Добро пожаловать в один из самых полных сводов знаний по Православию и истории религии
Энциклопедия издается по благословению Патриарха Московского и всея Руси Алексия II
и по благословению Патриарха Московского и всея Руси Кирилла

Как приобрести тома "Православной энциклопедии"

ПРОКЛА
58, С. 319-321 опубликовано: 11 ноября 2024г. 


ПРОКЛА

[Прокула; греч. Πρόκλα; лат. Proc(u)la], согласно средневек. традиции, св. (пам. визант. 27 окт.; пам. эфиоп. 25 санэ (19 июня)), жена Понтия Пилата, обратившаяся в христианство. В НЗ супруга Понтия Пилата упоминается без указания имени 1 раз - в связи с тем, что во время суда над Христом послала сказать мужу, чтобы тот не делал ничего Иисусу, т. к. она «ныне во сне много пострадала за Него» (Мф 27. 19). В некоторых версиях «Деяний (Актов) Пилата», входящих в апокрифическое «Евангелие от Никодима» (V в.; CANT, N 62; см. в ст. Никодим, прав.), этот сюжет, в отличие от Евангелия от Матфея помещаемый обычно в самом начале описания суда над Христом, получил развитие: Пилат передает слова жены иудеям, добавляя, что они должны знать ее как «богобоязненную и иудействующую» (θεοσεβής ἐστιν κα μᾶλλον ἰουδαΐζει σὺν ὑμῖν; в раннехрист. лит-ре эти слова указывали на язычников, желавших обратиться в иудаизм или симпатизировавших ему); в ответ иудеи обвиняют Иисуса в том, что это Он, как колдун (традиц. обвинение в иудейских антихрист. текстах), послал ей сновидение (такой же мотив, вероятно под влиянием «Деяний Пилата», возникает в копт. Гомилии о Страстях и Воскресении Псевдо-Еводия Римского). День Распятия Христа, согласно ряду греч. рукописей «Деяний Пилата» (XII-XIV вв.; см.: Baudoin. 2011. P. 144. Not. 41), он и его жена в знак скорби провели без пищи и питья.

В нек-рых лат. рукописях «Деяний Пилата» (т. н. семейство С) прокуратор, напротив, подчеркивает, обращаясь к иудеям, что его жена - язычница (Ibid. P. 143. Not. 38). Этот акцент присутствует и у раннехрист. экзегетов: не говоря прямо об обращении супруги Пилата в христианство, но восхваляя ее поступок, они рассматривают ее как прообраз Церкви из язычников. Подобный взгляд можно найти уже у Оригена в «Комментарии на Евангелие от Матфея» (лат. версия), где П. (без указания имени) называется «блаженной» (beata; Orig. In Matth. comm. lat. 122 // GCS. Bd. 38. S. 257-258), и в приписываемых ему схолиях (PG. 17. Col. 307-308), а также у свт. Илария Пиктавийского, к-рый именует ее «верной» (fidelis; Hilar. Pict. In Matth. 33. 1 // SC. T. 258. P. 248-249), и у блж. Иеронима Стридонского (Hieron. In Matth. IV 27. 19 // Ibid. Т. 259. P. 280-281). При этом Ориген отмечал, что, хотя неизвестно, обратилась ли она в результате видения ко Христу, об этом говорится в нек-рых «не всеми принимаемых писаниях» (scripturis non publicis). Т. о., если эта фраза не является позднейшей вставкой, следует заключить, что в 1-й пол. III в. уже существовали апокрифы, в к-рых П. фигурировала как христианка.

Сон П. большинство экзегетов рассматривали как ниспосланный свыше. В арм. версии «Деяний Пилата» даже говорится, что П. через это видение познала, что Христос есть Судия живых и мертвых. Вместе с тем уже в «Послании к Филиппийцам» (2-я пол. IV в.), ложно приписываемом сщмч. Игнатию Богоносцу, появляется интерпретация сна П. как диавольского по происхождению; в позднейшей лат. традиции (комментарии на Евангелие от Матфея, атрибутируемые Беде Достопочтенному, толкования Пасхазия, Рабана Мавра и др.) такое понимание объясняется тем, что, если бы Пилат послушался жены, это помешало бы преданию Христа на смерть и, следов., спасению человечества. В древнерус. переводе соч. «Иудейская война» Иосифа Флавия содержится указание на то, что Христос исцелил умирающую жену Пилата (Пичхадзе А. А., Макеева И. И. и др., ред. «История Иудейской войны» Иосифа Флавия: Древнерус. пер. М., 2004. Т. 1. С. 164. 389г. 13).

