо, записанное митр. Феодосием (Бывальцевым) и помещенное в летописях под 1462 г. (Л. 149 об.- 162 об.). Упоминание о нем есть в Службе на обретение мощей (20 мая), что свидетельствует о единстве цикла. Причины и время составления П. Л. Третьей редакции Жития неизвестны, старший список редакции - ГИМ. Син. № 948 (опубл. Кучкиным) датируется 70-ми гг. XV в., т. е. к этому времени работа над циклом, посвященным свт. Алексию, была завершена. Собственно текст Жития подвергся незначительной переработке, самое серьезное изменение коснулось рассказа о преставлении святого, куда был введен сюжет с поучением и благословением вел. князя из Киприановской редакции Жития свт. Петра. В Третьей Пахомиевской редакции Жития свт. Алексия появляется Сказание об обретении мощей с самостоятельным заглавием, где сообщается о написании его П. Л.; событие приурочено к 20 мая («Месяца маа 20 день на память святого мученика Фелелея, въ тъ же день обре[те]ние честного телесе святого чюдотворца Алексиа, митрополита Киевьскаго и всея Руси. Списано же бысть сие обретение ермонахомъ Пахомиемъ» - ГИМ. Син. № 948. Л. 131; цит. по: Кучкин. 1967). Рассказ Второй редакции распространяется с использованием Жития свт. Леонтия Ростовского (Семенченко Г. В. Древнейшие редакции Жития Леонтия Ростовского // ТОДРЛ. 1989. Т. 42. С. 248-249). Как предполагает Карбасова, это может быть связано с тем, что перенесение мощей свт. Алексия произошло в действительности 23 мая - в день памяти свт. Леонтия. К 8 Чудесам Второй редакции в Третьей добавлено 9-е Чудо, очевидцем к-рого был агиограф. Завершает этот цикл Похвальное слово свт. Алексию (в надписании указано имя П. Л.). Оно составлено на основе краткой Похвалы, читающейся во Второй редакции Жития. Дополнительным источником послужило Похвальное слово прп. Сергию Радонежскому, написанное Епифанием Премудрым (Кириллин. Панегирическое наследие Пахомия Логофета. 2012). Работа П. Л. над этим сочинением оценивается по-разному. По мнению Кириллина, Похвальное слово свт. Алексию представляет собой панегирическую речь, построенную как компиляция Похвального слова прп. Сергию, к которой были добавлены лишь неск. связующих фраз, в т. ч. начальная из Похвального слова свт. Петру, написанного митр. Киприаном (как предположил Клосс, автором Похвального слова свт. Петру был П. Л.- Клосс. 2001. Т. 2. С. 34). По мнению Карбасовой, «редактирование текста Епифания Премудрого выполнено чрезвычайно элегантно», с сокращением не только крупных фрагментов, но и синонимических параллелей.
Атрибутируемые П. Л. 3 редакции Жития содержат разный набор исторических сведений, к-рые используются для реконструкции биографии и истории почитания свт. Алексия. При этом Третью Пахомиевскую редакцию Жития Ключевский оценил весьма низко как исторический источник, указав на неверную хронологию событий и пропуск многих подробностей. Известны житийные иконы свт. Алексия, лит. источником к-рых является Третья Пахомиевская редакция Жития (Кочетков. 1981. С. 337-340). Наиболее полный перечень - из 91 списка Второй и Третьей Пахомиевских редакций Жития (по Карбасовой) - сформирован Яблонским (Яблонский. 1908. Примеч. 8. С. 78-79).
По мнению Клосса, П. Л. является автором и краткой летописной редакции Жития свт. Алексия, помещенной под 6885 г. (Клосс. 2001. Т. 2. С. 48-49). Она была известна в составе летописей уже Ключевскому, указавшему 2 варианта: по тексту Воскресенской летописи и по Успенскому комплекту ВМЧ (Ключевский. 1871. С. 135. Примеч. 2). Исследователь датировал редакцию временем между сер. XV в. и 1483 г. (год упоминаемой в тексте закладки трапезной Чудова мон-ря) и атрибутировал ее свт. Питириму. Клосс, указав на существование 2 видов летописной редакции Жития: древнейшего - в Рогожском летописце и Симеоновской летописи и его переработки с рядом вставок - в Московском своде 1479 г., отметил, что эта обработка сделана опытным агиографом, возможно П. Л., т. к. тот участвовал в работе над составлением Свода 1477 г.- протографа Московского великокняжеского свода 1479 г. Соглашаясь с Клоссом относительно участия П. Л. в составлении Свода 1477 г., Горский оспорил при этом авторство летописной статьи о свт. Алексии под 6885 г. (см.: Горский. 2003. С. 90. Примеч. 16). Отметив противоречия в содержательной части Пахомиевских редакций Жития свт. Алексия и Особой обработки Общерус. свода, Пространная редакция к-рой отразилась в Московском своде, Милютенко пришла к выводу, что данный факт делает невероятным предположение Клосса об участии П. Л. в переработке краткого Жития свт. Алексия из великокняжеской летописи, но не исключает то обстоятельство, что сочинения П. Л. могли использовать летописцы (Милютенко. 2019).
Представляет собой оригинальное сочинение П. Л.: в данном случае он не пользовался письменными источниками, а опирался на собственные воспоминания и рассказы знавших свт. Евфимия людей. Хотя в Житии отмечают хронологические неточности в порядке изложения, оно отличается богатым историческим и биографическим материалом (в частности, сообщает о появлении в Новгороде во время правления архиеп. Симеона при дворе архиепископов иноков-казначеев (прежде казначеями были миряне); о поставлении Евфимия во архиепископа Смоленского «рукою преосвященнаго Герасима», митрополита Киевского и всея Руси (между 1 сент. 1432 и нач. 1433-1435 гг.); о предсмертном послании свт. Евфимия в Москву к митр. Ионе и др.; см.: Прохоров. 1989. С. 172-173; Ключевский. 1871. С. 155-156). Особое внимание П. Л. уделил строительной деятельности святителя, подробно рассказал о событиях последнего года жизни архиеп. Евфимия II и о его кончине.
Первоначальная Пахомиевская редакция Жития содержала характерное для П. Л. предисловие, основную часть, 5 посмертных Чудес и заканчивалась Похвалой святителю, за к-рой в одном из списков размещалось послесловие автора (РНБ. Погод. № 851. Л. 358 об., по указанию Яблонского). Вскоре после создания Жития др. книжником к нему было добавлено еще одно посмертное Чудо, причем его автор сообщал о П. Л. как о своем современнике, т. е. последний к работе над текстом более не возвращался (см.: Ключевский. 1871. С. 153-154; Яблонский. 1908. С. 80-83). Житие в варианте с дополнительным Чудом было включено в ВМЧ; в XVI в. к этому тексту были добавлены еще 5 посмертных Чудес. На основе сочинения П. Л. создавались др. редакции: 2-я, по классификации Яблонского (составлена с привлечением летописного материала и не имеет описания Чудес), и проложные. Списки Пахомиевской редакции Жития немногочисленны, списков XV в. не выявлено (см. перечень: Яблонский. 1908. С. 83. Примеч. 3).
Для создания Жития преподобного П. Л. по поручению вел. кн. Василия II Васильевича и благословению митр. Феодосия (1461-1464) побывал в Кирилловом Белозерском монастыре, о чем сообщает в предисловии. Заказ на создание Жития, как предполагают исследователи, объяснялся благодарностью вел. князя за оказанную ему в мон-ре поддержку, к-рую он получил в 40-х гг. XV в., когда был лишен Дмитрием Шемякой великого княжения и сослан в Вологду (см.: БЛДР. 1999. Т. 7. С. 508). П. Л. указал также, что Житие создавалось по настоянию прп. Кассиана, бывшего тогда игуменом Кириллова мон-ря. В связи с тем что значительную часть текста занимают монастырский устав и обсуждение вопроса монастырского землевладения, еще одной причиной создания Жития называют стремление братии зафиксировать уклад жизни монашеской общины, установленный прп. Кириллом.
Яблонский выявил 2 старшие пространные редакции Жития, в надписаниях к-рых в ряде списков встречается имя П. Л.: более пространную - А и ее сокращенный вариант - Б; обе он атрибутировал агиографу, причем 2-я атрибуция была предположительная (Яблонский. 1908. С. 84-94). По мнению Яблонского, работа над Первой редакцией была завершена в период после 27 марта 1462 г. (кончины вел. кн. Василия II) и до 13 мая 1462 г. (хиротонии игум. Трифона во архиепископа Ростовского) (Там же. С. 92). Вторая редакция, представляющая собой сокращение Пространной, была создана, по всей вероятности, П. Л. в литургических целях не позже 1475 г., к-рым датируется ее старший известный список: БАН Литвы. Ф. 19. № 102 (Там же. С. 91), однако впосл. сборник был передатирован 80-90-ми гг. XV в. (Морозова Н. А. Кириллические рукоп. книги, хранящиеся в Вильнюсе: Кат. Вильнюс, 2008. С. 39), что оставляет вопрос о времени создания редакции открытым. В старших списках Второй редакции уже читается сообщение о хиротонии Трифона, что подтверждает предположение о ее вторичности. Старшие списки Первой редакции датируются 70-ми гг. XV в. (РГБ. Ф. 304/I. № 764; Арх. СПбИИ РАН. Ф. 238. Оп. 1. № 161), Второй - 80-90-ми гг. XV в. (ГИМ. Чуд. № 151; БАН Литвы. Ф. 19. № 102; и др.). В некоторых работах Прохорова встречается датировка Второй редакции 1464-1465 гг. без специальной аргументации (см.: Преподобные Кирилл, Ферапонт и Мартиниан Белозерские. 1993. С. 9; БЛДР. 1999. Т. 7. С. 508).
Житие было написано П. Л. на основе рассказов очевидцев. Как указал агиограф, его информаторами были ученики прп. Кирилла: игум. Кассиан (1448-1465, 1466-1470 или 1471), прп. Мартиниан, старец Кириллова монастыря Игнатий. Единственным письменным источником послужила духовная грамота прп. Кирилла, включенная в Житие с некоторыми пропусками и поправками.
Житие является самым большим произведением писателя, оно традиционно для его пространных Житий по структуре: включает предисловие, основную часть, состоящую более чем из 40 рассказов, в т. ч. прижизненных и посмертных чудес, завершается Похвалой прп. Кириллу, характерным для П. Л. послесловием и молитвой преподобному. Житие представляет собой ценный исторический источник, включает также краткие сведения о деятельности преемников прп. Кирилла - игуменов Христофора, Иннокентия и Трифона. Будучи оригинальным произведением, это Житие более др. сочинений интересно в лингвистическом отношении и привлекалось как материал для изучения языка П. Л. (см.: Балашова. 1985; Иванова. 1998).
Житие получило широкое распространение: составленный Яблонским перечень включает 125 списков обеих редакций (Яблонский. 1908. Примеч. 1. С. 93-95); оно вошло во все крупные минейные своды: ВМЧ, Чудовские Минеи, Минеи Германа Тулупова, Иоанна Милютина и Феодосия Сийского. Известны его многочисленные краткие и проложные редакции, к-рые помещались в Прологах и Торжественниках наряду с фрагментами текста (Карбасова Т. Б. Кирилл: Агиогр. источники // ПЭ. Т. 34. С. 319). Житие активно использовалось как лит. источник при создании др. житий и их редакций: в частности, предисловие было использовано при составлении предисловия ко Второй Дополненной редакции Жития преподобных Зосимы и Савватия Соловецких (Минеева С. В. Рукописная традиция Жития преподобных Зосимы и Савватия Соловецких, XVI-XVIII вв. М., 2001. Т. 1. С. 154-167); описания нек-рых чудес повторены в Житии прп. Кирилла Новоезерского (Карбасова. 2011. С. 29-33); к тексту обращался игумен Александрова Свирского монастыря Иродион (Кочнев) при составлении Жития прп. Александра Свирского (Яхонтов И. А. Жития святых севернорус. подвижников Поморского края как ист. источник. Каз., 1881. С. 45-46); памятник стал одним из источников Жития прп. Корнилия Комельского (Сергеев А. Г. Житие и Устав св. Корнилия Комельского как ист. источник: АКД. СПб., 2001. С. 7), Жития преподобных Мартиниана и Ферапонта Белозерских (Шевченко Е. Э. Преподобные Ферапонт и Мартиниан Белозерские // Преподобные Кирилл, Ферапонт и Мартиниан Белозерские. 1993. С. 196) и др. Житие повлияло на последующую рус. агиографию и на уровне лит. формул. В частности, как указала Е. А. Рыжова, оно стало источником сюжетного мотива - «выбора места для основания монастыря с помощью чудесных знамений» в ряде севернорус. житий XVI-XVIII вв.: святых Александра Свирского, Ефрема Перекомского, Кирилла Новоезерского, Филиппа Ирапского и др. (Рыжова. 2008). Известны житийные иконы прп. Кирилла, лит. основой которых стала Первая редакция Жития (см.: Кочетков. 1981. С. 332-335).
Вместе со Службой преподобному было создано П. Л. по повелению Новгородского архиеп. Ионы. Об этом сообщается в приписке, помещаемой после чудес в Житии, а также в Житии архиеп. Ионы, первоначальная редакция к-рого была написана, видимо, в 1472 г. В старших списках имя П. Л. в заголовке отсутствует, но появляется в более поздних списках. Согласно приписке, в основу Жития были положены записи, сделанные не позднее 1464 г. преемником прп. Саввы иером. Геласием (ср.: «Списано же бысть и изобретено блаженаго Савы житие священноиноком Геласеем, бывшим тогда игуменом тоя обители, лето 6972, индикта 12» - РГБ. Ф. 113. № 640. Л. 179). В связи с этим Житие датируется временем между 1464 и 1472 гг. (Яблонский. 1908. С. 99; Федотова. 2001. С. 550).
Считается, что в указанный период к этому сочинению П. Л. обращался дважды, создав 2 его редакции. Первая, Краткая редакция основана на работе иером. Геласия и включает предисловие, жизнеописание, 6 посмертных Чудес, после к-рых помещена приписка об иером. Геласии и о П. Л. Во Второй, Пространной, к тексту Краткой редакции добавлены 5 новых Чудес, сведения о к-рых почерпнуты П. Л. из рассказов современников, и послесловие, сообщающее о составлении Жития по заказу свт. Ионы; в некоторых списках приписка об иером. Геласии и о П. Л. сохраняется, но переносится в конец текста (Яблонский. 1908. С. 95-100; Янковска. Житие Саввы Вишерского. 1979; Федотова. 2001). Л. А. Янковска выделяет в рамках Пространной редакции 5 вариантов (А-Д), однако вариант Г, как указывает М. А. Федотова, является самостоятельной редакцией (редакция Трефологиона, известна в единственном списке XVII в.), что отметил Ключевский, вариант Д представляет собой текст в составе ВМЧ. Федотова относит к Краткой редакции 4 списка (2 старших, кон. XV - нач. XVI в., были известны Яблонскому: РНБ. Солов. № 518/537, 1494 г.; РНБ. ОСРК. Q.I.999, до 1515 г.) и сообщает примерно о 40 списках Пространной редакции (см. перечень: Яблонский. 1908. С. 100. Примеч. 1).
Пахомиевские редакции Жития прп. Саввы, как отмечают исследователи, бедны историческими фактами и содержат ошибочные сведения. По-видимому, писатель мало знал о жизни преподобного, хотя они и были современниками. На основе Пахомиевских редакций впосл. создавались др. редакции Жития (редакция Трефологиона, проложные, месяцесловные и т. д.). Житие прп. Саввы Вишерского стало источником Основной и Проложной редакций Жития прп. Ефрема Перекомского (Федотова. 2001), Жития прп. Кирилла Новоезерского (Карбасова. 2011. С. 38-39).
Была составлена П. Л. по повелению еп. Пермского Филофея в 1472 или 1473 г. в Москве вместе со Службой святому, по-видимому, в связи с установлением его местного почитания. Несмотря на отсутствие прямых доказательств в пользу авторства П. Л., редакция тем не менее может быть надежно атрибутирована, т. к. является старшим проложным Житием свт. Стефана Пермского, наиболее ранние списки к-рого датируются кон. XV - нач. XVI в.; только эта редакция встречается в сочетании со Службой, написанной П. Л., в т. ч. в самых ранних списках (напр.: РНБ. Вяз. Q. 10; РГИА. Ф. 834. Оп. 1. № 582); текст редакции соответствует поэтике и языковым особенностям сочинений П. Л., в нем имеется ряд общих мест с др. сочинениями писателя (Духанина. 2017). В основе Проложной редакции находится текст Жития свт. Стефана Пермского, написанного Епифанием Премудрым, новая историческая информация в редакции П. Л. отсутствует. Сочинение агиографа в XV-XVII вв. было наиболее распространенным проложным текстом, посвященным свт. Стефану: оно известно более чем в 50 списках, в составе Прологов встречается уже с кон. XV в. (РНБ. Погод. № 602 и др.).
