[Либан(ос), Либаний; эфиоп. ; также именуемый Мат(т)а () и Йесрин ()], св. Эфиопской Церкви (пам. эфиоп. 3 тэрра (29 дек.), 2 хэдара (29 окт.)) , живший, согласно агиографической традиции, в VI в.; аскет, основатель мон-ря Дэбрэ-Либанос в Шимезане (Акэле-Гузай, Эритрея), т. н. апостол Эритреи. Иногда Л. отождествляют со св. Йэмата, одним из легендарных Девяти преподобных; А. Баузи, исследователь агиографического досье Л., и ряд др. ученых считают это ошибочным. В группу Девяти преподобных Л. включается в поздней традиции (в гомилии в честь Гаримы, где Л. замещает За-Микаэля Арагави), однако в его Житии присутствуют те же ключевые топосы, что и в Житиях Девяти преподобных: знатное иноземное происхождение, ангельское призвание в Аксум, изгнание из столицы, поселение на отдаленной горе, авторитет у народа, рост общины, приход царя, строительство храмов.
Житие Л. («Гадла Либанос») сохранилось в 3 версиях: краткой и 2 пространных. В их основе, по всей видимости, лежит упоминаемая в Житии утраченная гомилия, приписываемая еп. Илии Аксумскому (по др. источникам неизвестен). Краткая версия (изд. по 2 из 3 известных рукописей XIV в.: Getatchew Haile. 1990) была создана ранее сер. XIV в. предположительно в мон-ре Дэбрэ-Хайк-Эстифанос и, вероятно, является древнейшим из агиографических текстов о святых Эфиопии. Вторая (1-я пространная) версия сохранилась по меньшей мере в 5 рукописях XVII-XX вв. Третья (2-я пространная) версия известна гл. обр. по рукописи из монастыря Дэбрэ-Либанос в Шимезане и значительно расширена за счет включения в нее легендарного монастырского предания. К обеим пространным версиям примыкает собрание чудес Л. (всего 68), к-рое служит источником сведений о ряде эфиоп. деятелей 2-й пол. XIV - 1-й пол. XV в. Третья версия и ряд чудес были впервые изданы К. Конти Россини, критическое полное издание 2-й и 3-й версий, а также сборника чудес осуществил Баузи (о новооткрытых рукописях Жития и чудес см.: Bausi. 2014. Р. 62-64). Житие Л. является одним из самых ранних текстов, содержащих слова на языке тигринья.
Согласно всем версиям Жития Л., он родился «в стране Ромейской» (Византии) от отца Авраама и матери Нэгэст (букв.- царица; реализация топоса царского происхождения святого). Л. рано обнаружил исключительные способности в изучении Свящ. Писания, так что вскоре уже знал и ВЗ и НЗ. Родители решили женить Л. (согласно 3-й версии, на дочери императора). Далее в структуре нарратива заметно большое влияние сир. топоса «человека Божия», образ которого стал очень популярен в Эфиопии (см.: Муравьёв. 2015). Из аскетических соображений Л. не пожелал после свадьбы разделить ложе с молодой женой и предпочел спать в покоях своего отца. Ночью ему явился ангел и повелел покинуть родительский дом и отправиться в «Масличную обитель» (эфиоп. Дэбрэ-Зэйт) в Египте. Там он принял монашество от прп. Пахомия Великого, заповедавшего ему следовать далее в Эфиопию - страну, про которую Л. «сперва слышал, как про Сион» (в связи с этим в Житии упом. царь Аксума Эбна Хакем (т. е. Менелик I) и архиеп. Аксума Азария, персонажи эфиопcкого династического трактата «Кэбра нагаст»). Л. подвизался 7 лет в Бакле, где записал (перевел на геэз?) Евангелие от Матфея (либо нек-рые его отрывки - см.: Bausi. 