Неизвестно, когда и в каком тексте жена Пилата была впервые названа Проклой. В VI в. это имя уже использовал визант. хронист Иоанн Малала (Ioan. Malal. Chron. P. 240), однако, по всей видимости, он опирался на уже существовавшую традицию, предположительно апокрифическую. Имя Прокла упоминается в нек-рых (поздних) рукописях «Деяний Пилата» (греческая XIV в. и 3 латинские XV-XVII вв.; см.: Evangelia apocryphа. 1853. P. 214, 274). По одной версии, его лат. форма (Procula) могла возникнуть в результате ошибки переписчика при передаче фразы: «matrona ipsius Pilati procul posita misit ad eum» (см., напр.: Calmet A. Commentarius literalis in omnes libros Veteris et Novi Testamenti / Trad. J. D. Mansi. Venetiis, 1756. T. 7. P. 254; впрочем, эта гипотеза актуальна лишь в том случае, если признать лат. версию «Деяний Пилата» первичной по отношению к греческой, что в наст. время считается маловероятным), по другой - из-за соседства имен консулов Гнея Ацеррония Прокула и Гая Понтия Нигрина в сообщении о смерти имп. Тиберия в 37 г. (Suet. Tib. 73; см.: Dobschütz E., von. Pilatus // PRE. 1913. Bd. 24. S. 327-328).

По имени П. также названа в разноязычных версиях апокрифов «Послание Пилата к Ироду» (CANT, N 67) и «Предание Пилата» (CANT, N 66). Согласно 2-му тексту, Пилат в предсмертной молитве просил Христа помиловать его и П., к-рой было дано пророчествовать о Распятии Христа; когда же Пилат был усечен мечом и ангел Господень взял его голову, присутствовавшая при этом П. исполнилась радости, испустила дух и была похоронена вместе с мужем (Evangelia apocryphа. 1853. P. 430-431).

Имя Прокла закрепилось в визант. традиции (см., напр.: Niceph. Callist. Hist. eccl. I 30). Известно даже о ее почитании как святой с этим именем: память П. с указанием, что она скончалась в мире, зафиксирована под 27 окт. в греч. стишном Синаксаре из рукописи Paris. gr. 1582 (XIV в.) и в греч. печатной венецианской Минее 1592 г. Под этим же числом в Софийском списке иконописного подлинника Новгородской редакции (2-я четв. XVII в.) имеется единственное в своем роде упоминание о П.: «В той же день память святыя Проклы, супружъницы, (Пилатовы) иже Христа ради мечем скончася» (РНБ. Соф. № 1523; опубл.: Иконописный подлинник Новгородской редакции по Софийскому списку кон. XVI в. М., 1873. С. 35).

С именем Прокла жена Пилата стала почитаться и в Эфиопской Церкви. В нек-рых (поздних) рукописях эфиопского Синаксаря ее память вместе с мужем указана под 25 санэ (19 июня). Она также упоминается в эфиоп. апокрифе «Книга петуха» (Мацхафа дорхо), восходящем к несохранившемуся араб. оригиналу и повествующем о последних днях земной жизни Спасителя (франц. пер.: Livre du Coq / Trad. P. Piovanelli // Écrits apocryphes chrétiens. 2005. P. 135-203). Согласно этому тексту (гл. 8), во время суда над Христом у Пилата П. изъявила готовность умереть за Него, за что ей была обещана награда в Царствии Небесном; то же говорится и о ее 2 дочерях и 2 сыновьях (в эфиоп. формах имен угадываются греч. имена Макария, Дорофея, Андроник и Евлогий), упомянуты также сестры П. (эфиоп. Карунусса и Аменнара) и жена ее брата (эфиоп. Фаткура). Эфиоп. традиция, по всей видимости, происходит от коптской: хотя неизвестны прямые свидетельства почитания П. как святой в Коптской Церкви, ей уделено большое внимание в апокрифическом «Мученичестве Пилата» (CANT, N 75), которое сохранилось на арабском (Woodbrooke Studies. 1928. P. 241-332) и эфиопском (Beylot. 1993) языках, но восходит к копт. оригиналу (см. подробнее в ст. Пилат). В апокрифе повествуется о том, как после казни Иисуса П. и Пилат вслед. увиденных ими чудес уверовали в Него и раздали богатую милостыню. Узнав об этом, иудеи замыслили убить их вместе с детьми, поручив это разбойнику Варавве. Однако Пилат, предупрежденный праведными Иосифом Аримафейским и Никодимом, послал своих солдат защитить П., когда та со служанками пришла почтить Св. Гроб благовониями. Впосл. Ирод Антипа, подстрекаемый иудеями, стал преследовать Пилата, и тот уговаривал П. вместе с детьми скрыться, но она пожелала разделить участь супруга. Дальнейшее повествование о П. и Пилате построено по модели христ. текстов о мучениках (мучения за Христа, Его явления в темнице и чудесное освобождение от оков, ниспослание небесных венцов). Во время неудавшейся попытки иудеев распять Пилата П. стояла рядом и укрепляла его. Когда же он был распят в Риме по приказу имп. Тиберия, а затем его тело привезли в Иерусалим, оказалось, что в этот самый день скончалась П. вместе с 2 детьми, и вся семья, согласно предсмертному желанию Пилата, была погребена близ гробницы Христа. В связанной с «Мученичеством Пилата» «Гомилии о плаче Марии» (на араб. и эфиоп. языках; CANT, N 74) говорится, что П. и ее муж любили Христа «как самих себя» (Woodbrooke Studies. 1928. P. 191; Gamaliel. 1959. P. 28-29).