Писатель участвовал в создании редакций Жития кн. мч. Михаила Черниговского и боярина мч. Феодора. В лит-ре встречаются разные т. зр. на количество созданных им редакций. Первым определил одну из них как Пахомиевскую архиеп. Филарет (Филарет (Гумилевский). 1857. С. 100). Ключевский, доводы к-рого повторил Яблонский (Ключевский. 1871. С. 146-147; Яблонский. 1908. С. 100-104), атрибутировал П. Л. редакцию, известную в одном списке с указанием имени П. Л. в надписании («Творение ермонаха Пахомия Святыя Горы» (РГБ. Ф. 310. № 565. Л. 47); цит. по: Карбасова, Милютенко. 2019. С. 197-198). Н. И. Серебрянский выделил 3 редакции Пахомиева сочинения (Серебрянский. 1915. Ч. 1. С. 119-131): Минейную (отражена в ВМЧ), Соловецкую (представлена списком РНБ. Солов. № 518) и Архивскую (представлена списком в составе рукописи из собр. Оболенского. № 26) - и предположил, что древнейшей из них является Минейная, к-рая принадлежит П. Л., т. к. один из списков этой редакции содержит в надписании его имя, а ее старшие списки сопровождаются Сказанием (Повестью) «Об убиении злочестивого царя Батыя», написанным П. Л., кроме того, в тексте Жития последовательно проведена лексическая замена непонятного П. Л. слова «коць» словом «мечь». Две др. редакции Серебрянский датировал кон. XV в. и отверг возможность переделки П. Л. своего сочинения. Н. И. Пак атрибутировала писателю не только Минейную (М), но и Соловецкую (С) редакцию на основании 2 общих чтений в ней и в пахомиевской Службе кн. мч. Михаилу Черниговскому (отказ П. Л. в авторстве Архивской редакции (Ар) исследовательницей не обосновывается) (Пак Н. И.. 1988). Карбасова и Милютенко атрибутировали П. Л. все 3 выделенные предшественниками редакции, предложив др. порядок их появления: Архивская (Первая) - Минейная (Вторая) - Соловецкая (Третья), и отметили, что П. Л. нередко обращался к редактированию собственных сочинений (Карбасова, Милютенко. 2019). Атрибуция Жития получила специальную аргументацию: П. Л., по мнению Карбасовой и Милютенко, одновременно редактировал Житие и Службу; т. к. они характеризуются содержательным единством, имеют ряд текстуальных параллелей, и их старшие списки (80-90-х гг. XV в.) встречаются в рукописях вместе (ГИМ. Чуд. № 151; РНБ. Соф. № 1389; РГБ. Ф. 304/I. № 643), при этом Служба надежно атрибутируется П. Л.; Пахомиевские редакции Жития имеют общие чтения с др. сочинениями писателя.
Дискуссия велась и по поводу источников Пахомиевской редакции (редакций) Жития. Ключевский и Яблонский полагали, что в основу была положена 2-я редакция Жития, автором к-рой является некий о. Андрей или еп. Иоанн. П. Л. стилистически переработал и распространил эту редакцию, добавив к ней Повесть «Об убиении... Батыя» в Венгрии, основанную на народной южнослав. песне о Батые. Это было сделано, по-видимому, до 1473 г., т. к. в Житии блгв. кн. Феодора Ростиславича Чёрного, созданном в 1473 г., прослеживается знакомство с Повестью «Об убиении... Батыя». Серебрянский полагал, что П. Л. создал свою редакцию на основе Распространенной редакции о. Андрея (старшие списки последней датируются XIV в.); Соловецкая редакция стала стилистической переделкой Минейной; Архивская редакция дополнена по летописи и по Проложной редакции. По мнению Н. И. Пак, П. Л. пользовался и Проложной редакцией (ПП), и редакцией о. Иоанна (И). При этом Клосс без специальной аргументации высказал мнение о том, что П. Л. привлекал в качестве источника текст Софийской I летописи (Клосс Б. М. Житие кн. Михаила Черниговского // Письменные памятники истории Др. Руси. СПб., 2003. С. 210). Это предположение было обосновано Карбасовой и Милютенко, отметившими целый ряд общих чтений (фактических, формульных, лексических и др.) Пахомиевской редакции Жития и Проложной редакции Жития, помещенного под 6753 (1245) г. в Софийской I летописи, а также обращение П. Л. к этой летописи при составлении своей редакции Жития свт. Алексия. Дополнительными источниками послужили статья за 1240 г. из той же летописи, Проложное Житие и генеалогические сведения о черниговских князьях, бытовавшие в кругу московских летописцев в кон. 70-х - нач. 80-х гг. XV в.
Яблонский охарактеризовал Пахомиевскую редакцию как «церковную гомилию» (Яблонский. 1908. С. 101). Как отметили Карбасова и Милютенко, писатель превратил «простое по стилю и содержанию сказание о мучении в изысканный агиографический текст» (Карбасова, Милютенко. 2019. С. 216), т. е. фактически составил текст Жития, и потому следует говорить о Первой, Второй и Третьей редакциях Жития, автором к-рого был П. Л. Он дал произведению типичное для мученического жития название - «Страсть» (Первая редакция) и затем «Страдание» (Вторая и Третья редакции). Писатель изменил композицию: развернул вступление и заключение, перестроил повествование в центральной части, чтобы акцентировать подвиг мучеников. В Пахомиевской редакции Жития появляются и др. акценты, общие с памятниками Куликовского цикла, что отражает изменения общественного сознания на рубеже 70-х и 80-х гг. XV в. и объясняет причины составления новой редакции Жития. Нек-рые фрагменты текста были оформлены как посмертные Чудеса, что присуще работе П. Л.
По наблюдениям Карбасовой и Милютенко, характер разночтений указывает на линейное развитие редактирования: появление Второй редакции Жития на основе Первой, а Третьей - на основе Второй. При создании Второй редакции Жития П. Л. убрал нек-рые ошибки (допустив при этом новые), сократил фактическую составляющую и сгладил острые углы повествования. Вторая редакция получает в качестве конвоя Сказание «Об убиении... Батыя» (возможно, по аналогии с летописью), традиционно атрибутируемое П. Л. Однако Карбасова и Милютенко высказывают сомнение в авторстве П. Л. и оставляют открытым вопрос о том, сам ли писатель присоединил Сказание к своей Второй редакции Жития. При дальнейшем редактировании текста Третьей редакции была подчеркнута равнозначность подвига кн. мч. Михаила и его боярина Феодора (на что обратил внимание уже Серебрянский), исключены остальные даты и добавлены новые комментарии, внесены стилистические изменения, сближающие текст с гимнографическим.
Традиционно Пахомиевская редакция Жития датировалась вслед за Ключевским временем до 1473 г., однако Карбасова и Милютенко указали на безосновательность такой датировки. По их мнению, П. Л. занимался редактированием Жития в кон. 70-х - нач. 80-х гг. XV в.: об этом свидетельствуют датировки старших списков не ранее 80-х гг., наличие в сборнике 70-х гг. XV в. (Арх. СПбИИ РАН. Ф. 238. Оп. 1. № 161) Первой редакции Сказания о кн. Михаиле Черниговском, а не Пахомиевской редакции Жития, а также источники Жития и идейная близость с памятниками Куликовского цикла. Создание цикла, посвященного кн. мч. Михаилу и боярину Феодору Черниговским, было связано с потребностью в переосмыслении событий татар. нашествия.
Пахомиевские редакции Жития известны в неск. десятках списков (перечень из 69 списков без выделения 3 Пахомиевских редакций см.: Яблонский. 1908. Примеч. 2. С. 104-105; старшие списки редакций см.: Карбасова, Милютенко. 2019. С. 201-203), на их основе составлялись впоследствии новые редакции Жития (см.: Серебрянский. 1915. Ч. 1. С. 131-141).
А. А. Горский приписал П. Л. также особую летописную редакцию Жития кн. мч. Михаила Черниговского, которая читается в составе Московского великокняжеского свода 1479 г. и отличается от редакции, помещенной в Софийской I летописи (Горский. 2001. С. 205-211; Он же. 2003. С. 87-89). По его мнению, П. Л., принимая участие в великокняжеском летописании в кон. 70-х гг. XV в., создал ее на основе Софийской I летописи, а затем, при составлении своей Пространной редакции Жития, использовал в качестве источников обе летописные редакции (в вопросе об атрибуции Пространной Пахомиевской редакции Жития исследователь опирался на работу Серебрянского). Однако Милютенко показала, что и в датах, и в определении связей персонажей П. Л. расходится с великокняжеским летописанием и, следов., не может быть автором редакции Жития кн. мч. Михаила Черниговского в составе Московского великокняжеского свода 1479 г. (Милютенко. 2019. С. 8-10).
Последнее известное сочинение П. Л. и самое позднее свидетельство его жизни. Житие было создано не ранее 1484 г., поскольку в нем рассказывается о Чуде с архиеп. Сергием, случившемся в 1483-1484 гг., после его избрания в Москве на Новгородскую кафедру.
Житие основано на летописном сказании о Моисее (1-й Краткой редакции Жития, известной в одном списке в составе Росписи, или Краткого летописца Новгородских владык, XVII в. (ПСРЛ. Т. 30. С. 198-199), без вступления и посмертных Чудес), а также на преданиях и устных рассказах о Чудесах (см. об этом: Алексеева. 2016; 2017).
Известны 2 редакции Жития, в заглавии которых П. Л. указан как автор («творение Пахомия Сербина»): Пространная и Краткая. Последняя встречается, как правило, в сопровождении Похвального слова свт. Моисею, созданного, как полагают, др. автором во 2-й пол. XVI в. (после 1563, т. к. в грамоте на взятие Полоцка, отправленной после 15 февр. 1563 г. царем Иоанном IV Васильевичем Грозным митр. Макарию, архиеп. Моисей не назван в числе святых Новгородских владык (АИ. Т. 1. № 168. Стб. 320; Ключевский. 1871. С. 149; Яблонский. 1908. С. 105-107). Ключевский и Яблонский считали первичной Пространную редакцию, а Краткую - ее сокращенным вариантом. При этом Ключевский полагал, что перу П. Л. принадлежит только Пространная редакция (Краткая была составлена вместе с Похвальным словом). По мнению Яблонского, агиограф является автором обеих редакций, хотя в отношении авторства Краткой редакции у исследователя оставались сомнения (Яблонский. 1908. С. 107). Янковска предполагала, что первична, напротив, Краткая редакция, Пространная же была составлена П. Л. позднее в связи с канонизацией свт. Моисея (Янковска. Проблема атрибуции. 1979. С. 207). В совр. лит-ре Краткая редакция называется Сокращенной, поскольку Краткой принято называть 1-ю редакцию Жития (см.: Понырко Н. В. Текст Жития Моисея // ПЭ. Т. 46. С. 296-297; работы Алексеевой). Пространная редакция известна в 2 поздних списках XVII-XVIII вв., Сокращенная - в 10 списках, старшие списки восходят к XVI в.
Обе редакции Жития состоят из предисловия, текстуально близкого к предисловию Пахомиевской редакции Жития свт. Евфимия II, основной части и 4 посмертных Чудес; стилистически текст соответствует др. сочинениям П. Л. В Сокращенной редакции сокращению подверглась лишь основная часть. Сопоставительное исследование редакций не проводилось.
Пространная и Сокращенная редакции Жития были положены в основу более поздних редакций XVII-XVIII вв., представленных единичными списками (см.: Яблонский. 1908. С. 107. Примеч. 2; Алексеева А. С. Косинская редакция Жития Моисея, архиеп. Новгородского // Летняя школа по рус. лит-ре. 2016. Т. 12. № 3. С. 241-257; Она же. Житие Моисея, архиеп. Новгородского, в редакции XVIII в. // Новгородика-2018: Повседневная жизнь новгородцев: история и современность: Мат-лы 6 междунар. науч. конф., Великий Новг., 26-27 сент. 2018 г. Новг., 2018. С. 122-129; Она же. Житие Моисея, архиеп. Новгородского, в сборнике митр. Корнилия (РГБ. Ф. 98. № 1274) // Лингвокультурологические исслед. развития рус. языка в условиях полиэтнической среды: опыт и перспективы: Труды и мат-лы междунар. науч. конф. Каз., 2018. Т. 1. С. 3-8).
Известны предположения о принадлежности П. Л. Житий свт. Иоанна и свт. Ионы, архиепископов Новгородских, а также свт. Ионы, митр. Московского, однако в совр. науке эти версии не поддерживаются.
Списки Основной редакции Жития свт. Иоанна, архиеп. Новгородского, как правило, не содержат в заглавии имени автора, лишь в одном списке XVII в. встречается имя П. Л. («списано бысть священноиноком Пахомиемъ, ермонахомъ и Логофетом, сербиномъ, иже от Святыя Горы» (РНБ. Тит. № 3934. Л. 1)). При этом Житие имеет своеобразную композицию, нехарактерную для др. агиографических сочинений П. Л.,- состоит из 3 самостоятельных «слов». Первое «слово», начинающееся предисловием и повествующее о событиях жизни святого, составлено на основе Первоначальной редакции Жития, созданной, по мнению Л. А. Дмитриева, до сер. XIV в. (Дмитриев. 1973. С. 148-151), и написанного П. Л. «Воспоминания знамения, бывшаго иконою пречистые владычицы нашеи Богородицы в Великом Новгороде» вида А1 (Там же. С. 131-134); 2-е «слово» - о путешествии свт. Иоанна на бесе в Иерусалим - носит книжно-легендарный характер, оно заканчивается рассказом о кончине и погребении свт. Иоанна; 3-е «слово» повествует об обретении мощей святителя при архиеп. Евфимии II и завершается этикетной похвалой святому и послесловием об истории написания Жития (Там же. С. 150-162).
Ключевский полагал, что Основная редакция Жития была написана в кон. 70-х - нач. 80-х гг. XV в. с привлечением местных новгородских легенд, и сомневался в авторстве П. Л. (Ключевский. 1871. С. 127, 161, 164). Однако, по наблюдениям Яблонского, в произведении имеется целый ряд параллелей с сочинениями серб. книжника (Похвальным словом иконе «Знамение», Житиями прп. Сергия Радонежского, прп. Варлаама Хутынского), что позволяет, как считал исследователь, приписать его перу П. Л. (Яблонский. 1908. С. 109-113). Сторонниками такой атрибуции были также Некрасов (Некрасов. 1871. С. 57) и Г. Орлов. Как полагал Дмитриев, Основная редакция Жития была составлена в 1471-1472 гг., но П. Л. не мог быть ее автором, поскольку сочинение характеризуется промосковской направленностью (Дмитриев. 1973. С. 162-169).
В заглавии Жития свт. Ионы Новгородского имени П. Л. нет, наиболее ранние списки - макариевского времени (Житие включено в ВМЧ). В Житии содержатся подробности о взаимоотношениях свт. Ионы как заказчика и П. Л. (напр., приводится список заказов архиепископа, часть к-рых осталась невыполненной; сообщается о плате П. Л. за труды), имеются некоторые исторические детали, указывающие на составление Жития в 1472 г. (сообщение о предсмертной болезни свт. Ионы, о нетлении мощей спустя 2 года после преставления), что, как заметил Прохоров, может быть аргументом в пользу авторства П. Л. (Прохоров. 1989. С. 175-176). По мнению Ключевского, текст был создан в 1472 г.; 1-е Житие свт. Ионы являлось по сути черновой «запиской», составленной новгородцем или даже иноком Отенского мон-ря, современником не только самого архиеп. Ионы, но и его предшественника свт. Евфимия II (Ключевский. 1871. С. 184-188). По предположению Прохорова, в основе известных редакций Жития лежит произведение современника, написанное в 1472 г. (Прохоров. 1989. С. 175-176). Я. С. Лурье считал, что текст был создан вскоре после 1480 г., т. к. содержит пророчество святителей Ионы Новгородского и Ионы Московского об освобождении Руси от ордынских царей (Лурье. 1993. С. 193). Однако Турилов обосновывает составление сохранившейся редакции Жития специально для включения в ВМЧ (Турилов А. А. Когда умер Михаил Клопский и кто предсказал церк. карьеру архиеп. Ионе? // Славяноведение. 2005. № 4. С. 43-44; Он же. К биографии и генеалогии Михаила Клопского // Средневековая Русь. М., 2006. Вып. 6. С. 184). Одним из лит. источников Жития, как выяснил Бобров, стало т. н. Предсказание архиеп. Ионы из цикла новгородских повестей, к-рые исследователь атрибутировал П. Л. (Бобров. 2003. С. 143-144).
В Слове на перенесение мощей свт. Петра П. Л. пообещал составить «списание» о чудесах Московского митр. Ионы (Яблонский. 1908. С. 199). По мнению митр. Евгения (Болховитинова), П. Л. помимо Службы митр. Ионе написал также Житие святителя (Евгений. Словарь. 1827. Т. 2. С. 154). На ошибочность этого суждения указал Яблонский, отметив, что известные редакции Жития возникли при митр. Макарии в связи с Соборами 1547 и 1549 гг. и для включения в «Книгу степенную» (Ключевский. 1871. С. 240-242).
