Добро пожаловать в один из самых полных сводов знаний по Православию и истории религии
Энциклопедия издается по благословению Патриарха Московского и всея Руси Алексия II
и по благословению Патриарха Московского и всея Руси Кирилла

Как приобрести тома "Православной энциклопедии"

ЛИСТКИ УНДОЛЬСКОГО
41, С. 132-134 опубликовано: 17 июля 2020г.


ЛИСТКИ УНДОЛЬСКОГО

(РГБ. Унд. (Ô . 310). № 961), памятник старослав. языка, 2 кириллических листа 2-й пол. (кон. ?) XI в. Памятник назван по имени первого владельца - В. М. Ундольского, библиографа и собирателя памятников слав. письменности. После его смерти рукопись поступила в Румянцевский музей, в наст. время хранится в РГБ.

Листки Ундольского. Л. 1. 2-я пол. (кон.?) XI в. (РГБ. Унд. № 961)
Листки Ундольского. Л. 1. 2-я пол. (кон.?) XI в. (РГБ. Унд. № 961)

Листки Ундольского. Л. 1. 2-я пол. (кон.?) XI в. (РГБ. Унд. № 961)
Л. У. содержат отрывок из месяцесловной части Евангелия-апракос: 1) чтения на 8 нояб.- архистратигу Михаилу и прочим Небесным Силам бесплотным (Мф 13. 24-30, 36-43) (л. 1-1 об., строки 1-35); 2) указания на евангельские чтения с 11 нояб. по 4 дек. (не на все дни) (л. 1 об.- 2, строки 36-56); 3) чтение на 4 дек.- вмц. Варваре и мц. Иулиании (Мк 5. 24-34) (л. 2 об., строки 57-75).

Л. У. представляют собой сложенный вдвое кусок пергамена неправильной формы в 4° (л. 1 - 18,7 × ок. 15,5; л. 2 - 18,9 × ок. 15,5). Текст частично утрачен и поврежден в нескольких местах (оборван нижний угол л. 2, пергамен в пятнах, затерт, покороблен, со следами сгибов). Чернила с коричневатым оттенком лучше сохранились на листах 1 об. и 2, бледнее на листах 1 и 2 об. Листы вшиты в переплет сер. XIX в.- картон, оклеенный бумагой, с кожаными корешком и углами, в начале и конце - по одному бумажному «защитному» листу.

На л. 1 вверху надпись карандашом рукой Ундольского: «Евангелие-апракос». На листах 1-2 об. по нижнему полю дарственная запись Ундольского библиотеке Московского главного Архива Министерства иностранных дел (от 25 июня 1845) чернилами: «Въ библiотеку // Архива // отъ Вукола // Ундольскаго. 18 VI/25 45.». На защитном листе карандашом указан старый номер: 558а; на внутренней стороне верхней крышки экслибрис Ундольского с вписанным номером: 961.

На л. 2 заставка - плетеный орнамент южнослав. типа из 2 переплетенных лент с резкими переломами углов, контур орнамента выполнен чернилами, одна лента расцвечена красной, вторая - зеленой краской. На листах 1 и 2 об. сходные по своей композиции крупные инициалы и   контур к-рых выполнен чернилами, раскрашены, как и заставка, красной и зеленой краской. Зеленой краской поверх чернил помазаны также отдельные слова в заголовках (напр., вся 2-я строка л. 1).

Относительно места создания рукописи мнения исследователей расходятся: А. И. Соболевский, В. Н. Щепкин, Н. Н. Дурново, Н. Б. Тихомиров и др. относят памятник к македонским, Н. ван Вейк, А. М. Селищев - к восточноболгарским.

Почти все исследователи датируют памятник XI в. Лишь в работах Щепкина приводятся аргументы, которые, по его мнению, дают возможность отнести рукопись к 1-й пол. или нач. XII в. (Щепкин. 1902; Он же. 1906). С. М. Кульбакин, первоначально поддерживавший эту т. зр. (Белич, Кульбакин. 1903. С. 387), позже считал, что имеются все основания для отнесения рукописи к кон. XI в., т. е. к старославянскому периоду (Кульбакин. 1907. С. 53). Т. зр. Щепкина о более позднем написании Л. У. объясняется в известной степени тем, что эту рукопись он сравнивал гл. обр. со среднеболгарскими. Наличие в Л. У. ряда особенностей в начертании букв и в правописании, имеющих сходство с чертами памятников XII-XIII вв., дает, по мнению Щепкина, основание отнести этот памятник к среднеболгарским. Однако все указанные исследователем особенности встречаются и в памятниках XI в., поэтому не могут быть надежным доказательством принадлежности Л. У. среднеболгарскому периоду (напр., представленное в Л. У. начертание с плосковатой петлей, расположенной посередине основной линии, и начертание с большим красивым завитком характерны для Супрасльского сборника; асимметричное начертание - для Саввиной книги;; связное начертание с соединительной чертой между и - для 3-го почерка Остромирова Евангелия, встречается также в Изборнике 1076 г. и в Минее 1097 г.; одноеровая орфография характерна для памятников южнославянской эпиграфики: Энинского Апостола и др.) (Тихомиров. 1962. С. 159-163; Стоjчевска-Антиќ. 1970. С. 400-403). Предложенная в наше время датировка Л. У. ок. сер. Х в. (Мошин. 1988. С. 85; Велчева, Тодоров. 1993. С. 15, 17-19) нуждается в дополнительном обосновании.