На Западе имя Прокла в XIII в. приводил Винцентий из Бове, прямо ссылаясь на «Евангелие от Никодима» (Vincentius Bellovacensis. Speculum historiale. VII 41 // Speculum quadruplex, sive Speculum maius. Duaci, 1624. T. 4. P. 236). Под этим же именем она фигурирует в средневек. мистериях, посвященных Страстям Христовым, напр. во Франкфуртской (1493; см.: Das Drama des Mittelalters / Hrsg. R. Froning. Stuttg., [1891]. Tl. 2: Passionsspiele. S. 488). Двойным именем Клавдия Прокла жена Пилата, по всей видимости, впервые была названа в хронике, составленной в Испании в XVI - нач. XVII в. со лжеатрибуцией Флавию Луцию Декстеру, другу блж. Иеронима Стридонского, причем говорится, что благодаря сну она уверовала во Христа и обрела спасение (Flavii Lucii Dextri Chronicon // PL. Т. 31. Col. 69-70). Цистерцианец Франсуа де Бивар, опубликовавший в 1627 г. комментарий на хронику, попытался без к.-л. оснований отождествить ее с христианкой Клавдией, упоминаемой в 2 Тим 4. 21 (Ibid. Col. 72). Это двойное имя закрепилось за П. в позднейшей европ. традиции, что нашло отражение как в научной лит-ре, так и в ряде художественных произведений, в частности в посвященной П. поэме Г. фон Лефорт, где она изображена христ. мученицей (Le Fort G., von. Die Frau des Pilatus. Wiesbaden, 1955).

В 20-х гг. XX в. в окрестностях Бейрута (ныне р-н Ашрафия) было обнаружено погребение, в к-ром среди прочего сохранились золотые браслеты с греч. надписью: «ΚΛΑΥΔΙΑ ΠΡΟΚΛΑ». Археолог Р. Мутерд датировал захоронение приблизительно III в. и допускал, что смерть этой знатной женщины могла повлиять на появление в апокрифической лит-ре соответствующего имени у изначально анонимной жены Пилата (Mouterde. 1929). При этом он отмечал существование и др. носительниц такой комбинации номена и когномена на рубеже II и III вв. Одна из них (Claudia Proculina) даже была супругой наместника Понтия в Нумидии (Сев. Африка) в нач. III в. (см.: L'année épigraphique. P., 1969. 1967. P. 192. N 571). Впосл. археолог Дж. Карингтон-Смит на основании повторного анализа объектов, найденных в погребении, передатировала его 2-4-й четв. I в., что сделало теоретически возможным отождествление с П. захороненной в нем женщины, однако для подтверждения этой идентификации нет к.-л. оснований (Carington Smith. 1984).

Сиро-яковитский митр. Дионисий бар Салиби († 1171) в комментарии на Мф 27. 19 указывал неизвестное из других источников имя жены Пилата (сир.  ), которое, вероятно, следует считать сир. передачей имени Лонгина (исследователи видят в этом влияние образа мч. Лонгина Сотника - Baudoin. 2011. P. 145. Not. 48).