По мнению Турилова, П. Л. может быть причастен к составлению особой разновидности стишного Пролога, известной в западнорус. списках начиная с 3-й четв. XV в. (Турилов. 2010. С. 375-377). Ее происхождение, вероятнее всего, связано с Москвой и митрополичьей кафедрой. Она включает значительное число рус. статей, имеющих проложные стихи (по вильнюсскому комплексу): проложные Жития блгв. кн. Глеба (5 сент.), св. кн. мч. Михаила Черниговского и боярина его мч. Феодора (19 сент.), прп. Сергия Радонежского (25 сент.), прп. Варлаама Хутынского (5 нояб.), Виленских мучеников (14 апр.), Сказание о перенесении мощей св. князей Бориса и Глеба (2 мая), Житие прп. Феодосия Печерского (3 мая), Сказание о перенесении мощей свт. Николая в Бари (9 мая), Сказание о перенесении мощей свт. Алексия (20 мая), Жития сщмч. Леонтия Ростовского (23 мая), прп. Антония Печерского (10 июля), равноап. кнг. Ольги (11 июля), варягов-мучеников (12 июля), равноап. кн. Владимира (15 июля), св. князей Бориса и Глеба (24 июля), Сказание о перенесении мощей прп. Феодосия Печерского (14 авг.), Житие прп. Авраамия Смоленского (20 авг.). При этом двустишие прп. Варлааму почти полностью совпадает с первыми 2 стихами прп. Сергию, а двустишие на память св. кн. Глеба целиком включено в стихи на память князей Бориса и Глеба под 24 июля (Турилов. 2010. С. 399-400. Примеч. 93). Часть рус. статей (Проложное Житие прп. Сергия, Проложное Житие кн. Глеба (Назаренко А. В., Серёгина Н. С., Турилов А. А. Борис и Глеб: Дни памяти, богослужебные тексты // ПЭ. Т. 6. С. 51), возможно, ряд др. статей) написана П. Л.. Согласно Турилову, П. Л. может быть автором проложных стихов ко всем русским статьям.
П. Л. написал 5 Похвальных слов: прп. Варлааму Хутынскому, на праздник в честь иконы Божией Матери «Знамение» в Новгороде, свт. Алексию, на праздник Покрова Пресв. Богородицы, на перенесение мощей свт. Петра, а также, возможно, Похвальное слово свт. Петру. За исключением Похвального слова на Покров Пресв. Богородицы, остальные были созданы в рамках работы над циклами произведений, посвященных святым или праздникам, вместе с житиями (сказаниями) и со службами.
При составлении Похвальных слов П. Л. обращался к гомилетическим сочинениям др. авторов, прибегая к разным способам цитирования: заимствовал крупные фрагменты практически дословно, иногда использовал микроцитаты, ориентировался на общую композиционную структуру. В Похвальных словах П. Л. отмечены общие места с др. сочинениями автора. Проблема источников Похвальных слов и самоцитирования остается пока недостаточно хорошо разработанной.
Старший известный список памятника содержится в пергаменной служебной Минее на нояб. (РНБ. Соф. № 191, 1438 г.), где он является частью цикла: Похвальное слово помещено в Службе прп. Варлааму после седальна по полиелее (кроме того, в Службе между кафизмами читается 2-я (Первая Пахомиевская) редакция Жития прп. Варлаама). В этом списке Похвального слова имени П. Л. в надписании нет (как и в остальных произведениях цикла в рукописи). На этом основании, а также следуя за предшественниками в атрибуции 2-й редакции Жития др. книжнику, Э. А. Гордиенко высказывает сомнение в том, что Похвальное слово было написано П. Л. (Гордиенко. 2010. С. 133, 151-152). Однако в более поздних списках, в т. ч. в списке-автографе РНБ. Соф. № 429. Л. 49-63, датирующемся сер.- 3-й четв. XV в., появляется имя П. Л. как автора. Будучи частью цикла, Похвальное слово имеет параллели со Службой и с Житием, а также с другими сочинениями П. Л., прежде всего с Первой Пахомиевской редакцией Жития прп. Сергия Радонежского. Тем самым произведение надежно атрибутируется П. Л. (Карбасова. Цикл текстов. 2016. С. 29-41).
Время составления Похвального слова также было предметом дискуссии в историографии. При том что старший список произведения датируется 1438 г., в тексте Жития свт. Ионы, архиеп. Новгородского, сообщается, что П. Л. получил заказ написать Житие прп. Варлаама, Похвальное слово и канон ему во время своего пребывания в Новгороде в 1460 г. В связи с этим Ключевский полагал, что Похвальное слово было написано П. Л. после 1460 г. (Ключевский. 1871. С. 142-143). Однако общепринятой является датировка Слова временем не позднее 1438 г. При этом, по мнению Яблонского, Похвальное слово было составлено после того, как П. Л. создал Третью редакцию Жития прп. Варлаама (Яблонский. 1908. С. 117); по мнению Дмитриева, Похвальное слово было написано агиографом на материале 2-й редакции Жития прп. Варлаама до того, как он создал свою редакцию Жития (Дмитриев. 1973. С. 30); Карбасова обосновала создание П. Л. Похвального слова одновременно со 2-й (Первой Пахомиевской) редакцией Жития и со Службой (Карбасова. Цикл текстов. 2016).
Похвальное слово имеет стандартную, 3-частную композицию: вступление, биографическая часть и заключение с хайретизмами. Повествовательная биографическая часть представляет собой сокращенный пересказ 2-й (Первой Пахомиевской) редакции Жития, в котором опущены некоторые сюжеты, однако добавлены сообщения о чудесах прп. Варлаама о прекращении и даровании дождя (эта тема, не находя отражения во 2-й (Первой Пахомиевской) редакции Жития, развивается в Службе). Данная часть Похвального слова переписывалась как отдельное Чудо и присоединялась ко 2-й (Первой Пахомиевской) редакции Жития (на это указала Карбасова; Дмитриев назвал эти тексты списками 2-й редакции «с добавлением в конце текста краткого сообщения о крестном ходе в Петров пост в Хутынский монастырь и краткой похвалы Варлааму» (Дмитриев. 1973. С. 272)).
Похвальное слово прп. Варлааму имеет значительные текстуальные совпадения с Похвальным словом митр. Петру (Кириллин. 2013). Вопрос об атрибуции последнего сочинения вызвал дискуссию (см. ниже), в рамках которой высказано мнение о первичности Похвального слова митр. Петру (Там же) и, напротив, о его вторичности по отношению к Похвальному слову прп. Варлааму (Клосс. 2001. Т. 2. С. 34; Карбасова. 2018; Пак Н. В. 2019).
По наблюдениям Карбасовой, при составлении Похвального слова П. Л. использовал целый ряд источников - выявлены 7 текстов, заимствования из к-рых присутствуют в произведении. При этом способы цитирования различны: микроцитаты (инципиты 3 Похвальных слов: «Слова на Рождество Богородицы», «Похвального слова апостолам Петру и Павлу» Исихия Иерусалимского (указано: Яблонский. 1908. С. 277) и «Слова на Успение Богородицы»), обычное цитирование (гомилии свт. Иоанна Златоуста «Слово в начале индикту» и приписываемого ему Слова «На Воздвижение Креста» (указано: Пак Н. В. 2019) и «Слова на Успение Богородицы»), Похвального слова свт. Николаю Чудотворцу и Похвального слова мч. Димитрию свт. Климента Охридского) (Карбасова. 2018).
Нек-рые чтения Похвального слова были использованы самим П. Л. в его последующих сочинениях и превратились в топосы, к-рые стали частью последующей агиографической традиции (см.: Руди. 2006; Руди Т. Р. Тема Иерусалима в житийных текстах Древней Руси: Из истории лит. топики) // Рус. лит-ра. СПб., 2012. № 1. С. 31-43). В качестве источника Похвальное слово использовалось суздальским агиографом Григорием при создании Житий преподобных Евфимия Суздальского и Космы Яхромского и Похвального Слова всем русским святым (Клосс. 2001. Т. 1. С. 370; Усачёв А. С. Списки и источники Жития Козьмы Яхренского // ДРВМ. 2011. № 2(44). С. 32-35; Макарий (Веретенников), архим. Эпоха новых чудотворцев: Похвальное слово новым русским святым инока Григория Суздальского // АиО. 1997. № 2(13). С. 137); оно стало источником Жития прп. Арсения Тверского (Клосс. 2001. Т. 2. С. 225), Особой редакции Похвального Слова преподобным Зосиме и Савватию Соловецким (Лончакова Г. А. Об одном новонайденном памятнике древнерус. лит-ры // Библиосфера. Новосиб., 2016. № 1. С. 85-87), Макариевской редакции Жития прп. Димитрия Вологодского (Пак Н. В. 2019).
По наблюдениям Карбасовой (Карбасова. 2018. С. 8-10), Похвальное слово, так же как и 2-я (Первая Пахомиевская) редакция Жития, известно в 2 вариантах - Минейном (в составе Службы, старший список - в Минее РНБ. Соф. № 191) и Неминейном (помещается после Жития, старший список - автограф: РНБ. Соф. № 429). Разночтения вариантов незначительны, но позволяют предположить, что первичен Неминейный вариант. Слово имеется в значительном числе списков, включая ок. 10 списков XV в., в т. ч. автограф П. Л. (см. перечень: Яблонский. 1908. Примеч. 1. С. 118-119; Дмитриев. 1973. С. 272-274).
Похвальное слово иконе Божией Матери «Знамение» в Новгороде, по-видимому, было написано П. Л. после Службы на этот праздник (см. ниже) и после новой редакции Сказания об иконе «Знамение» («Воспоминание знамения, бывшаго иконою пречистые владычицы нашеи Богородицы в Великом Новгороде», см. ниже) в 1-й период пребывания в Новгороде, т. е. до нач. 40-х гг. XV в. Старший известный список Похвального слова содержится в рукописи-автографе П. Л. РНБ. Соф. № 429. Л. 186-201 и датируется 40-ми гг. XV в., что указывает на составление произведения не позднее этого времени (тем самым окончательно снимается вопрос датировки Ключевского, относившего Похвальное слово к 70-м гг. XV в.- Ключевский. 1871. С. 128). В надписании Похвального слова имени П. Л. нет, однако, как отмечали Ключевский и Яблонский, в этом сочинении имеются выражения и приемы те же, что и в составленных П. Л. канонах иконе Божией Матери «Знамение»; это позволяет отнести Похвальное слово к единому циклу, написанному П. Л. Источником Похвального слова послужило «Воспоминание знамения…» (вида А1, написанного, по Дмитриеву, П. Л.).
В композиционном плане Похвальное слово построено традиционно: оно начинается риторическим вступлением, переходящим в рассказ о событии, за к-рым следуют его историко-богословская интерпретация, хайретические воззвания и молитва к Пресв. Богородице. Исследовав сочинение в поэтико-стилистическом плане, Кириллин отметил, что, ориентируясь на устоявшийся риторический образец, П. Л. обогащает его за счет развития библейского фона, однако рефлексивные пассажи зависимы от лит. традиции; текст благодарственной молитвы к Богу почти полностью составлен из цитат из Псалтири; компиляция сделана на высоком художественном уровне, хотя в самостоятельных пассажах речь П. Л. заурядна и тяжеловесна (Кириллин. Слово похвальное. 2012). По мнению исследователя, в этом сочинении П. Л. проявил себя как относительно самостоятельный литератор, не прибегая к заимствованиям из панегирических сочинений др. авторов, однако его произведение представляет собой мозаику из библейских и богослужебных текстов, что не позволяет рассматривать автора как выдающегося ритора. Изучая Знаменский цикл как исторический источник, И. С. Агафонов указал, что в центре повествовательной части Похвального слова - чудо от иконы, в котором главной фигурой является архиеп. св. Иоанн (Илия). Это обусловлено намерением свт. Евфимия, по заказу к-рого работал П. Л., создать культ собственно Новгородских святых. В Похвальном слове появляется также новая историческая деталь: сведения о крестном ходе с иконой по окончании битвы (Агафонов. 2016. С. 21). Похвальное слово известно в неск. десятках списков (см. перечень: Яблонский. 1908. С. 123-124), в т. ч. относящихся к XV в.
Похвальное слово на Покров Пресвятой Богородицы было написано П. Л. по заказу свт. Ионы, архиеп. Новгородского,- об этом сообщается в послесловии: «Сие благодарное гранесловие Покрову написася повелением и благословением пресвященнаго архиепископа Великаго Новаграда и Пскова владыкы Ионы рукою грешнаго ермонаха Пах(омия), иже от Святиа горы сербина» (РНБ. ОЛДП. № 3131. Л. 53; цит. по: Яблонский. 1908. С. 127. Примеч. 1). Имя П. Л. имеется также в надписании произведения (в старшем известном Яблонскому списке в составе Минеи-Четьей на окт. РНБ. Кир.-Бел. № 19/1258, 2-я пол. XV в., помещено на нижнем поле 1-го листа текста: «смереннаго иермонаха Пахомия, иже от Святыа горы»). Вероятно, Слово было написано во 2-й период пребывания П. Л. в Новгороде, до преставления свт. Ионы, в 1459-1461 гг. Основу произведения составляет проложное Слово на Покров Пресв. Богородицы (1 окт.), встречающееся в Прологах уже с кон. XII в. Слово на Покров построено по обычной схеме: за риторическим введением следуют рассказ о событии и отвлеченные суждения о его историко-богословском смысле, завершающиеся хайретическими воззваниями и молитвой ко Пресв. Богородице (Кириллин. Панегирическое наследие. 2012). Из всех панегирических сочинений в этом, по мнению Кириллина, П. Л. был наиболее самостоятелен; произведение отличается риторической сдержанностью, в нем слабо обозначен библейский фон. Слово известно в значительном числе списков (см.: Яблонский. 1908. Примеч. 3. С. 128-129). В ВМЧ Похвальное слово было включено с небольшой стилистической обработкой. Рукописная традиция текста не изучена.
Сочинение П. Л.- одно из неск. панегирических сочинений, посвященных празднику Покрова. Еще одно Похвальное слово (нач.: «Сладчаиши убо во временех весна...»), встречающееся в рукописях XVI-XVIII вв. и не имеющее указания на авторство, без обоснования было приписано П. Л. (Гребенетский А. Слова и поучения в Великих четиих-минеях митр. Макария // БТ. 1993. Вып. 31. С. 203), что не нашло поддержки у других исследователей. Было высказано мнение, что в этом сочинении у П. Л. заимствован общий план (Фет. 1987), однако Кириллин доказал отсутствие связи между этими панегирическими произведениями (Кириллин. «Слово похвально на святый Покров…». 2012. С. 66-132).
В 1472 г. в связи с открытием и 1-м перенесением мощей свт. Петра П. Л. вел. кн. Иоанном III Васильевичем и митр. Филиппом I было поручено написать Слово об этом событии и канон в его память. П. Л. составил Слово и 2 канона, о чем сообщают летописи, в частности Софийская II (ПСРЛ. Т. 6. С. 196; Яблонский. 1908. С. 138-139). В тексте Слова также называются его заказчики: «...повелен бывъ самодерьжцем всея Руси, паче ж и благословением архиереем, иже того самого блаженаго Петра высокий престолъ содрьжащаго» (РГБ. Ф. 98. № 921; цит. по: Седова. 1993. С. 133).
Слово, определяемое в нек-рых рукописях как «сказание» (РНБ. Q.I.1000 и др., по указанию Яблонского (Яблонский. 1908. С. 141. Примеч. 2)), в отдельных списках имеет указание на авторство в надписании: «Списано кир священноиноком Пахомием Логофетом Святыя Горы» (нач.: ««Коль благ Бог Израилев правым сердцем»,- рече божественыи пророк…») (РГБ. Ф. 98. № 921. Л. 578; цит. по: Седова. 1993. С. 127).
По мнению Ключевского, разделяемому большинством исследователей, Слово было написано вскоре после 1 июля 1472 г., когда состоялось 1-е перенесение мощей святителя. О такой датировке памятника свидетельствуют указания в тексте, где о митр. Филиппе I говорится как о здравствующем и отсутствуют упоминания о его смерти († 1473) и о падении Успенского собора в 1474 г. Как правило, в рукописях Слово помещается под 24 авг., когда состоялось 2-е перенесение мощей святителя, однако, по указанию Р. А. Седовой, в списке кон. XV в. РИАМЗ. № 5656. Л. 344 об.- 351 об. оно помещено под первоначальной датой - 1 июля. Яблонский не согласился с датировкой Ключевского, сославшись на список РНБ. Соф. 1307, где упоминается о гибели хана Ахмата в 1481 г., что, по его мнению, свидетельствует о составлении Слова не ранее этого времени (Яблонский. 1908. С. 142-143). Возможно, указанный список является редакцией Слова, включающей более поздние известия (последующая переработка памятника отражена в списке РГБ. Ф. 256. № 155. XVII в. Л. 79-105 об.; Седова. 1993. С. 129).
