Известно не менее 5 рукописей, полностью или частично переписанных Е.-Е. и сохранившихся в оригиналах или копиях: 1) сборник житий на нояб.-май (или Житие прп. Симеона Дивногорца в его составе) - список 1432-1443 гг., сделанный в Троице-Сергиевом мон-ре при игум. Зиновии (РГБ. Ф. 304/1. № 629) с рукописи, переписанной Е.-Е. в К-поле в 1420 г. (копийная запись на л. 124); 2) «Лествица» прп. Иоанна Лествичника с толкованиями (Там же. Ф. 354. № 462), большая часть к-рой (Л. 1-333, 339 об.- 342) переписана Е.-Е. там же в дек. 1420 - марте 1421 г. (о копиях с нее см.: Вздорнов. 1968. С. 194); 3) то же (ГИМ. Усп. 18-бум.), работа начата (Л. 1-64 об.) неустановленным писцом при участии Е.-Е. (Гальченко, Яценко. 2001. С. 132; ср.: Вздорнов. 1968. С. 195) в мон-ре Богородицы Перивлепты в дек. 1422 или 1423 г. и завершена (Л. 65-329) Е.-Е. для старца Митрофана в Ватопеде на Афоне; 4) сборник аскетический, включающий «Слово постническо по вопросу и ответу» прп. Максима Исповедника,- списки рубежа 1-й и 2-й четв. XV в. (РГБ. Ф. 304/1. № 756 - вероятно, по происхождению из Троице-Сергиева монастыря) и 1431 г. (Там же. № 175 - из Лисицкого (Лисичьего) в честь Рождества Пресв. Богородицы мон-ря); 5) обширные маргиналии (почерк убедительно атрибутирован Е.-Е. Б. М. Клоссом) на полях серб. списка Слов постнических прп. Исаака Сирина 1-й четв. XIV в. (Там же. Ф. 173/1. № 151/2), эти приписки дополняют 1-ю редакцию слав. перевода сочинения, содержащуюся в основной части рукописи, до 2-й редакции (Гранстрем Е. Э., Тихомиров Н. Б. Сочинения Исаака Сирина в славяно-рус. письменности // ВЦИ. 2007. № 1(5). С. 139, 162; образцы почерка Е.-Е. см.: Древности мон-рей Афона X-XVII вв. в России: (Из музеев, библиотек, архивов Москвы и Подмосковья): Кат. выст. М., 2004).
Орфография рукописей, переписанных Е.-Е., отличается пестротой и непоследовательностью, что характерно для мн. его рус. современников, в т. ч. работавших в К-поле и на Афоне. Он в равной мере может употреблять как южнослав. (среднеболг.) нормы правописания (за исключением «юса большого»), так и древнерусские. С южнослав. книгописной традицией Е.-Е. связывает помимо графики и отчасти орфографии употребление запятой в качестве знака препинания и использование надстрочных знаков: исо, оксии, варии, кендемы, «великого апострофа» и изредка каморы (Гальченко, Яценко. 2001. С. 132-141, 146; Гальченко. 2001. С. 397, 398. № 56, 62). Художественное оформление рукописей Е.-Е., подобно мн. др. книгам аскетического содержания, созданным в монастырских скрипториях, весьма скромно - они не имеют даже заставок и украшены только вязью в заголовках и тонкими киноварными инициалами.