2003; Idem. 2014), и 70 лет (подобные датировки в эфиопской агиографии условны) - в Гвехсейе, в Сэрае (ныне Эритрея). Узнав о Л., Аксумский еп. Илия (предполагаемый автор гомилии) вызвал его в Аксум. Л. прибыл в город и обличил архиерея в симонии; согласно 3-й версии, тот взимал 3 части имущества с комоса (должность, аналогичная хорепископской), 2 - с пресвитера и 1 - с диакона. Тогда негус Элла Габаз (Загабаза Аксум; по др. источникам неизвестен, предположительно отождествляется с царем Аксума Израилем, старшим сыном царя Калеба (см. Елезвой), VI в.) изгнал святого из страны, и в течение 3 лет Л. скрывался в Дараке. Наконец, еп. Илия послал к нему мон. Адхани (или Адханэнни), который примирил Л. с первоиерархом, получив за это прозвище Беэсе Салам (Муж мира). В данном предании проявилось влияние монастырского движения евстафиан, получившего распространение в Эритрее и Тигре (Тыграй) и первоначально отстаивавшего принцип нестяжательства. Вплоть до кончины Беэсе Салам подвизался вместе с Л. при построенной ими ц. Бетэ-Мэскэль. Следующий эпизод известен только по пространным версиям. В нем повествуется о том, как Л. помог человеку по имени Бартекоз найти золото, спрятанное его умершим отцом, при условии, что тот пожертвует 1/3 Церкви и столько же - бедным. За нарушение этого условия Л. сурово наказал Бартекоза, но после его раскаяния помиловал и даже сделал одним из своих близких учеников с именем Мето Маскаль. В 3-й версии Жития большое внимание уделено церковному строительству, к-рое по благословению Л. осуществлял царь Габра Маскаль (возможно, это указание не на младшего сына и наследника Калеба на аксумском престоле, а на Лалибалу, который также носил это тронное имя и покровительствовал мон-рю в Шимезане).
Несмотря на различие версий, в Житии выделяются 4 ключевых момента: приход Л. в Эфиопию из Египта по благословению св. Пахомия, подчеркивающий связь эфиопского монашества с египетским; обличение симонии и последующая ссылка Л., к-рые с сюжетной т. зр. оправдывают удаление Л. из Аксума; перевод Евангелия от Матфея на геэз; строительство храмов и монастырей при Габра Маскале (мотив выполняет этиологическую функцию, приписывая создание мон-рей древнему подвижнику и тем самым утверждая их авторитет). Наиболее активные дискуссии вызвал сюжет с переводом Л. Евангелия от Матфея, упоминаемый в 3-й версии Жития Л., в описании одного из чудес Л., а также в позднейших источниках, напр. во фрагментах сб. «Берхана Маскаль»: «Затем он записал и перевел Евангелие от Матфея, за что и получил имя Мата, что на еврейском языке означает Матфей (La «Vita» e i «Miracoli». 2003. T. 2. P. XXXIV). Хотя ряд исследователей признает вероятной связь между прозвищем Мата и именем евангелиста Матфея в его сир. форме (Маттай), вопрос об историчности приписываемого Л. перевода остается открытым.
Согласно краткой версии Жития Л., право хранить его мощи оспаривали жители 3 деревень, но по завещанию Л. его похоронили там, где он совершал свои иноческие подвиги. Древнейшее иконографическое изображение Л.- миниатюра в рукописи EMML 7602, содержащей краткую версию Жития Л. (XIV в.). Л. посвящены храмы в Сэрае, Тигре (в 8 км от Аксума; сохр. фрагменты надписи аксумского периода), Лалибэле (единственный храм комплекса, посвященный эфиоп. святому). В сер. XV в. в честь Л., возможно, был переименован один из крупнейших эфиоп. мон-рей Дэбрэ-Асбо, основанный на руб. XIII и XIV вв. св. Такла Хайманотом (см. ст. Дэбрэ-Либанос).