Будучи панегирическим сочинением, Слово в отличие от др. сочинений П. Л. этого жанра содержит значительную повествовательную часть (занимает примерно половину текста), рассказывающую об обретении и о перенесении мощей святителя. Это самостоятельное авторское повествование, составленное, по-видимому, без опоры на письменные источники, по агиографическим канонам. Вероятно, именно поэтому Яблонский отнес Слово к сказаниям, а не к Похвальным словам, однако такая жанровая характеристика в научных исследованиях не поддержана. При этом Ключевский отметил, что по сравнению с летописями Слово содержит гораздо меньше исторического материала, что как раз объясняется панегирическим жанром произведения (Ключевский. 1871. С. 124-125). По мнению Кириллина, отмеченная специфика текста объясняется тем, что «заданная тема требовала развернутого рассказа о событии» (Кириллин. Панегирическое наследие. 2012).
Начало и конец Слова соответствуют Похвальным словам и содержат пространные рассуждения. Сочинение имеет текстуальные пересечения с Похвальным словом свт. Петру, к-рое, по одной из версий, послужило лит. источником для П. Л. при создании Слова на перенесение мощей. По оценкам исследователей, вступительная и завершающая части Слова заимствованы почти дословно из Похвального слова свт. Петру, примерно 2/3 текста к-рого были введены в Слово (Седова. 1993. С. 127-128; Кириллин. Панегирическое наследие. 2012). Вопрос о взаимосвязи этих 2 сочинений остается открытым.
Впосл. написанное П. Л. Слово неоднократно подвергалось редактированию. Это было связано с тем, что в 1474 г. новый Успенский собор рухнул, и в 1479 г., при следующей его перестройке, состоялось новое перенесение мощей митр. Петра, которое было приурочено к 24 авг. и заменило празднование 1-го перенесения мощей 1 июля. Известны 2 редакции Слова с описанием последующих событий, составленные на основе пахомиевского текста: 1-я представлена в списке РНБ. Q.I.88. Л. 497 об. и след. (Яблонский. 1908. С. 141), 2-я - в списке РГБ. Ф. 256. № 155. Л. 79-105 об., XVII в. (Седова. 1993. С. 129).
Слово, написанное П. Л., сохранилось в небольшом числе списков, старшие из к-рых относятся к кон. XV в.: Седовой выявлено 10 списков собственно Пахомиевской редакции (Она же. С. 200); составленный Яблонским перечень более чем из 20 списков включает также поздние переработки текста (см.: Яблонский. 1908. С. 143. Примеч. 6).
На основе данного Слова было составлено Сказание о перестройке Успенского собора и 2-м перенесении мощей, к-рое нек-рыми исследователями приписывалось П. Л. (см. ниже, в разд. «Сказания»).
Архиеп. Филарет (Гумилевский) приписал П. Л. Похвальное слово свт. Петру, включенное в ВМЧ наряду со Словом на перенесение мощей святителя (Филарет. 1857. С. 100). Ключевский и Яблонский рассматривали весь комплекс включенных в ВМЧ произведений, посвященных перенесению мощей: пахомиевское Слово на перенесение мощей (по-видимому, в поздней редакции), Сказание о перестройке Успенского собора и 2-м перенесении мощей, Похвальное слово свт. Петру и Похвалу на перенесение мощей (Ключевский. 1871. С. 125; Яблонский. 1908. С. 202-205). Они не согласились с предложенной архиеп. Филаретом (Гумилевским) атрибуцией: последние 3 сочинения, не имеющие имени автора в надписаниях, по их мнению, были созданы неизвестным книжником в кон. XV в., не позднее 1497 г., поскольку старшие известные списки находятся в рукописи РГБ. Ф. 310. № 232, переписанной не позднее этого года.
Похвальное слово свт. Петру в составе данного комплекса сочинений имеет заглавие «Слово похвалное иже въ святых отца нашего и въ иерархох великаго и чюдотворца Петра митрополита всеа Руси» (нач.: ««Праведных душа въ руцѣ Божии»,- рече божественыи пророкъ…») (РГБ. Ф. 310. № 232. Л. 107; цит. по: Яблонский. 1908. С. 203). Оно известно также в отдельных списках (см. перечень: Яблонский. 1908. С. 203. Примеч. 4; Дончева-Панайотова. 1981. Примеч. 4. С. 164-165). Яблонский отметил текстологическую близость этого Похвального слова к пахомиевскому Слову на перенесение мощей и указал, что в нем отсутствуют Чудеса, описанные в Житии свт. Петра, но упоминаются 2 новых - о «скорченном» Амосе и о слепой отроковице.
Н. Дончева-Панайотова обнаружила еще одно Похвальное слово свт. Петру (нач.: «Се настоить, братие, светоносное праздньство и пресветлое тръжество святителя отца нашего Петра…» (РНБ. Погод. № 866. Л. 135 об.); цит. по: Седова. 1993. С. 99), встречающееся в списках с разными заглавиями: в одних обозначается как Житие и автором называется митр. Киприан, в других при отсутствии имени автора определяется как Похвальное слово. Это сочинение исследовательница атрибутировала митр. Киприану на основании упоминания его имени в заголовке в нек-рых списках (как выяснила Н. В. Пак, такой заголовок является следствием ошибки (Пак Н. В. 2019. С. 49-50)), создания им Службы и редакции Жития свт. Петра, а также общих чтений в этих сочинениях и в Похвальном слове. Она датировала сочинение 90-ми гг. XIV в. и определила его в жанровом отношении как панегирическое, отметив, что текст, завершаясь развернутой похвалой, представляет собой стилистическую переработку Киприановской редакции Жития свт. Петра. Атрибуция обнаруженного Дончевой-Панайотовой текста митр. Киприану получила признание в лит-ре (см., напр.: Дмитриев Л. А. Литературно-книжная деятельность митр. Киприана и традиции Великотырновской книжной школы // Търновска книжовна школа. София, 1980. С. 64-70; Дробленкова Н. Ф., Прохоров Г. М. Киприан // СККДР. Вып. 2. Ч. 1. С. 470; Ангушева А. Киприан, митр. Киевски, Московски и Всеруски // История на бълг. Средновек. Лит-ра. София, 2008, 20102. С. 583; Коссова А. Дж. Митр. Киприан - основоположник на литературната традиция на Московска Рус // Средновек. тексти, автори и книги: Сб. в чест на Х. Миклас. София, 2012. С. 270, 285; и др.).
Оба Похвальных слова Седова объединила в одно произведение, указав, что включение его в сборники в полном виде не стало традицией (известен лишь один полный список - РНБ. Погод. № 866. Л. 131 об.- 148, 1-я пол. XVI в.) и чаще переписывалась только его 1-я часть (Седова. 1993. С. 92-96). Такое «расширенное» представление о Похвальном слове свт. Петру закрепилось в науке.
Седова распространила атрибуцию и датировку Дончевой-Панайотовой на весь текст Похвального слова, к этому мнению присоединился Кириллин (Кириллин. 2013). Последний в рамках этой атрибуции указал на наличие характерного для манеры митр. Киприана числописания (символического использования пяте-, восьме- и пятнадцатеричных структур) и близость Похвального слова в этом отношении к Киприановской редакции Жития свт. Петра. Исследователь также пришел к выводу, что при работе над Похвальным словом прп. Варлааму Хутынскому П. Л. практически полностью скопировал его с написанного Киприаном Похвального слова свт. Петру; это сочинение П. Л. использовал как источник и при составлении Похвального слова свт. Алексию, а также Слова на перенесение мощей свт. Петра (Кириллин. 2013).
По мнению Клосса (Клосс. 2001. Т. 2. С. 34, 93), митр. Киприан не может быть автором Похвального слова свт. Петру, о чем говорит отсутствие в тексте «пропагандируемого Киприаном титула «митрополит Киевский и всея Руси»». При этом текст 1-й части, по его наблюдениям, перекликается с написанным П. Л. Похвальным словом на перенесение мощей свт. Петра, 2-я часть является свойственной для творческой манеры П. Л. переработкой Киприановской редакции Жития свт. Петра с дополнениями из разных его сочинений (Похвального слова Варлааму Хутынскому, Второй и Третьей Пахомиевских редакций Жития прп. Сергия Радонежского). Все это позволило Клоссу считать П. Л. автором Похвального слова свт. Петру и датировать сочинение 70-ми гг. XV в. К этому мнению присоединилась Карбасова, сделавшая заключение о существенной разнице между авторскими стилями Киприановской редакции Жития свт. Петра и Похвального слова свт. Петру (Карбасова. Цикл текстов. 2016. С. 30-31). Вторичным Похвальное слово свт. Петру по отношению к Похвальному слову прп. Варлааму Хутынскому считает также Н. В. Пак, аргументы к-рой основаны на анализе цитирования источников (изучалась только 2-я часть Похвального слова, т. к. обе части Пак считает разными произведениями) (Пак Н. В. 2019).
Однако, как и Турилов (Турилов А. А. Митр. Киприан и рус. культура его времени: Новые аспекты проблемы - факты и гипотезы // Славяноведение. 2017. № 2. С. 4), Н. В. Пак является сторонницей 3-й атрибуции Похвального слова свт. Петру - его составителем оба исследователя считают неизвестного книжника, подражателя П. Л. Т. о., можно заключить, что сочинение нуждается в дальнейшем исследовании.
Известно еще одно Похвальное слово на перенесение мощей свт. Петра, к-рое не имеет имени автора в заглавии: «Похвала на принесение честных мощей иже во святых отца нашего Петра митрополита и всеа Руси, бывшаго на престолѣ во градѣ Москвѣ» (нач.: «Се настоитъ, братие, свѣтоносное празднество предивнаго отца нашего и чюдотворца принесение мощемь Петра митрополита…») (ВМЧ; цит. по: Яблонский. 1908. С. 203-204). По мнению Яблонского, это произведение - перифраз пахомиевского Слова на то же событие. В действительности Похвала основана на Похвальном слове свт. Петру, начинается так же, как и 2-я его часть («Се настоитъ, братие, свѣтоносное празднество…»), и в ней цитируется близко к тексту 1-я часть. Похвала встречается в рукописях после Сказания о перестройке Успенского собора и 2-м перенесении мощей и 1-й части Похвального слова свт. Петру. Ключевский и Яблонский, как и в случае со Сказанием о перестройке Успенского собора и 2-м перенесении мощей, опровергли атрибуцию этого сочинения П. Л., якобы предложенную архиеп. Филаретом (Филарет (Гумилевский). 1857. С. 100; Ключевский. 1871. С. 125; Яблонский. 1908. С. 203-205). Списки Похвалы немногочисленны (см. перечень с включением списков 2-й части Похвального слова свт. Петру: Яблонский. 1908. С. 204. Примеч. 2). Произведение не исследовано.
Перу П. Л. принадлежат или приписываются неск. сказаний, различающихся в жанровом и тематическом отношении. Агиографические по содержанию сказания П. Л. написал в рамках циклов, посвященных тем или иным святым (Сказание о чуде прп. Варлаама Хутынского 1460 г.; Сказание об обретении мощей свт. Алексия), сюда примыкает также Сказание «Об убиении... Батыя». В рамках работы над циклом, посвященным новгородской иконе «Знамение», им была составлена новая редакция Сказания об этом событии, известная под названием «Воспоминание знамения, бывшаго иконою пречистые владычицы нашеи Богородицы в Великом Новгороде». П. Л. атрибутируют цикл из 6 новгородских повестей и 5 сказаний, посвященных Афону; 2 редакции Повести о Темир-Аксаке. Кроме того, высказывалось мнение, что П. Л. может быть автором публицистического соч. «Слово избрано от святых писаний, еже на латыню…» и Сказания о перестройке Успенского собора и 2-м перенесении мощей свт. Петра в 1479 г.
Чуду от иконы в 1169/1170 г. посвящен целый комплекс произведений - т. н. Знаменский цикл, в работе над которым участвовал и П. Л.: помимо редактирования Службы (см. ниже) и создания для нее канонов, а также Похвального слова (см. выше) П. Л. переработал Слово об иконе «Знамение», известное в более ранних списках (1-я треть XV в., см.: Лосева. 2009. С. 202), назвав свою редакцию «Воспоминание знамения, бывшаго иконою пречистые владычицы нашеи Богородицы в Великом Новгороде». Сочинение не содержит имени автора в надписании. При этом старший из известных списков (РНБ. Соф. № 429. Л. 171 об.- 177) является автографом П. Л., помещен в написанной им Службе иконе «Знамение» и мч. Иакову Персянину (27 нояб.) по 6-й песни канона, после икоса, и датируется 40-ми гг. XV в., что указывает на работу П. Л. над Знаменским циклом в 1-й приезд в Новгород, до нач. 40-х гг. XV в. Составление Знаменского цикла было связано, по-видимому, с прославлением архиеп. Иоанна, мощи которого были открыты при архиеп. Евфимии II. По мнению Агафонова, оно преследовало цели пропаганды новгородского культа иконы «Знамение» за пределами Новгородской земли (Агафонов. 2016. С. 20).
Сюжетно «Воспоминание знамения…» совпадает со своей основой - Словом об иконе «Знамение», однако представляет собой более пространный и стилистически однородный текст, отличающийся обилием риторических украшений и усилением религиозно-назидательной функции произведения (см.: Дмитриев. 1973. С. 111-123). Дмитриев выявил 2 вида текста «Воспоминания знамения…», А и А1 (см.: Дмитриев. 1973. С. 118-119), указав, что последний является первичным и отличается отсутствием ряда чтений, представляющих собой вставки, сделанные впосл. с привлечением текста Слова об иконе «Знамение». Вид А1 Дмитриев атрибутировал П. Л. на основании текстуальной близости к написанным им Службе и Похвальному слову иконе «Знамение», идейной направленности и лит. особенностей, соответствующих творчеству П. Л. (Там же. С. 128). Списки «Воспоминания знамения…» немногочисленны (см. перечень: Там же. С. 282-283).
Сказание «Об убиении злочестивого царя Батыя» (Повесть об убиении Батыя) рассказывает о вымышленных событиях: поражении и гибели Батыя в схватке с кор. Венгрии Владиславом I. Оно известно в 2 редакциях: полной, встречающейся как в составе летописей (Московский свод кон. XV в.), так и в сборниках в качестве дополнения к Пахомиевской редакции Жития кн. мч. Михаила Черниговского и боярина мч. Феодора (Минейной (Второй) редакции), и сокращенной, известной только в составе летописей (Лихачёвский вид «Летописца от 72-х язык», Ермолинская летопись). Вопрос об авторстве Сказания остается в науке дискуссионным (историографию см.: Горский. 2001). Ряд исследователей атрибутируют его П. Л. в первую очередь в связи с тем, что оно помещается в рукописях вместе с Пахомиевской редакцией Жития Михаила Черниговского и боярина Феодора (С. М. Соловьёв, Ключевский, Яблонский, Серебрянский, Й. Перени, Горский и др.). Однако высказывались и сомнения в его авторстве, основанные на несоответствии сочинения в поэтико-стилистическом плане другим сочинениям П. Л. (С. П. Розанов, Дж. Радойчич, Ч. Дж. Гальперин, Карбасова и Милютенко). Составление Сказания относят к 70-м гг. XV в., однако при уточнении датировки мнения исследователей расходятся: наиболее распространенная датировка до 1473 г. в последнее время отодвинута к кон. 70-х гг. (напр.: не позднее 1477 г. (Горский), кон. 70-х - нач. 80-х гг. (Карбасова, Милютенко)). Старшие списки полной редакции Сказания датируются нач. XVI в., сокращенной - 80-ми гг. XV в.
Повесть о Темир-Аксаке рассказывает о нашествии на Русь в 1395 г. завоевателя Тимура (Темир-Аксака) и о спасении Москвы благодаря чуду от Владимирской иконы Божией Матери. Повесть была исключительно популярна на Руси и сохранилась в неск. сотнях списков. Ее рукописная традиция пока полностью не изучена. Наиболее хорошо исследованы основные старшие редакции: в составе Московского свода 1479 г.; в Софийской II летописи; в Типографской летописи. Существуют разные взгляды на взаимоотношения и датировку этих редакций (см. историографию: Жучкова. 1989. С. 283-287; Клосс. 2001. С. 63-64). Редакцию Типографской летописи Клосс атрибутировал Епифанию Премудрому (Клосс. 1998. Т. 1. С. 124-127; Он же. 2001. Т. 2. С. 63-90). Две др. редакции, по его мнению, принадлежат П. Л. (Он же. 2001. Т. 2. С. 91-123). Первая Пахомиевская редакция, летописная, была написана книжником для Московского великокняжеского свода 1477 г. на основе Епифаниевской редакции. Вторая Пахомиевская редакция, получившая наибольшее распространение и известная как самостоятельное произведение, основана на Епифаниевской редакции в варианте в составе сборников и дополнена по Повести о нашествии персидского царя Хоздроя на Царьград. Вторая Пахомиевская редакция Повести была составлена между 1477 и нач. 1480 г. Анализ рукописной традиции Второй Пахомиевской редакции и перечень списков см.: Клосс. 2001. Т. 2. С. 97-107.