Уставное письмо Л. У. отличается след. чертами: выраженный наклон всех букв вправо; незначительная разница между тонкими и толстыми чертами (что характерно также для Супрасльского сборника); слабое развитие горизонтальных черт, особенно направленных влево; некоторое закругление тонких линий в начертаниях     Редкая особенность Л. У.- письмо под строками: начерченной линии строки касается верх букв, а не низ. Аналогично пишутся и инициалы: их верх не поднимается выше той строки, к-рую они начинают. Подобное письмо под строками свойственно старейшим глаголическим памятникам («Киевским листкам», Клоцеву сборнику, Синайской Псалтири (см. Синайские находки 1975 г.) и др.).

Графико-орфографическую систему Л. У. характеризуют: 1) отсутствие йотированных гласных    и  за исключением (2 примера:   40,   43), т. е. написание не  , а (  5,   34,   65), не   а (   19,   27,   70), не   а (  31,   34,   61), а также написание вместо (  18,   22,   72,    75); 2) правильное употребление юсов и в соответствии с носовыми гласными (  15,   17,   59,   11,   28,   33); 3) употребление вместо (одноеровая орфография) (  23,   30,   32,   67); 4) утрата редуцированных в слабой позиции (  37,   57,   75), прояснение редуцированных в сильной (  9,   33,   8); 5) частотность буквы   к-рая встречается не только в заимствованиях (  38), но и в собственно славянских словах как в позиции абсолютного начала, так и середины и конца слова (  28,   68,   57,   3,   11,   59).

К специфическим особенностям грамматической нормы Л. У. относятся: 1) только стяженные формы прилагательных (  38,   21) и имперфекта (  57-58,   71); 2) глагольная форма наст. вр. 3 л. ед. ч. без форманта -   (  32); 3) дательный приименной (    16); 4) местный беспредложный (     69); 5) согласование сказуемого с собирательным существительным по смыслу, т. е. употребление глагола при существительном в ед. ч. в форме мн. ч. (     57).

Впервые Л. У. были изданы И. И. Срезневским (Срезневский. 1866), позднее Е. Ф. Карским, книга к-рого о Л. У. (Карский. 1904) использовалась во всех последующих изданиях памятника.

