[франц. Calmet] Антуан (26.02.1672, Мениль-ла-Орнь - 25.10.1757, аббатство Сенон, рядом с Сен-Дье), франц. католич. богослов, библеист и историк, член ордена бенедиктинцев. Образование получил в бенедиктинском мон-ре Брёй и в ун-те в Понт-а-Мусон. В 1689 г. стал членом бенедиктинского ордена в аббатстве Сен-Мансюи в Туле, приняв имя Огюстен (Августин).
С 1696 г., после принятия сана, К. преподавал философию и богословие в аббатстве Муайенмутье, в 1704 г. стал профессором на кафедре истории экзегезы в Мюнстерском ун-те и субприором бенедиктинского аббатства в Мюнстере. В 1706 г. назначен профессором в Парижский ун-т; с 1718 г. К.- аббат в аббатстве Сен-Леополь в Нанси, в 1728 г.- в аббатстве Сенон.
К.- автор ряда энциклопедических по характеру исследований. Его работы отличают знакомство с получившими в то время распространение результатами историко-критических исследований Свящ. Писания и одновременно верность принципам Тридентского Собора и признание высокого авторитета лат. текста Вульгаты..В области библеистики важную роль сыграл его обширный «Комментарий на все книги Ветхого и Нового Завета» (1707-1716. 23 vol.). К каждой библейской книге автор написал введение и ряд текстологических и экзегетических экскурсов (всего 114), посвященных отдельным библейским представлениям, терминам и событиям. Библейский комментарий К. получил широкое признание читателей и распространение, был дважды переведен на лат. язык (J. D. Mansi. Lucae, 1730-1738. 8 vol.; Augustae Vind., 1755-1760 2. 8 vol.; Wirceburgi, 1789-1793 3. 11 vol.; F. De Vence. Venetus, 1730-1732. 8 vol. in 9).
В работе К. преобладает новый для католич. экзегезы подход к библейскому толкованию. Автор дистанцируется от аллегорического (мистического) и тропологического (нравственного) метода в пользу буквального понимания Библии, но остается приверженцем позиции супранатурализма и понимает библейские чудеса как результат божественного вмешательства. Свои экскурсы К. выпустил отдельным изданием (Dissertations qui peuvent servir de prolégomènes à l'Écriture Sainte. P., 1720). Работа имела успех и была переиздана (под др. названием: Trésors d'antiquités sacrées et profanes. Amst., 1723). Кроме латинского книга переводилась на англ. (Oxf., 1724), дат. (Rotterdam, 1725-1726. 2 vol.), нем. (Bremen, 1738-1747. 6 Bde) языки.
Две др. работы, связанные с библейской экзегезой: «История Ветхого и Нового Завета» (P., 1718. 2 vol.), к-рая выдержала неск. переизданий и переведена на неск. европ. языков, и «Историко-критический, хронологический, географический и литературный словарь к Библии» (Р., 1722-1728. 4 vol.; 9-е, наиболее популярное издание - L., 1847. 5 vol.). Словарь помимо статей по истории, географии, библейской критике, хронологии, терминам, обычаям и т. п. содержал исторические карты и таблицы. Работа также была переведена на латынь и нек-рые европ. языки. Широкую известность получили работы К. «Всеобщая история, священная и светская: От начала мира до наших дней» (Strasbourg, 1735-1771. 17 vol.), «Церковная история Лотарингии» (Nancy, 1728. 4 vol.) и «Буквальный, нравственный и исторический комментарий на правила святого Бенедикта» (P., 1734. 2 vol.).