24 авг. 1479 г., после перестройки Успенского собора, состоялось 2-е перенесение мощей свт. Петра. Слово, составленное П. Л. в связи с обретением и 1-м перенесением мощей святителя, о последующих событиях не рассказывало, однако они нуждались в отражении, что наряду с возникновением редакций пахомиевского сочинения привело к появлению Сказания о перестройке Успенского собора и 2-м перенесении мощей (заглавие: «О церковном здании Успениа Пресвятыа владычица нашеа Богородица, иже в славном и превелицем градѣ Москвѣ», нач.: «Во дни благочестиваго и христолюбиваго великого князя всеа Рускыа земли Иоаньна Васильевича…», ВМЧ; цит. по: Яблонский. 1908. С. 202). Это сочинение основано на Слове на перенесение мощей свт. Петра, написанном П. Л. Сказание было составлено в кон. XV в., до 1497 г., т. к. старший список находится в рукописи РГБ. Ф. 310. № 232. Л. 104 об.- 106 об., переписанной не позднее 1497 г. Ключевский и Яблонский, рассматривая это Сказание (Ключевский. 1871. С. 125; Яблонский. 1908. С. 202-203), опровергали его атрибуцию П. Л., якобы сделанную архиеп. Филаретом (Гумилевским) (Филарет. 1857. С. 100),- в действительности последний об этом сочинении не пишет. Сказание сопровождается в рукописях 1-й частью Похвального слова свт. Петру (см. выше) и Похвалой святителю (см. выше), этот комплекс из 3 произведений может также помещаться после пахомиевского Слова на перенесение мощей митр. Петра. Клосс атрибутировал Сказание П. Л., основываясь на 2 аргументах: Сказание встречается, как правило, в сочетании с написанными П. Л. Словом на перенесение мощей свт. Петра и Похвальным словом святителю (согласно Клоссу, автором последнего был П. Л.); все 3 сочинения, а также свод 1477 г., в работе над которым участвовал П. Л., и Первая Пахомиевская (по Клоссу) редакция Повести о Темир-Аксаке содержат титулатуру вел. князей в форме «самодержец Русской земли», к-рая, по мнению Клосса, свойственна именно П. Л. (Клосс. 2001. Т. 2. С. 93-94).
Известные списки Сказания немногочисленны, оно вошло в состав ВМЧ, милютинских Миней-Четьих (Ключевский. 1871. С. 125. Примеч. 2-3; Яблонский. 1908. С. 202. Примеч. 1; Клосс. 2001. Т. 2. С. 139. Примеч. 41). Произведение не исследовано.
Бобров полагает, что после прекращения владычного летописания в Новгороде, в кон. 70-х - 80-х гг. XV в., П. Л., проживая в новгородском Николо-Островском монастыре, создал цикл из 6 новгородских повестей (Повесть о варяжской божнице (о посаднике Добрыне), Повесть о построении Благовещенской церкви, Повесть о Михалицком монастыре, Видение пономаря Аарона, Предсказание архиепископу Ионе, Чудо Варлаама Хутынского о двух осужденных), назвав его «Повести древних лет, яже сдеяшася в Великом Новегороде», и присоединил к нему 5 сказаний, посвященных Афону (Сказание об иконе Богоматери Иверской, Повесть о Ватопедском монастыре, О некоем старце, О старце Павле, «Воспоминание отчасти святыя горы Афонския…») (Бобров. 2003). Этот комплекс в составе разных рукописей был известен исследователям уже в XIX в. и частично публиковался (см. историографию: Бобров. 2003), однако его атрибуция П. Л. и полная характеристика впервые были сделаны Бобровым.
Шибаев обнаружил список Повести о Ватопедском монастыре (помещенной вместе со Сказанием «Об основании Дохиарского монастыря»), переписанный самим П. Л. вместе с кирилловским книжником Евфросином в его сборнике (РНБ. Кир.-Бел. № 22/1099), и атрибутировал оба сочинения П. Л., датировав работу над ними 60-ми гг. XV в. (Шибаев. 2008). Д. М. Буланин по поводу такой атрибуции заметил, «что велик соблазн» ее принять (см.: Буланин. 2012. С. 457-458). В этом Евфросиновском сборнике помещена также ст. «От Странника», куда в описанный маршрут из Москвы до Святой земли вставлено сообщение о 3 святогорских иконах (см.: Федорова И. В. «От Странника»: Путев. по Св. земле и Афону в сб. книгописца Ефросина // КЦДР: Кирилло-Белозерский монастырь. СПб., 2008. С. 183-192). Буланин предположил, что это сообщение могло появиться при участии П. Л.
«Слово избрано от святых писаний, еже на латыню, и сказание о составлении осмаго собора латыньскаго, и о извержении Сидора Прелестнаго, и о поставлении в Русской земли митрополитов, по сих же похвала благоверному великому князю Василию Васильевичу всея Руси» - публицистическое сочинение, написанное в 1461-1462 гг. Оно состоит из 2 частей: 1-я, являющаяся переработкой «Повести о осьмом соборе» Симеона Суздальского, направлена против Флорентийского Собора и унии восточнохристианской и Римско-католической Церквей; 2-я посвящена истории поставления на Руси митрополитов и обосновывает законность избрания Собором рус. епископов Московского митр. Феодосия. Завершается «Слово...» похвалой вел. кн. Василию Васильевичу. Создание «Слова...» относят к периоду между возведением в Московские митрополиты Феодосия (3 мая 1461) и кончиной Василия II (27 марта 1462). Относительно атрибуции сочинения в лит-ре единого мнения не сложилось (см.: Новикова О. Л. Формирование и рукоп. традиция «Флорентийского цикла» во второй пол. XV - первой пол. XVII в. // ОФР. 2010. Вып. 14. С. 72-75). Нек-рые ученые считают его автором П. Л. (А. С. Павлов, В. Малинин, Клосс), однако эта атрибуция подвергается критике (см. исследование Новиковой).
По мнению Клосса, «Пахомий имел вероятное отношение к составлению Свода 1477 г.», протографа Московского великокняжеского свода 1479 г.; для этого свода книжником, в частности, были написаны редакции Жития свт. Алексия и Повести о Темир-Аксаке (Клосс. 2001. Т. 2. С. 49, 91-94). С этой т. зр. согласен Горский, считающий, что целый ряд произведений, вошедших в состав Московского великокняжеского свода 1479 г. в особых редакциях (Житие Михаила Черниговского, Сказание «Об убиении... Батыя», рассказ о свт. Алексии (под 6805 (1357)), Повесть о Темир-Аксаке, «Слово избрано от святых писаний, еже на латыню», Слово на перенесение мощей свт. Петра), был написан П. Л., причем нек-рые из них представлены в своде первоначальными редакциями, предшествующими редакциям П. Л., известным как самостоятельные произведения. По мнению ученого, эти сочинения объединены «антиордынской тенденцией» и были созданы П. Л. для летописного свода 1477 г., протографа свода 1479 г. (Горский. 2003). При этом Горский не согласен с предположением Клосса о том, что П. Л. переработал для этого свода еще и Краткую редакцию Жития свт. Алексия, помещенную под 6885 (1377) г. (см.: Там же. С. 90. Примеч. 16). Милютенко указала на существование содержательных противоречий Пахомиевских редакций Житий свт. Алексия и блгв. кн. Михаила Черниговского и Особой обработки Общерусского свода, Пространная редакция к-рой отразилась в Московском своде (основным летописным источником этих Житий была Софийская II летопись) (Милютенко. 2019). По мнению исследовательницы, это говорит о маловероятности участия П. Л. в великокняжеском летописании, однако не исключает использования его сочинений летописцами.
Бобров предположил, что П. Л. мог быть автором статей Летописи Авраамки за период 1458-1469 гг., отражающих текст владычной летописи за это время (Бобров А. Г. Новгородские летописи XV в. СПб., 2001. С. 233. Примеч. 56).
Т. о., согласно выдвинутым в последнее время предположениям, П. Л. был не только агиографом, но и летописцем, причем как в Новгороде, так и в Москве.
В XIX в. писателю ошибочно приписывали Сказание о князьях Владимирских и «Книгу степенную» (И. Н. Жданов), Хронограф Русский и Общерусский летописный свод (А. А. Шахматов).
П. Л. является автором значительного числа гимнографических сочинений (еще ряд произведений приписывают писателю с той или иной степенью надежности). Службы составлялись им в соответствии с Иерусалимским уставом. П. Л. писал службы и каноны по заказу, некоторые посвящены его современникам. Большинство текстов автор создал в рамках работы над циклами сочинений, посвященных святому или празднику,- вместе с житиями либо сказаниями и/или похвальными словами. Созданные каноны П. Л. надписывал своим именем, в поздних службах он указывал заказчиков и себя как автора в акростихах канонов и в записях, однако сами службы в заглавии имени автора, как правило, не содержат и стихирные части написанных им служб требуют специальной атрибуции книжнику. В своих сочинениях П. Л. нередко прибегал к самоцитированию, заимствуя стихиры, тропари, богородичны и т. д., иногда целыми комплексами, из собственных сочинений. Гимнография П. Л. имеет ряд общих мотивов и образов; в нек-рых канонах встречаются одни и те же 2-й и 3-й тропари 9-й песни, являющиеся своеобразной «подписью» книжника. В качестве источников П. Л. часто использовал литургические произведения визант. и серб. авторов. В ранних службах П. Л. указывал в надписаниях канонов акростих (не включающий его имени), но последний в канонах не прочитывается или прочитывается лишь частично. В поздней гимнографии П. Л. проявил себя как новатор: многие его каноны содержат словесно-буквенные акростихи, однако этот прием, не встречающийся в более ранних древнерус. литургических произведениях, не получил впосл. распространения (см.: Спасский. 2008. С. 97-127, 415-417). Творчество П. Л. значительно повлияло на рус. гимнографию - созданные им службы и каноны стали шаблоном и использовались мн. книжниками как источники и образцы для составления служб рус. и слав. святым. Службы, написанные П. Л., в собственно Пахомиевских редакциях или в вариантах, подвергшихся правке, вошли в печатные Минеи и используются до сих пор. Гимнографическое творчество П. Л. изучено очень слабо, большая часть написанных им служб и канонов не имеет научных публикаций.
Служба прп. Варлааму Хутынскому была написана не позднее 1438 г.: вместе с Житием (во 2-й редакции, по Дмитриеву, или Первой Пахомиевской, по Карбасовой) и Похвальным словом прп. Варлааму она включена в пергаменную служебную Минею на нояб.: РНБ. Соф. № 191, 1438 г. Яблонский предполагал, что Служба была написана раньше Жития и Похвального слова - «как наиболее важная для богослужебного прославления святого» (Яблонский. 1908. С. 148). П. Л. сам надписал канон своим именем в списке-автографе Службы, созданном в кон. 30-х - 40-х гг. XV в.: РНБ. Соф. № 429. Л. 1-34 об. («творение священноинока Пахомиа Логофета», л. 17 об.; цит. по: Яблонский. 1908. С. 145), и это надписание повторяется в ряде др. списков. О составлении П. Л. канона прп. Варлааму сообщается в Житии свт. Ионы, архиеп. Новгородского, и в Службе ему. Хотя местное празднование прп. Варлааму было установлено ранее, следов допахомиевской Службы не обнаружено. Считается, что П. Л. является автором всей Службы, в пользу чего говорят общие чтения песнопений с др. службами гимнографа (в частности, со Службой прп. Сергию Радонежскому, см.: Карбасова. Цикл текстов. 2016. С. 43-44) и с др. произведениями цикла, посвященного прп. Варлааму,- Первой Пахомиевской редакцией Жития и Похвальным словом (см.: Яблонский. 1908. С. 146; Карбасова. Цикл текстов. 2016). (Однако Гордиенко, которой был неизвестен список-автограф Службы с именем П. Л. в сборнике РНБ. Соф. № 429, вслед за Дмитриевым считала редакцию Жития прп. Варлаама в Минее РНБ. Соф. № 191 не принадлежащей П. Л. и высказала сомнение в том, что автором цикла, посвященного прп. Варлааму, включая Службу, был П. Л., см.: Гордиенко. 2010. С. 130-133).
Служба бденная, нередко сочетается в рукописях со Службой Павлу Исповеднику. В надписании канона указан акростих: «Инь канон святому Варлааму, ему же краегранесие сице: Глагол даждь ми, Христе мои, въсхвалити Твоего угодника» (РНБ. Соф. № 191. Л. 62; цит. по: Яблонский. 1908. С. 144), однако в каноне акростих не прочитывается, что характерно для ранних служб П. Л. Все тропари 7-й и 8-й песен канона имеют единое окончание, что прослеживается, хотя и менее последовательно, в др. преподобнических службах автора (Карбасова. Цикл текстов. 2016. С. 43. Примеч. 86). А. Н. Кручинина, исследовавшая музыкальное оформление Службы, отметила, что все песнопения снабжены ремаркой «самогласны» - это единственное сочинение П. Л., построенное без опоры на образцы. Основной темой Службы, согласно Кручининой, является тема обретения мощей, согласно Карбасовой - празднование Новгородом памяти своего святого. Последняя обратила внимание на использование в Службе формулы «Вседержительная Десница», связанной с собором Св. Софии, для к-рого создавался комплект служебных Миней (включая РНБ. Соф. № 191, куда вошла Служба) и где под куполом находилось изображение Пантократора. Важной для Службы является тема света, уподобление святого солнцу, что найдет отражение в Службе прп. Сергию Радонежскому.
Служба известна в значительном числе списков, ок. 20 из них восходят к XV в. (приведенный Яблонским перечень включает более 165 списков и признан самим исследователем неполным, см.: Яблонский. 1908. Примеч. 3. С. 148-150).
Служба иконе Божией Матери «Знамение» в Новгороде была составлена П. Л. в рамках цикла вместе с новой версией сказания («Воспоминание знамения…», см. выше) и Похвальным словом иконе «Знамение» (см. выше), вероятно в 1-й приезд в Новгород. Долгое время старшим списком Службы считался список в составе пергаменной служебной Минеи на нояб.: РНБ. Соф. № 191, 1438 г. (см.: Яблонский. 1908. С. 151; Дмитриев. 1973. С. 123; Янковска. Проблема атрибуции. 1979. С. 198). Однако исследование рукописи показало, что текст Службы является поздней вставкой (Гордиенко. 2010. С. 123, 125; Карбасова, Левшина, Шибаев. 2019. С. 186-187). На данный момент старший список Службы, включающий 6-ю песнь канона после икоса «Воспоминание знамения…», содержится в рукописи-автографе: РНБ. Соф. № 429. Л. 152-186, примерно 40-е гг. XV в. Это позволяет датировать его работу над Знаменским циклом временем до нач. 40-х гг. XV в. Служба иконе, как правило, сочетается со Службой св. Иакову Персянину, включает 2 канона, к-рые имеют в надписании имя П. Л.: «творение священноинока Пахомиа Логофета» (РНБ. Соф. № 191. Л. 252 об.; цит. по: Яблонский. 1908. С. 151). В рукописи РНБ. Кир.-Бел. № 302/559. Л. 347 имеется запись, указывающая, что П. Л. принадлежат как каноны, так и стихирная часть Службы: «въ тои же день празнуемъ знамение пречестнаго образа в Великом Новѣградѣ, стихиры и канон Пахомиевы» (цит. по: Яблонский. 1908. С. 152). Однако Служба иконе «Знамение» существовала скорее всего до П. Л., о чем свидетельствует запись в рукописи ГИМ. Увар. № 761. Л. 231 об., в к-рой указано о праздновании иконе 27 нояб. с отсылкой к концу рукописи, где помещены тропарь и кондак празднику (песнопения отсутствуют, вероятно, были утрачены). На основе этих данных исследователи предполагают, что П. Л. был редактором стихирной части и автором канонов Службы (Яблонский. 1908. С. 151-154; Дмитриев. 1973. С. 123-126), при этом Спасский считает, что стихиры Службы оригинальны (Спасский. 2008. С. 100-101). При составлении Службы, согласно Спасскому, П. Л. в соответствии с серб. традицией взял для 1-го канона ирмосы канона Великой Субботы и Великого Четверга, что не получило распространения в рус. традиции. Дмитриев выявил текстуальное сходство ряда стихир с написанным П. Л. «Воспоминанием знамения…» вида А1. Серёгина усмотрела в стихирах сходство в поэтическом строе со «Словом о полку Игореве» (Серёгина. 1994. С. 149-153). Это вызвало критику Кириллина, к-рый привел более близкие библейские параллели к рассматриваемым фрагментам и отметил, что знакомство П. Л. с рус. эпической поэзией маловероятно (Кириллин. Слово похвальное. 2012. С. 83-84). Заявленный в надписании канонов акростих («канон Богородици. Ему же краегранесие сицево: Дажь ми слово, слове Божии, восхвалити рожшую Тя») (РНБ. Соф. № 191. Л. 252 об.; цит. по: Яблонский. 1908. С. 151) в канонах не прочитывается, что наблюдается и в др. ранних службах. Ф. В. Панченко рассмотрела стихиры Службы в их литературном и муз. единстве, опираясь на понятие «преображение», и выявила развитие от повествовательной составляющей к прославляющей, к-рая находит итоговое выражение в славнике. Согласно Малининой, Служба подчиняется строгим законам сюжетного развития, что выделяет ее на фоне всех новгородских праздничных циклов (Малинина. 1990. С. 28-31).