Ист.: Evangelia apocrypha / Ed. C. Tischendorf. Lipsiae, 1853; Écrits apocryphes chrétiens / Éd. P. Geoltrain, J.-D. Kaestli. P., 2005. Vol. 2; Woodbrooke Studies: Christian Documents in Syriac, Arabic, and Garshuni / Ed., transl. A. Mingana. Camb., 1928. Vol. 2; Beylot R., éd., trad. Martyre de Pilate. Turnhout, 1993. (PO; T. 45. Fasc. 4); Gamaliel: Äthiopische Texte zur Pilatusliteratur / Hrsg. M. A. van den Oudenrijn. Freiburg, 1959; SynCP. Col. 167-170; Le synaxaire éthiopien / Éd., trad. I. Guidi. P., 1905. Vol. 1: Le mois de Sanê. P. 674-675. (PO; T. 1. Fasc. 5); Homiletica from the Pierpont Morgan Library / Ed. L. Depuydt et al. Lovanii, 1991. Vol. 1: [Text]. P. 86; Vol. 2: [Transl.]. P. 91. (CSCO; 524-525. Copt.; 43-44); Dionysius bar Salibi. Commentarii in Evangelia / Ed., lat. interpr. A. Vaschalde. Lovanii, 1931. Pt. 2(1). Vol. 1: [Textus]. P. 107; 1933. Vol. 2: [Versio]. P. 85. (CSCO; 95, 98. Syr.; 47, 49).
Лит.: Mouterde R. Sarcophages de plomb trouvés en Syrie // Syria. P., 1929. Vol. 10. N 3. P. 238-251; Fascher E. Das Weib des Pilatus (Matth. 27, 19); die Auferwechung der Heiligen (Matth. 27, 51-53): Zwei Studien zur Geschichte der Schriftauslegung. Halle, 1951; Carington Smith J. Pilate's Wife? // Antichthon. Sydney, 1984. T. 18. P. 102-107; Kany R. Die Frau des Pilatus und ihr Name: Ein Kapitel aus der Geschichte neutestamentlicher Wissenschaft // ZNW. 1995. Bd. 86. N 1/2. S. 104-110; Piovanelli P. Exploring the Ethiopic «Book of the Cock», An Apocryphal Passion Gospel from Late Antiquity // HarvTR. 2003. Vol. 96. N 4. P. 427-454; Hourihane C. She Who is not Named: Pilate's Wife in Medieval Art // Between Judaism and Christianity: Art Historical Essays in Honor of Elisheva (Elisabeth) Revel-Neher / Ed. K. Kogman-Appel, M. Meyer. Leiden; Boston, 2009. P. 215-239; Baudoin A.-C. La femme de Pilate dans les «Actes de Pilate», recension grecque A (II, 1) // Apocrypha. Turnhout, 2011. Vol. 21. P. 133-149; Boxall I. From the Magi to Pilate's Wife: D. Brown, Tradition and the Reception of Matthew's Text // The Moving Text: Interdisciplinary Perspectives on D. Brown and Bible / Ed. G. V. Allen et al. L., 2018. P. 17-36.
С. А. Моисеева
Ключевые слова:
Святые византийские Святые Эфиопской Церкви Святые Греческих Православных Церквей Прокла [Прокула], согласно средневековой традиции, святая (пам. визант. 27 окт.; пам. эфиоп. 25 санэ (19 июня)), жена Понтия Пилата, обратившаяся в христианство
См.также:
АФАНАСИЙ († нач. IV в.), мч. Клисмийский (пам. эфиоп., груз. 18 июля)
АФАНАСИЙ I (1235 - 1315), свт. (пам. 24 окт. и в Соборе Афонских преподобных, пам. греч. 28 окт.), Патриарх К-польский (1289 - 1293)
АФАНАСИЙ ДЕМОНОКАТАЛИТ свт. (пам. греч. 11 окт.), митр. Трапезундский, (после 843 - ок. 886)
ВАРЛААМ († 304), мч. Антиохийский (пам. 19 нояб., пам. визант. 16 нояб., пам. арм. 22 нояб.)
ВИТАЛИЙ еп. Равеннский, свт. (пам. греч. 23 июля)
ВЛАСИЙ свт. (пам. греч. 22 февр.)
ВЛАСИЙ (ок. 830 - 910/911/912), прп. Аморийский (пам. греч. 20 дек., 18 февр., 31 марта)
ВУСИРИС († кон. IV в.), св., исп. (пам. визант. 21 янв.)