Изд.: Срезневский И. И. Древние глаголические памятники сравнительно с памятниками кириллицы. СПб., 1866. С. 43-44;он же. Древние славянские памятники юсового письма с описанием их и с замечаниями об особенности их правописания и языка. СПб., 1868. С. 3 [описание], 43-44 [исслед.], 194-196 [изд.]; Ягич И. В. Образцы языка церковнослав. по древнейшим памятникам глаголической и кирилловской письменности. СПб., 1882. С. 48-49 [изд. 1-го чт.], 40-41 [2-е чт. использовано для вар-тов]; Карский Е. Ф. Очерк слав. кирилловской палеографии: Из лекций, чит. в Имп. Варшавском ун-те. Варшава, 1901. С. 350-351 [изд. 1-го чт.], 385-386 [фотокопия л. 1 и 1 об.]; он же. Листки Ундольского: Отрывок кирилловского Евангелия XI в.: Фототипич. воспроизв. текста и исслед. письма и языка. СПб., 1904. Памятники старослав. яз. (Т. 1. Вып. 3); он же. Славянская кирилловская палеография. Л., 1928. С. 329-330 [изд. 1-го чт.], 369 [фотокопия л. 1 об.]; он же. Труды по белорусскому и др. слав. языкам. М., 1962. С. 569-603; Каринский Н. М. Хрестоматия по древнецерковнослав. и рус. языкам. СПб., 1904, 19112. Ч. 1: Древнейшие памятники. С. 25-28; он же. Историческая хрестоматия по древнецерковнослав. и рус. языкам. Пг., 1914. С. 13-14 [изд. 1-го чт.]; Лавров П. А. Альбом снимков с югослав. рукописей болг. и серб. письма // ЭСФ. 1916. Вып. 4.1. Прил. № 4. [фотокопия л. 1 об. и 2]; Vondrak W. Kirchenslavische Chrestomathie. Gött., 1910. S. 81 [изд. 2-го чт.]; idem. Сirkevnislovanska chrestomatie. Brno, 1925. S. 102-103 [изд. 2-го чт.]; Weingart M. Texty ke studiu jazyka a pisemnictvi staroslovinskeho. V Praze, 1938. S. 71-73; Романски Ст. Старобългарски език и образци. София, 1945. С. 572-575; Минчева А. Старобългарски кирилски откъслеци. София, 1978. С. 18-24 [история изуч., изд.], 90-93 [фотокопия]; Савельев В. С. Тексты и словарь // Ремнёва М. Л. и др. Старослав. язык: Учеб. комплекс. М., 2011. С. 581 [изд. 1-го чтения].
Лит.: Викторов А. Е. Очерк собрания рукописей В. М. Ундольского в полном составе // Славяно-рус. рукописи В. М. Ундольского, описанные самим составителем и бывшим владельцем собр. с № 1-го по № 579-й. М., 1870. С. 5 (отд. паг.); Стасов В. В. Славянский и вост. орнамент по рукописям древнего и нового времени. СПб., 1884. Вып. 1. Табл. I , № 2 и 3 [фотокопия заставки и инициала на л. 1] (рец.: Буслаев Ф. И.) // ЖМНП. 1884. Ч. 233. № 5. С. 54-104, 75; Щепкин В. Н. Листки Ундольского // Сб. ст., посвящ. учениками и почитателями акад. и заслуженному ординарному проф. Ф. Ф. Фортунатову. Варшава, 1902. C . 249-269; Белич А., Кульбакин С. [Рец. на кн.:] Сб. ст., посвящ. учениками и почитателями акад. и заслуженному проф. Ф. Ф. Фортунатову. Варшава, 1902 // ИОРЯС. 1903. Т. 8. Кн. 2. С. 366-403; Лавров П. А. Югославянская палеография. СПб., 1904. С. 34-36; он же. Палеографическое обозрение кирилловского письма // ЭСФ. 1914. Вып. 4.1. С. 26, 29, 40-42; Щепкин В. Н. Болонская Псалтырь. СПб., 1906. С. 60-86; Кульбакин С. М. Охридская рукопись Апостола кон. XII в. // Български старини. София, 1907. Кн. 3. С. 41-59; Ухова Т. Б. Миниатюры, орнамент и гравюры в собр. В. М. Ундольского // Зап. ОР ГБЛ. М., 1956. Т. 18. С. 64-141; Тихомиров Н. Б. Каталог русских и слав. пергаменных рукописей XI-XII вв., хранящихся в ОР ГБЛ. Ч. 1: XI в. // Зап. ОР ГБЛ. 1962. Т. 25. С. 148-149, 159-165; Мирчев К., Кодов Хр. Енински Апостол: Старобългарски паметник от XI в. София, 1965. С. 163-201; Мошин В. Палеографски албум на jужнословенското кирилско писмо. Скопjе, 1966. С. 10, репр. 4; он же. Мысли о начале слав. письма и об архаическом периоде южнослав. письменности // Кирилометодиевскиот (старословенскиот) период и кирилометодиевска традициjа во Македониjа. Скопjе, 1988. С. 85-97; Антиќ В. Околу датирањето на Ундолските листови // Македонски jaзик. 1969. Год. 20. С. 175-178; она же (Стоjчевска-Антиќ В). Листовите на В. М. Ундолски // Симпозиум 1100-годишнина од смртта на Кирил Солунски. Скопjе, 1970. Кн. 2. С. 389-403; Тот И. Х. К изучению одноеровых памятников XI в. // Studia Slavica. Bdpst., 1978. T. 24. Fasc. 3/4. P. 248-249, 254-258; Куев К. М. Съдбата на старобългарските ръкописи през вековете. София, 1979. С. 84-85; 19862. С. 106-107; Джурова А. 1000 години българска ръкописна книга: Орнамент и миниатюра. София, 1981. С. 27, 37, табл. IX, № 122; СКСРК, XI-XIII. С. 52-53; Десподова В., Славева Л. Македонски средновековни ракописи. Прилеп, 1988. [Кн.] 1. С. 74-75, № 12; Велчева Б., Тодоров А. За нова хронология на раните славянски недатирани ръкописи // Славянска филология. София, 1993. Т. 21. С. 14-21.
Е. А. Кузьминова
Рубрики:
Памятники
Ключевые слова:
Памятники письменности Листки Ундольского, памятник старославянского языка
См.также:
ГЕЛАТСКОЕ ЧЕТВЕРОЕВАНГЕЛИЕ иллюминированная рукопись, один из важнейших памятников древнегруз. письменности
«ГЕРМАНОВ СБОРНИК» среднеболг. пергаменный кодекс
ДРЕВНЕРУССКИЕ ВЛИЯНИЯ [восточнославянские] на книжность юж. славян (посл. четв. XII - сер. XIII, XVI-XVII вв.)
ЕРМА [употребляются и менее точные варианты передачи имени как Ерм или Герм], автор «Пастыря», памятника раннехрист. письменности (приблизительно сер. II в.), традиционно причисляемого к лит-ре мужей апостольских