Служба сохранилась в значительном числе списков (см.: Яблонский. 1908. Примеч. 3. С. 152-154; Панченко. 1992. С. 63), в т. ч. в автографе П. Л., включающем 6-ю песнь канона, после икоса «Воспоминания знамения…»: РНБ. Соф. № 429. Л. 152-186, 40-е гг. XV в.
Архиеп. Филарет (Гумилевский) приписал П. Л. по ошибке Службу Чирской иконе Божией Матери (Филарет. 1857. С. 99), хотя, как указал Яблонский, эта Служба была создана на основе пахомиевской Службы иконе «Знамение» псковским книжником Филофеем (см.: Яблонский. 1908. С. 205-207).
Е. В. Антонова при изучении рукописной традиции Службы пришла к выводу, что П. Л. составил ее новый вариант, для чего отредактировал ряд песнопений уже имевшихся редакций Службы и добавил к ним ряд созданных им песнопений (малую вечерню, стихиры на «Господи, воззвах» и 2 канона святым) (Антонова. 1997. С. 52-54, 114-123). Исследовательница привела следующие аргументы в пользу авторства П. Л.: наличие общих мест со Службой святым Петру и Февронии, первоначальный вариант которой также приписывают П. Л.; противопоставление христ. праздника иудейскому в последней стихире Службы Борису и Глебу, что находит аналогию в написанном П. Л. Похвальном слове Варлааму Хутынскому; характерное для писателя завершение одного из седальнов, взятое из седальна Октоиха 1-го гласа; наличие образов и тем, общих для гимнографических сочинений П. Л. Как указала Антонова, писатедь был плохо знаком с жизнеописанием св. князей Бориса и Глеба и потому допустил фактографические неточности, в частности, он прославляет их как просветителей Руси, причастных к апостольской деятельности своего отца кн. Владимира; описывает поклонение раке святых, хотя их мощи к тому времени были недоступны. Известны 2 вида Пахомиевской редакции Службы (первичный и вторичный). В первичном неоднократно звучит мотив презрения к «земному царству», превращаясь в одну из центральных тем, что не могло соотноситься с покровительством святых царской власти. Во вторичном виде этот мотив последовательно убирается из песнопений, однако в данном варианте есть примеры порчи текста. Это не позволяет уверенно говорить о времени создания вторичного вида и его авторе (с одной стороны, этот вид мог появиться довольно рано и его мог создать сам П. Л., которому как автору заказчики указали на имеющееся несоответствие; с другой стороны, пахомиевский текст мог существовать достаточно долго без изменений и лишь впоследствии подвергнуться правке).
Пахомиевская редакция Службы известна в 2 автографах П. Л. 40-х гг. XV в.: РГБ. Ф. 304/I. № 116. Л. 424-439 об. и РНБ. Соф. № 429. Л. 64-80 об. и, следов., была составлена автором не позднее этого времени. В дальнейшем на основе допахомиевских и Пахомиевской редакций составлялись новые контаминированные варианты текста (Антонова. 1997. С. 54-57; о певч. традиции Службы в XV-XVIII вв. с указанием списков см.: Иванова. 2017).
Над этим текстом П. Л. работал в период его пребывания в Троицком мон-ре, между 1440 и 1459 гг. Служба бденная, содержит 2 канона прп. Сергию. В списках авторство П. Л. может указываться в надписании обоих канонов или одного из них, а также перед др. частями Службы и перед Службой (Яблонский. 1908. С. 154-155). Упоминание о мощах и раке преподобного свидетельствует о составлении ее после открытия мощей прп. Сергия; 2-й канон содержит указание о составлении его в Троицком мон-ре («нас <свыше> стадо твое озаряеши…» и др.) (Спасский. 2008. С. 104). Служба стилистически близка др. сочинениям автора и имеет общие места с Пахомиевскими редакциями Жития прп. Сергия (Яблонский. 1908. С. 155). В отличие от Ключевского, полагавшего, что до П. Л. не существовало Службы прп. Сергию (Ключевский. 1871. С. 119-120), Яблонский считал, что такая Служба была написана, и П. Л. редактировал уже имевшийся текст, о чем свидетельствуют выявленные им в некоторых списках Службы особые тропарь, «ины» стихиры и стихира по 50-м псалме, к-рые могут принадлежать перу Епифания Премудрого (Яблонский. 1908. С. 156-158). На существование допахомиевских тропаря и кондака прп. Сергию указывается и в др. работах (Голубинский. Канонизация святых. 1903. С. 72. Примеч. 1; Описание слав. рукописей б-ки ТСЛ. М., 1878. Ч. 2. С. 120). По предположению С. Елесиевич, до П. Л. существовали только зачатки Службы: 3 стихиры на «Господи, воззвах», 2 тропаря и 2 кондака; при этом стихира по 50-м псалме из рукописи РГБ. Ф. 304/I. № 116 не могла быть написана Епифанием, т. к. она заимствована из Службы прп. Антонию Великому (Елесиевич. 2004). В одном из Евфросиновских сборников (РНБ. Кир.-Бел. № 6/1083) помещен комплекс из 3 пар тропарей и кондаков, 1-ю пару которых Евфросин приписал Епифанию Премудрому, а 2-ю - П. Л. (Карбасова. Тропари и кондаки. 2016).
Указанный перед 1-м каноном Службы акростих: «Сергия похвалити разума, Боже мои, даруи ми» (РГБ. Ф. 304/I. № 116. Л. 402 об.),- совпадает с акростихами, указанными в службах св. Савве Сербскому и св. кн. Лазарю; однако в каноне Службы прп. Сергию акростих не читается; ряд стихир и др. песнопений полностью или частично совпадают или написаны под влиянием служб прп. Феодосию Великому, прп. Антонию Великому, св. Савве Сербскому, прп. Петру Коришскому, празднику Успения Богородицы (Спасский. 2008. С. 104; Елесиевич. 2004; Кручинина. 2014).
Митр. Евгений (Болховитинов) приписывал П. Л. канон Божией Матери в составе Службы прп. Сергию (Евгений. Словарь. 1827. Т. 2. С. 154). Однако Яблонский отметил, что указаний на автора канона нет и канон не похож на сочинения П. Л. (Яблонский. 1908. С. 205). Как выяснила С. Елесиевич, канон заимствован из Октоиха (Елесиевич. 2004. С. 126).
Служба прп. Сергию, написанная П. Л., известна в неск. сотнях списков, ок. 20 относятся к XV в. (см.: Яблонский. 1908. Примеч. 1. С. 158-161). В сочетании с допахомиевскими песнопениями Служба вошла в печатные Минеи (о певч. традиции Службы см.: Серёгина. 1994. С. 209-223; Кручинина. 2014).
Пахомиевская Служба прп. Сергию на 25 сент. стала основой для составления в кон. XVI - нач. XVII в. 2 Служб на обретение мощей (5 июля) и на переложение мощей в новую серебряную раку (14 авг.) (см.: Кручинина, Егорова, Швец).
Служба прп. Сергию оказала значительное влияние на последующую рус. гимнографию. Целый ряд песнопений был перенесен из Службы прп. Сергию в Общие службы преподобному / двум и многим преподобным Общей минеи расширенной редакции, в первом издании 1600 г. (Елесиевич С. К исследованию Общих служб в слав. кириллической письменности // ДРВМ. 2008. № 4 (34). С. 9-10).
Служба прп. Никону Радонежскому была написана П. Л. в период его пребывания в Троицком мон-ре, в 1440-1459 гг. Служба полиелейная, с одним каноном, содержащим в надписании имя П. Л. и указание на акростих («канон, творение Пахомиа еръмонаха, иже от Святыя горы, емуже краегранесие: Похвалу блаженному Никону съдеваю» (РНБ. Соф. № 410. Л. 36 обл.- 37; цит. по: Яблонский. 1908. С. 162), при этом буквенный акростих читается в каноне лишь частично (в 1-й, 3-й песнях): «Похвалу б…» (Спасский. 2008. С. 105). Поскольку в ее песнях разное число тропарей, по мнению Спасского, это говорит о переработке первоначального текста в XVIII в., однако именно в таком виде канон представлен в более ранних списках. В др. частях Службы указания на авторство не отмечены, однако общность содержания с Житием прп. Никона и стилистическое единство стихирной части и канона позволяют уверенно атрибутировать всю Службу П. Л. (Яблонский. 1908. С. 162; Спасский. 2008. С. 105). В Службе прп. Никону имеется ряд заимствований из Службы прп. Сергию, написанной П. Л. Служба прп. Никону известна в значительном числе списков (см.: Яблонский. 1908. С. 163. Примеч. 1), включена в печатные Минеи.
Известны 2 Службы митр. Алексию, помещаемые под 12 февр. (день памяти) и 20 мая (обретение мощей). Первая служба (12 февр.) содержит один канон, к-рый, согласно Яблонскому, встречается в одном списке с надписанием имени еп. Пермского Питирима (РНБ. Соф. № 316. Л. 208) и в одном списке - с надписанием имени П. Л. («творение ермонаха Пахомиа») (РГБ. Ф. 113. № 634. Л. 144); Серёгина указала также в стихирарном своде сер. XVII в. РГБ. Ф. 379. № 64 список февральской Службы с пространным заголовком, где сообщаются биографические сведения о митр. Алексии и автором назван свт. Питирим (Серёгина. 1994. С. 203-204). Вторая служба (20 мая) содержит 2 канона, обычно надписанные в списках именем Питирима. Акростиха нет ни в одном из канонов. Ключевский полагал, что Службу на обретение мощей вместе с проложным Житием (20 мая) составил Питирим, а Службу на память (12 февр.) вместе с новой редакцией Жития и Сказанием об обретении мощей - П. Л. (Ключевский. 1871. С. 134-136). Яблонский на основе анализа рукописного материала выявил 2 варианта Службы на 12 февр.: 1-й вариант имеет общие песнопения со Службой на 20 мая, что позволяет предполагать их принадлежность перу одного автора (свт. Питирима); во 2-м заменен или стилистически переработан ряд песнопений 1-го варианта, имеется обширный заголовок с указанием о составлении Службы по заказу митр. Ионы и вел. кн. Василия II Васильевича, при его сыне вел. кн. Иоанне III Васильевиче (именно к этому варианту относится список Службы с каноном, надписанным П. Л.) - по мнению Яблонского, это Пахомиевская редакция Службы. Редакция Питирима была составлена до 1448 г., редакция П. Л.- ок. 1450 г. (Яблонский. 1908. С. 164-167). Спасский, как и Ключевский, считал, что сначала была составлена Служба на обретение мощей. Присоединяясь к мнению архиеп. Сергия, он полагал, что П. Л. написал 2-й канон в Службе на 20 мая, в к-ром, в частности, указан год обретения мощей: «в шестьдесятное лето» (после кончины свт. Алексия). При этом он отметил, что в 1-м каноне Службы на 12 февр. имеется особенность, не встречающаяся в канонах П. Л.: все тропари и богородичны каждой песни начинаются с первых слов ирмоса, причем хвалитные стихиры по оформлению и содержанию соответствуют канону; по-видимому, этот канон и хвалитные стихиры наряду с нек-рыми др. песнопениями являются остатками Службы, написанной свт. Питиримом. Спасский сделал вывод, что обе службы менялись элементами (Спасский. 2008. С. 106-109). Согласно Карбасовой (Карбасова. Пахомий Серб в работе над агиографическим циклом. 2017), перу П. Л. принадлежат обе службы свт. Алексию, к-рые были составлены в рамках 2-го этапа работы книжника над агиографическим циклом, посвященным святителю. При создании служб П. Л. использовал составленные до него свт. Питиримом каноны (один был включен в Службу на 12 февр., 2-й - в Службу на 20 мая), характерными особенностями к-рых являются единоначалие всех тропарей и посвящение каждого 3-го тропаря внутри одной песни канона Троице, в канонах упоминается рака с мощами, но описания чудес отсутствуют. П. Л. написал сам стихирные части обеих служб и 2-й канон Службы на обретение мощей, о чем свидетельствуют его имя в заглавии, мотивы и формулы, характерные для его гимнографических текстов, упоминания чудес. Седова выявила содержательные параллели стихирной части Службы на 12 февр. с обнаруженным ею текстом краткой редакции Жития свт. Алексия, к-рую она атрибутировала свт. Питириму (Седова. 1998). Считая эту краткую редакцию Жития принадлежащей перу П. Л. (Первая редакция Жития), Карбасова рассматривает выявленные текстовые параллели в качестве аргумента в пользу атрибуции Службы П. Л. Службы встречаются не только отдельно в служебных Минеях и трефологиях, но и в составе сборников вместе с др. произведениями цикла. Обе службы сохранились в значительном числе списков, старшие восходят к XV в. (см.: Яблонский. 1908. Примеч. 6. С. 167-169). В видоизмененном виде службы вошли в печатные Минеи.
Служба Новгородскому архиеп. Евфимию II была написана П. Л. вскоре после кончины архиепископа вместе с его Житием. Согласно Яблонскому, в рукописных уставах XVI в. Служба приписывается П. Л. (Там же. С. 169). Служба славословная, с одним каноном, к-рый надписан именем писателя («творение Пахомиа иже от Святыя горы» (РНБ. Соф. № 409. Л. 289 об.- 290; цит. по: Яблонский. 1908. С. 170), известен список, где имя автора стоит в заглавии всей Службы (РНБ. Соф. № 419. Л. 64). Составление Службы относят к 1459-1461 гг. По наблюдениям Спасского (Спасский. 2008. С. 110-111), в Службе практически отсутствуют фактические данные, она строится на общих фразах и отличается обилием конструкций с «темже» и «сего ради», что может указывать на трудности, к-рые испытывал П. Л. в работе над текстом из-за отсутствия Жития святого. В Службе неоднократно упоминаются рака и мощи святителя, хотя они находились под спудом. В каноне отсутствует акростих, однако имеются характерные для П. Л. тропари 2 и 3 в 9-й песни канона. Служба известна в значительном числе списков, старшие относятся к кон. XV в. (см.: Яблонский. 1908. Примеч. 3. С. 170-171); включена в печатные Минеи.
Служба прп. Антонию Печерскому была написана П. Л. по поручению свт. Ионы в Новгороде, о чем сообщается в акростихе в составе канонов, вероятно в 1459-1461 гг. Служба бденная, включает 2 канона святому, 7-9-я песни канонов содержат словесно-буквенный акростих: «Повелением святейшего архиепископа Великаго Новаго града владыки Ионы благодарное сие пение принесеся великому Антонию Печерскому рукою многогрешнаго Пахомиа иже от Святыя Горы» (РНБ. Солов. № 518. Л. 120 об.- 123; цит. по: Яблонский. 1908. С. 172). Как отметил Спасский, в Службе последовательно изложено Житие прп. Антония, начинающееся в стихирах и продолжающееся в каноне. Наряду с единством стиля стихир и канонов с др. сочинениями П. Л. это указывает на принадлежность перу писателя всей Службы. Серёгина выявила в стихирной части текста 2 пласта: древнейшую основу, составленную по Студийскому уставу и представленную стихирами, передающими исторические сведения, и более позднюю часть (стихиры на малую вечерню и на литию), составленную по Иерусалимскому уставу и содержащую более общие сюжеты монашеской аскетики. Однако вопрос об атрибуции этих частей не был затронут (Серёгина. 1994. С. 115-121). Служба сохранилась в значительном числе списков, старшие датируются кон. XV в. (см. перечень: Яблонский. 1908. Примеч. 6. С. 172-173; Серёгина. 1994. С. 116). Произведение включено в печатные Минеи, по-видимому, с небольшими изменениями тропарей (Спасский. 2008. С. 113).
Служба прп. Кириллу Белозерскому была составлена в 60-х гг. XV в., после Жития, т. е. не ранее 1462 г. (текст содержит цитаты из Жития), при этом ее старший список находится в служебной Минее на июнь РНБ. Кир.-Бел. № 363/620. Л. 68-84, основная часть к-рой, включая Службу, датируется Шибаевым по филиграням 50-ми гг. (Шибаев М. А. Предварительный список автографов кирилло-белозерского книжника Ефросина // КЦДР: Книжники и рукописи Кирилло-Белозерского монастыря. СПб., 2014. С. 87), Карбасовой - 60-ми гг. XV в. (Карбасова. 2014. С. 72, 86). Служба бденная, с 2 канонами, в надписании 1-го или 2-го канона в ряде списков (в т. ч. происходящих из Кириллова Белозерского мон-ря) указано имя автора («творение Пахомия Сербина» (РГИА. Ф. 834. Оп. 1. № 803. Л. 67); «творение Пахомиа, иеромонаха Святыя горы» (РНБ. Кир.-Бел. № 158/415. Л. 257); цит. по: Яблонский. 1908. С. 174). Служба имеет общие чтения с др. сочинениями П. Л.: в стихирной части - с Пахомиевской Службой прп. Сергию Радонежскому, часть тропарей читается в Службах прп. Савве Вишерскому, свт. Евфимию II, а также своеобразную подпись П. Л.- тропари 2 и 3 в 9-й песни 2-го канона (Спасский. 2008. С. 115). Стихирную часть и каноны объединяют общие образы и мотивы (напр., образ «пустыни безмолвия», впервые вводимый П. Л., мотив «вселения в пустыню» - см.: Егорова. 2017), к-рые прослеживаются и в др. гимнографических сочинениях писателя. Все это позволяет атрибутировать П. Л. как каноны, так и стихирную часть Службы. В надписании 1-го канона указан акростих: «Канон святому Кирилу, емуже краегранесие таково: Похвалу пою Кирилу, новому чюдотворцу» (РГБ. Ф. 304/I. № 764. Л. 333), при этом в 1-й - 5-й песнях канона прочитывается буквенный акростих: «Похвалу поу Кирил». До П. Л. уже существовала Служба прп. Кириллу (см., напр.: Яблонский. 1908. С. 175-176; Лихачёва, Чуркина. 1989. С. 353-354; Кручинина. 1997; Карбасова. 2014), к-рую Карбасова атрибутировала свт. Питириму, предложив обозначение «Допахомиевская Служба». Яблонский полагал, что П. был редактором «службы раннейшего состава» (Допахомиевской Службы), написанной учениками прп. Кирилла, однако позднее было показано, что П. Л. составил самостоятельное сочинение (Лихачёва, Чуркина. 1989. С. 353-354; Карбасова. 2014). Пахомиевская Служба в отличие от более общей по характеру Допахомиевской содержит много биографических сведений.
Произведение получило широкое распространение и сохранилось в значительном числе списков: Яблонский указал 210, старшие из них относятся к 60-70-м гг. XV в. (см. перечень: Яблонский. 1908. Примеч. 1. С. 177-180; см. также: Лихачёва, Чуркина. 1989. С. 352-353); включено в печатные Минеи. В рукописях встречаются варианты текста, объединяющие Допахомиевскую и Пахомиевскую Службы (Лихачева, Чуркина. 1989. С. 354; Кручинина. 1997; 1999; 2000; Карбасова. 2014. С. 75); к 30-м гг. XVII в., по мнению Кручининой, можно говорить об окончательном формировании в Кирилловой обители корпуса песнопений, посвященных прп. Кириллу, в котором к Пахомиевской Службе были добавлены все песнопения Допахомиевской (Кручинина. 1999. С. 69). Певч. традиция Службы рассмотрена в работах Кручининой. Пахомиевская Служба использовалась книжниками при составлении других служб, в частности Службы Кириллу Новоезерскому (Спасский. 2008. С. 232; Кручинина А. Н. О музыкально-литургическом творчестве Кириллова мон-ря // Монастырская традиция в древнерус. певческом искусстве. СПб., 2000. С. 21; Карбасова. 2008; Карбасова. 2011. С. 175-194).
Служба прп. Савве Вишерскому была написана П. Л. вместе Житием преподобного по заказу свт. Ионы, архиеп. Новгородского: автор Жития святителя сообщает о заказе П. Л. канона и жития, об этом упоминается также в светильне Службы свт. Ионе, архиеп. Новгородскому. В надписании канона указано имя П. Л.: «творение священоинока Пахомья» (РНБ. Солов. № 518. Л. 161 об.- 162; цит. по: Яблонский. 1908. С. 180). Предполагают, что Служба была написана в Новгороде до 1462 г., причем, по мнению Спасского, Служба составлялась наспех, поскольку П. Л. в это время болел (Яблонский. 1908. С. 181; Спасский. 2008. С. 117). Служба с одним каноном, без акростиха; содержит много самозаимствований из служб прп. Сергию и прп. Кириллу Белозерскому, тропари 2 и 3 9-й песни канона совпадают с тропарями канонов из Служб прп. Кириллу Белозерскому и свт. Евфимию Новгородскому, представляя собой своеобразную «подпись» П. Л. (Спасский. 2008. С. 117). Служба сохранилась в значительном числе списков, старшие относятся к кон. XV в. (Яблонский. 1908. С. 181. Примеч. 1); включена в печатные Минеи. Служба прп. Савве положена в основу Службы прп. Ефрему Перекомскому (Спасский. 2008. С. 117).
Служба митр. Московскому святителю Ионе была составлена по заказу архиеп. Новгородского Ионы, о чем сообщает автор Жития последнего; об этом упоминается также в светильне Службы свт. Ионе, архиеп. Новгородскому. Известен список Службы свт. Ионы, митр. Московского, где в надписании канона указано имя П. Л.: «творение инока кирила (кира?) Пахомиа, иже от Святыа Горы» (РГБ. Ф. 256. № 397. Л. 165 об.), при этом в сохранившихся списках акростих в канонах отсутствует. На время составления Службы указывают слова из Жития свт. Ионы, архиеп. Новгородского, из к-рых можно понять, что она была составлена при его жизни (между 1461, годом кончины митр. Московского Ионы, и 1470, годом преставления Новгородского архиеп. Ионы), однако в Службе упоминается «рака мощей», «тело целое и нетленное», что свидетельствует о составлении Службы после 1472 г. Яблонский предположил, что П. Л. составил Службу с акростихом вскоре после кончины свт. Ионы, митр. Московского, а после обретения его мощей в 1472 г. переделал ее, убрав акростих (Яблонский. 1908. С. 183). По мнению Спасского, канон, не сохранивший акростиха, был вставлен после 1472 г. и принадлежит перу др. автора - от первоначального текста П. Л. остались только стихиры, тропарь и кондак, канон правился по канону мч. Агапию (15 марта) (Спасский. 2008. С. 118-119). Служба полиелейная, с одним каноном, в стихирной части отмечены параллели с Пахомиевскими Службами прп. Сергию и свт. Евфимию II (Спасский. 2008. С. 118-119). Яблонский указал 66 списков, старшие относятся к кон. XV в. (Яблонский. 1908. Примеч. 5. С. 183-184). В варианте без акростиха Служба была включена в печатные минеи.
Составляя новые редакции Жития кн. Михаила Черниговского и боярина Феодора, П. Л. работал также над Службой этим святым. О том, что работа шла одновременно, свидетельствует содержательное единство Жития и Службы, а также тот факт, что старшие списки Жития 80-90-х гг. XV в. встречаются в рукописях в сочетании со списками Службы (ГИМ. Чуд. № 151; РНБ. Соф. № 1389; РГБ. Ф. 304/I. № 643) (Карбасова, Милютенко. 2019).
В списках указание на авторство П. Л. содержится в надписании 1-го канона, напр.: «творение таха иермонах Пахофомиа Святыа горы сербина» (РГИА. Ф. 834. Оп. 1. № 789. Кон. XV - нач. XVI в.; цит. по: Никольский А. Описание рукописей, хранящихся в Архиве Святейшего Правительствующего Синода. СПб., 1904. Т. 1. С. 335). При этом П. Л. можно надежно атрибутировать и стихирную часть: она имеет не только общее содержание с каноном, надписанным именем П. Л., но и прямое текстуальное совпадение с ним (см.: Рамазанова Н. В. Музыкальная драматургия древнерус. певч. цикла: На примере цикла Михаилу Черниговскому и боярину его Федору: АКД. Л., 1987. С. 25); Служба также содержит общие чтения с Пахомиевскими Службами св. князьям Борису и Глебу, прп. Антонию Печерскому и на перенесение мощей свт. Петра (Карбасова, Милютенко. 2019).
Допахомиевская Служба известна в отдельном списке 80-х гг. XV в. (РГИА. Ф. 834. Оп. 1. № 574) (Карбасова, Милютенко. 2019. С. 230-231), а также в сочетании с песнопениями из Пахомиевской редакции (РНБ. Q.I.88 - этот список Яблонский считал списком Допахомиевской Службы (Яблонский. 1908. С. 186-187)). По наблюдениям исследователей, П. Л. почти полностью (за исключением седальна, кондака и икоса), с незначительной переработкой, включил Допахомиевскую Службу в свою редакцию, поменяв назначение нек-рых песнопений; самим П. Л. были написаны 3 первые стихиры на «Господи, воззвах», стихиры на стиховне, тропарь, 1-й канон, кондак, икос, светилен и славник на хвалитех, причем основным содержательным источником стало составленное П. Л. Житие мч. кн. Михаила Черниговского и боярина Феодора, цитируемое в Службе: в каноне отмечены буквальные текстуальные параллели с Третьей Пахомиевской редакцией Жития (см.: Яблонский. 1908. С. 185-187; Карбасова, Милютенко. 2019. С. 231). Свои стихиры на «Господи, воззвах» П. Л. создавал в подражание имевшимся до него (помещены в Службе как «ины» стихиры), следуя их форме - в виде разговора двух мучеников. Акростиха в каноне нет, в нем помещены 2 богородична из канона Службы св. мч. Георгию Новому (пам. 26 мая), написанного Григорием Цамблаком (Спасский. 2008. С. 120-121). По наблюдениям Карбасовой и Милютенко, основная идея Пахомиевской редакции - прославление мучеников, отказавшихся от тленного царства в пользу Царства Небесного.
П. Л. составил текст, вероятно, не позднее 1469 г.: самый ранний список с авторскими каноном и 7 стихирами, а также с 3 допахомиевскими песнопениями содержится в Праздничной Минее на сентябрьскую половину года из Переславля-Залесского 1469 г.: ГИМ. Щук. № 331 (Милютенко. 2019. С. 9). Однако, по мнению Карбасовой и Милютенко, активная работа над циклом велась П. Л. в кон. 70-х - нач. 80-х гг. XV в.- этим временем датируются старшие списки Службы (Карбасова, Милютенко. 2019; Милютенко. 2019. С. 9-10).
Известны 2 редакции Пахомиевской Службы (Карбасова, Милютенко. 2019. С. 231-233): наиболее распространенная в списках полиелейная (Пространная) - с 2 канонами и полной стихирной частью (см. перечень: Яблонский. 1908. Примеч. 1. С. 188-189; Серёгина. 1994. С. 173-174)), и шестеричная (Сокращенная) - с каноном и сокращенной стихирной частью (РНБ. Сол. № 518/537. Л. 13 об.- 19; БАН. 17.16.14. Л. 365 об.- 367 (фрагмент)). Текст в шестеричной Службе подвергся незначительному стилистическому редактированию в том же ключе, что и правка при создании Третьей Пахомиевской редакции Жития (были введены указания на равночестность подвига святых), что говорит о взаимосвязанной работе П. Л. над редакциями.
Пахомиевская полиелейная редакция Службы включена в печатные Минеи (о певческой традиции Службы см.: Рамазанова. 1987; Серёгина. 1994. С. 171-177).
Служба на перенесение мощей свт. Петра была составлена П. Л., вероятно, в 1472 г. по заказу вел. князя и митрополита, в связи с обретением и 1-м перенесением мощей свт. Петра вместе с Похвальным словом и Сказанием об обретении мощей свт. Петра (и, возможно, Похвальным словом свт. Петру). Служба полиелейная, с 2 канонами, 1-5-я песни к-рых содержат словесно-буквенный акростих, называющий заказчиков и автора произведения: «Повелением благочестиваго великаго князя Иоанна всея Руси, благословением Филиппа митрополита всея Руси благодарное сие пение принесеся рукою многогрешнаго Пахомиа Сербина» (РГБ. Ф. 304/I. № 590. Л. 237 об.- 241). Стихиры на «Господи, воззвах» и по 50-м псалме составлены по Успенским стихирам. Это может быть вызвано тем, что свт. Петром строился Успенский собор (менее вероятно предположение о связи со 2-м перенесением мощей в Успенский собор, т. к. Служба составлялась скорее всего именно в связи с обретением мощей и писалась очевидцем событий, о чем есть указания в тексте) (Спасский. 2008. С. 123-124). В стихирной части и канонах упоминается Чудо о явлении голубя в день обретения мощей, к-рое читается в написанном П. Л. Слове на перенесение мощей, в каноне упоминается также одно из чудес от мощей святителя (Седова. 1993. С. 130-131). Стихирная часть и каноны едины по стилю и соответствуют др. сочинениям П. Л., содержат самозаимствования: ряд тропарей взят из Службы прп. Антонию Печерскому (Спасский. 2008. С. 125). Служба сохранилась в значительном числе списков (см.: Яблонский. 1908. С. 194. Примеч. 2; Седова. 1993. С. 198-200), вошла в печатные Минеи. Впосл. она использовалась как источник другими книжниками, в частности псковским книжником Филофеем при составлении Службы на обретение мощей блгв. кн. Всеволода (Гавриила) Мстиславича (Охотникова В. И. Псковская агиография XIV-XVII вв. СПб., 2007. Т. 1. С. 298); при создании Службы прп. Илариону Меглинскому (Спасский. 2008. С. 125).
Служба свт. Стефану Пермскому написана П. Л. по поручению еп. Пермского Филофея в 1472 или 1473 г. в Москве, о чем сообщается в акростихе в составе канонов, а также в 2 записях, помещенных после текста Службы в рукописях кон. XV - нач. XVI в. (РГИА. Ф. 834. Оп. 1. № 582 (указан 1473 г.) и ГИМ. Увар. № 184-4° (указан 1472 г.) (Духанина. 2017. С. 94-95)). Служба полиелейная, включает 2 канона святому, 7-9-я песни содержат словесно-буквенный акростих: «Повелением владыки Филофея епископа рукою многогрешнаго и непотребнаго си раба Пахомия Сербина» (РНБ. Вяз. Q 10. Л. 126 об.- 127 об.; Духанина. 2017. С. 94). О принадлежности П. Л. стихирной части свидетельствуют также параллели с др. Службами автора. Историческая составляющая полностью заимствована из Жития свт. Стефана Пермского, написанного Епифанием Премудрым. Служба сохранилась в значительном числе списков. При этом около трети списков отражают первоначальный пахомиевский текст, остальные - его редакцию, в к-рой заменена стихира по 50-м псалме и переставлены или заменены тропари в 7-9-й песнях канонов, в результате чего утратился акростих, причем старшие списки обеих редакций относятся к кон. XV - нач. XVI в. (один из наиболее ранних списков без акростиха РГБ. Ф. 304/I. № 617) (перечень списков без разделения на редакции см.: Яблонский. 1908. Примеч. 2. С. 191-192). В печатные Минеи вошла редакция без акростиха. В нек-рых списках Службы, включая самые ранние, по 6-й песни канона или после Службы помещена Первая Проложная редакция Жития свт. Стефана Пермского, написанная П. Л. Служба свт. Стефану Пермскому использовалась впосл. при составлении Псковской редакции Службы кнг. Ольге, Службы св. кн. Довмонту (Тимофею) (Духанина А. В. Источники Псковской редакции Службы кнг. Ольге: К проблеме атрибуции текста // ТОДРЛ. 2019. Т. 66. С. 135-170), одной из версий бденной Службы свт. Арсению Сербскому (Рамазанова Н. В. Сербские святители Савва и Арсений в рус. певч. рукописях // Святые подвижники - основатели монастырей и книжные собрания этих обителей. 2015. С. 39).
Служба блгв. кн. Петру и блгв. кнг. Февронии Муромским в ряде списков имеет в надписании первых стихир и 1-го канона имя П. Л. («Стихиры святым, творение господина Пахомиа мниха» (РНБ. Погод. № 642. Л. 60 об., кон. XVIII в.); «канон святым Пахомиа» (ГИМ. Увар. 328-4°. Л. 118, кон. XV - нач. XVI в.); цит. по: Яблонский. 1908. С. 195). Г. С. Дебольский и Яблонский вслед за П. М. Строевым предполагали, что Служба была написана П. Л., поскольку помимо указаний на авторство в нек-рых списках первые стихиры и 1-й канон стилистически близки к гимнографическим сочинениям П. Л., в 1-м каноне отмечены указания на составление его во время монголо-татар. ига (Дебольский Г. С., прот. Дни богослужения Правосл. Кафолической Вост. Церкви. СПб., 1894. Т. 1. С. 473; Яблонский. 1908. С. 195-197). При этом 2-й канон (а иногда оба) надписан именем Михаила мниха и был создан позднее, в сер. XVI в., вместе с другими песнопениями в дополнение к первоначальному варианту Службы, отдельно в списках не встречающемуся. По замечанию Спасского, в данном случае произошло смешение имен: автором Службы наряду с Михаилом является др. Пахомий, живший в XVI в., составитель Повести о святых князьях Василии и Константине Ярославских (Спасский. 2008. С. 95, 156-159). Р. П. Дмитриева указала на ошибочность предположения Спасского, отметив, в частности, наличие списков кон. XV в. с тропарями из Службы (Повесть о Петре и Февронии. 1979. С. 99-100). Антонова обратила внимание на то, что в основе одной из стихир, как и Службы прп. Сергию, лежит песнопение из Службы свт. Савве Сербскому, что, по ее мнению, является еще одним аргументом в пользу атрибуции П. Л. первоначального варианта Службы блгв. кн. Петру и блгв. кнг. Февронии; по мнению Антоновой, в дошедшем варианте Службы П. Л. принадлежат 3 стихиры на подобен, славник «Блаженно и преблаженно» и канон «Песнь твоему угоднику» (Антонова. 1997. С. 116-117, 131-132). Служба недостаточно исследована. Яблонский считал, что она могла быть составлена в Москве, предположений об обстоятельствах и времени ее возникновения он не высказал. Служба в поздней редакции Михаила мниха известна в неск. десятках списков (см. перечень: Яблонский. 1908. С. 197. Примеч. 1), включена в печатные Минеи.
Возможно, П. Л. является автором несохранившейся Службы прп. Онуфрию, написанной по заказу свт. Ионы, о чем сообщается в его Житии.
Высказывались мнения о принадлежности П. Л. еще неск. гимнографических сочинений, однако атрибуции остаются под вопросом и нуждаются в дополнительном обосновании.
Яблонский указал, что 2-й канон св. прор. Илии в составе переводной Службы в списке РГБ. Ф. 304/I. № 580, как следует из описания, имеет в надписании имя П. Л., хотя «характер канонов» авторства не подтверждает (Яблонский. 1908. С. 209-210). Согласно Спасскому (Спасский. 2008. С. 125-127), надписание канона: «Другий канон, <творение> иеромонаха Пахомиа, егоже краегранесие: Пою хвалу великому Илии»; буквенный акростих читается в каноне почти полностью, возможно, в конце включает частично сохранившееся прозвище автора: «СЕРБИНА». Причиной заказа такого канона, по мнению Спасского, могло стать особое новгородское празднование прор. Илии, однако его стиль мало похож на Пахомиев. Канон содержится в Службе, вошедшей в печатные Минеи.
В Житии свт. Ионы, архиеп. Новгородского, сообщается, что П. Л. получил от святителя заказ на составление канона и Жития кнг. Ольги. По мнению митр. Макария, канон кнг. Ольге был написан П. Л. в дополнение к существовавшим стихирам (Макарий. История РЦ. 1996. Кн. 4. Ч. 2. С. 41). Архим. Леонид указал, что Службы святым Ольге и Владимиру правились П. Л. для новгородских церквей в 50-х гг. XV в. (Леонид (Кавелин). Св. Русь. С. 3); к этому мнению присоединился Спасский, полагавший, что имеющиеся в этих сочинениях следы редактуры принадлежат руке П. Л. (Спасский. 2008. С. 83-84). Яблонский показал, что известные ему редакции Служб ошибочно приписываются П. Л. (Яблонский. 1908. С. 210-213). Антонова предположила существование 3-й редакции Службы св. кн. Владимиру, авторский вариант которой не сохранился. Однако эта редакция, по мнению исследовательницы, сохранилась в виде двух ею выделенных последований, отразивших эту редакцию по-разному не во всей полноте. Состав последований свидетельствует о том, что их формирование происходило в соответствии с требованиями Иерусалимского устава; при этом часть стихир подверглась редактированию и было добавлено 2 канона, что находит параллель с работой П. Л. при редактировании Службы святым князьям Борису и Глебу и в целом характерно для работы писателя. Второй канон и ряд стихир и др. песнопений демонстрируют единый подход к прославлению св. Владимира и отражают богословие Св. Троицы, связанное с именем прп. Сергия. Все это, по мнению Антоновой, позволяет предполагать, что автором 3-й редакции мог быть П. Л., хотя его переработка Службы св. Владимиру была менее значительной, чем редактирование Службы святым Борису и Глебу (Антонова. С. 65-70, 123-125).
Ж. Л. Левшина обнаружила неизвестную ранее Службу мч. Андрею Стратилату в сб.: РНБ. Колоб. № 489, 40-е гг. XVII в. Стихиры на «Господи, воззвах» и канон надписаны именем П. Л. По мнению исследовательницы, П. Л. мог получить заказ на составление Службы от вел. кн. Василия II для одного из его сыновей (либо для обоих) - угличского кн. Андрея Большого (1462-1492) или вологодского кн. Андрея Меньшого (1462-1481). Однако возможны и др. версии, ставящие под сомнение авторство П. Л. Служба не исследована.
Митр. Макарий и А. П. Доброклонский высказали предположение, что Служба прп. Димитрию Прилуцкому могла принадлежать П. Л. (Макарий. История РЦ.1996. Кн. 4. Ч. 2. С. 41-42; Доброклонский А. [П.] Руководство по истории РЦ. М., 1886. Вып. 2. С. 197). Др. учеными это мнение не поддерживается (см.: Спасский. 2008. С. 191-192; Преподобный Димитрий Прилуцкий / Подгот.: С. А. Семячко, Ф. В. Панченко. Вологда, 2018. С. 81-92).
Архиеп. Филарет (Гумилевский) приписывал П. Л. канон Иоанну Крестителю (Филарет. 1857. С. 99), однако Яблонский лишь предположил, о каком именно из целого ряда канонов Предтече могла идти речь, оставил вопрос открытым (Яблонский. 1908. С. 207-209). Янковска на основании стилистических особенностей приписала П. Л. Службу Покрову Богородицы (Янковска. Проблема атрибуции. 1979. С. 206). Канон Покрову упоминает среди написанных П. Л. сочинений Прохоров (Прохоров. 1989. С. 168). Среди ошибочно атрибутируемых П. Л. сочинений Яблонский назвал акафист и одну из молитв Сергию Радонежскому, а также Службу свт. Моисею Новгородскому (Яблонский. 1908. С. 205, 215-217).
Будучи выходцем с Афона, П. Л. знал греч. язык. Известен в одном списке XVII в. принадлежащий ему перевод с греческого т. н. Пророчества о судьбах «Семихолмного», полное название: «Стиси хризизмии. Надписание, начертано от некиих святых прозорливыих отец, изображено еллинска художьства знамении и на мармори ископано над гробом святого Костянтина, пръваго царя христианскаго, во граде Никомидийстем. Преведеся на рускый язык от священноинока Пахомиа Святыя горы» (см.: Яцимирский. 1908. С. 151-152).
РНБ. Соф. № 429 - сборник-конволют, части к-рого были созданы независимо друг от друга с небольшой разницей во времени, в кон. 30-х или в 40-х гг. XV в. Из 5 частей рукописи 4 принадлежат руке П. Л.: 1) л. 1-47 - Служба прп. Варлааму Хутынскому и Павлу Исповеднику, Первая Пахомиевская редакция Жития прп. Варлаама Хутынского; кон. 30-х или 40-е гг. XV в.; 2) л. 49-63 - Похвальное слово прп. Варлааму Хутынскому; на л. 49 запись киноварью: «С(ве)щ(е)ноинока Пах(о)миа Логофета»; сер.- 3-я четв. XV в.; 3) л. 64-80 об.- Служба святым Борису и Глебу в авторской редакции П. Л.; у 1-го канона князьям с ирмосом «Моря чермнаго…» на полях помещена запись: «(Та)ха Пахомиа»; 40-е гг. XV в.; 4) л. 152-201 - Служба иконе «Знамение» и мч. Иакову Персянину (с включением по 6-й песни канона, после икоса, на л. 171 об.-177 «Воспоминания знамения...») и Слово похвальное иконе «Знамение»; на л. 161 запись П. Л.: «Творение с(ве)щ(е)ноинока Пахомия Логофета»; примерно 40-е гг. XV в. (Карбасова, Левшина, Шибаев. 2019).
РГБ. Ф. 304/I. № 180 - сборник-конволют, состоящий из 3 частей: 1) л. 1-103 об.- Слова св. Симеона Нового Богослова, переписаны П. Л. в 1443 г. (запись киноварью на л. 103 об.: «многогрѣшни и послѣднего» (вариант прочтения: «послѣдн(ьни) поп(ь)) Пахомие въ лѣ(то) 6951»); 2) л. 104-355 об.- Поучения аввы Дорофея и историческая Палея, переписаны П. Л. в 1445 г. (запись киноварью на л. 355 об. рукой П.: «въ лѣто 6953 круг лун(ы) 17»); 3) л. 356-425 об.- Слова свт. Иоанна Златоуста, Григория Цамблака, архиеп. Андрея Критского, Житие пророка Илии и др., переписаны в 1445 г. или чуть позже. Первые 2 части были известны как автографы П. Л. с XIX в. (см.: Ключевский. 1871. C. 119-120). Клосс полагает, что 3-я часть также переписана П. Л. (Клосс. 1998. Т. 1. С. 170-171; ср.: Jелесиjевић. 2016. С. 41-42).
РГБ. Ф. 304/I. № 116 - сборник (Апостол толковый с прибавлениями), создан в 1443-1445 гг. 10 писцами, причем П. Л. написаны л. 1-178 (на л. 167 приписка киноварью: «мо(на)х Пахомио. Конецъ дѣанием с(ве)тихь ап(о)с(то)лъ и тлъкованиом»), а также л. 424-439 об. (Служба святым князьям Борису и Глебу) (Соболева. 1979. С. 11; Клосс. 1998. Т. 1. С. 172-173). Утверждение Соболевой, что П. Л. переписал и др. сочинения 2-й части рукописи, включая Службу прп. Сергию Радонежскому, ошибочно.
РГБ. Ф. 304/I. № 763 - сборник, составлен в Троицком мон-ре; включает Житие прп. Никона Радонежского (л. 407-414 об.), к-рое, согласно Клоссу, переписано П. Л. и представляет собой оригинал Особой редакции (Клосс. 1998. Т. 1. С. 238) (по классификации Н. В. Пак, Второй Пахомиевской редакции). По мнению Клосса, рукопись является конволютом, объединившим части 40-60-х гг. XV в.; Житие прп. Никона Радонежского переписано в 50-х гг. XV в. (Там же. С. 176-177, 238).
РГБ. Ф. 173/I. № 23 - сборник-конволют, содержащий 2 разновременные части. Первая - Толковая Псалтирь св. Афанасия Александрийского (л. I + 1-225 + I) - переписана П. Л. в 1458/59 г. (запись киноварью на л. 225 об.: «Съписана быс(ть) сия б(о)ж(е)ственая книга Пс(а)лми Д(а)в(и)д(о)ви повелѣнием Сергиа старца Сергиева монастыра казначии рукою послѣдняго вь с(ве)щ(е)ноиноцѣхъ таха иермонаха Пахомия Сербина вь лѣт(о) 6967»). Известна как автограф П. уже в XIX в. (см.: Ключевский. 1871. C. 119-120).
РНБ. Кир.-Бел. № 22/1099 - сборник 50-70-х гг. XV в. (Каган М. Д., Понырко Н. В., Рождественская М. В. Описание сборников XV в. книгописца Ефросина // ТОДРЛ. 1980. Т. 35. С. 7) или нач. 60-х гг. XV в. (Шибаев. 2008), переписанный преимущественно Евфросином Белозерским, с вкраплениями почерков др. писцов, одним из к-рых, как выявил Шибаев, является П. Л., переписавший, чередуясь с Евфросином, сказания «О Ватопедском монастыре», включая чудо об отшельнике, и «Об основании Дохиарского монастыря» (л. 273 об.- 283 (по новой пагинации карандашом); почерк П. Л.- л. 274 об.- 282 об. с правкой Евфросина на нек-рых листах); автором обоих сочинений, вероятно, был сам П. Л. (Шибаев. 2008).
ГИМ. Син. № 637 - сборник, содержит в т. ч. 2 редакции Жития прп. Сергия Радонежского: Редакцию с записью чудес 1449 г. (л. 2-56) и Проложную (л. 81-87 об.), а также Службу (л. 56-79 об.) и тропарь (л. 80 об.- 81) прп. Сергию Радонежскому. Некрасов предположил, что сборник составлен и переписан П. Л. (Некрасов. 1871. С. 38-39). Рукопись на основании писцовых записей датировалась 1459 г. (Протасьева Т. Н. Описание рукописей Синодального собр., не вошедших в описание А. В. Горского и К. И. Невоструева. М., 1973. Ч. 2. С. 59). Л. М. Костюхина на основе анализа филиграней и почерков пришла к выводу, что сборник был начат П. Л. в 1459 г. в Троицком мон-ре, а дописан в кон. 70-х - нач. 80-х гг. XV в.; П. Л. принадлежат первые 2 и, возможно, 5-й почерк рукописи; список Редакции с записью Чудес 1449 г. (л. 2-56) и, видимо, частично др. произведения, посвященные прп. Сергию, переписаны П. Л. в кон. 70-х - нач. 80-х гг. XV в. (Костюхина. 2000).
РГБ. Ф. 304/I. № 753 - сборник слов и поучений 2-й пол. XV в. (датировка по филиграням: Čertorickaja T. V. Vorlдufiger Katalog Kirchenslavischer Homilien des beweglichen Jahresyzklus: aus Handschriften des 11.-16. Jh. vorwiegend ostslavischer Provenienz. Opladen, 1994. S. 568). Яцимирский указал, что на л. 396-441 об. находятся 4 Слова Григория Цамблака (Слово святому и славному пророку Илие; «В святии великы пяток на часох, о еже узрите животь вашь висящь пред очима вашима, и на еретикы…»; «Слово на Рождество Пресвятой Владычицы нашей Богородицы»; «О божественыих Таинах, яко достоить причящающомуся испытавати себе…»), к-рые переписаны П. Л. (Яцимирский. Григорий Цамблак: Очерк его жизни, административной и книжной деятельности. СПб., 1904. С. 248, 452). С. Елесиевич атрибутировала П. Л. в составе этого сборника «Подвижнические наставления» (л. 1-51 об.), приписываемые свт. Василию Великому (антиграф - рукопись РГБ. Ф. 304/I. № 129) (Jелесиjевић. 2016), а также Слово на «Внемли себе» свт. Василия Великого (л. 51 об.- 61 об.), Слово в святую Неделю вербную (л. 316-323 об.) и Слово на Вознесение Господне (л. 323 об.- 330), оба - Григория Цамблака (с вкраплениями почерка предположительно угрешского игум. Ионы, участвовавшего в работе с рукописью РГБ. Ф. 304/I. № 116), большую часть Слова «На стояние у Креста Иисусова Матери Его и сестры Матери Его» архиеп. Никомидийского Григория (л. 441 об.- 461 об.; почерк П. Л.- л. 441 об.- 455) (Jелесиjевић. 2017).
Высказанное Прохоровым предположение о том, что автографом П. Л., возможно, является часть сборника ГИМ. Син. № 948. Л. 4-175, 70-х гг. XV в., где содержится ряд произведений П. Л. (Прохоров. 1989. С. 176), обязано своим появлением ошибке (см. подробнее: Духанина. 2015. С. 596).
Как опытный книжник, П. Л. обладал 2 основными манерами письма: 1) стандартной, характерной для большинства текстов; она отличается своеобразным, довольно сложным написанием литеры «Ж», написанием литеры «З» в виде змейки, выходящей за границы строки, сложным написанием литеры «Х» с добавлением справа дополнительных штрихов и др.; 2) более вычурной, характерной для завершающих слов, выходных записей в конце или маргиналий об авторстве произведений; представляет собой письмо с длинными вертикальными штрихами, выходящими за верхнюю и нижнюю границы строки, к-рое создает эффект подобия скорописи (образцы: РГБ. Ф. 173/I. № 23. Л. 225 об.; РГБ. Ф. 304/I. № 116. Л. 167; РНБ. Соф. № 1248. Л. 375) (Карбасова, Левшина, Шибаев. 2019. С. 172).
Тексты, переписанные П. Л., характеризуются наличием сербизмов на орфографическом и морфологическом уровнях: отвердение согласных; смешение букв «ы» и «и»; использование на месте буквы «юс малый» буквы «е» (и гиперкорректные случаи); смешение «е» и «ѣ»; наличие форм местного падежа ед. ч. существительных муж. и среднего рода с флексией -у; и др. (Jелесиjевић. 2016. С. 51-64; Карбасова, Левшина, Шибаев. 2019. С. 177-180). При этом, по наблюдениям Левшиной, правописание П. претерпевало постепенную русификацию, происходившую по мере его адаптации в восточнослав. языковой и культурной среде.