Несогласованность между имеющимися текстами вынудила братию Нямецкого мон-ря просить схим. Платона, к-рый был писцом П. и систематизатором его б-ки, написать обобщающий вариант. Он вышел в двуязычной версии с переводом на молдав. язык иером. Кириака (РНБ. 1271.7. Л. 2-56 об.; ГИМ. Сим. Л. 7-54; Платон, схим. 1836; Житие и писания. 1847. С. 1-72; То же. 1892. С. 17-77; Tachiaos. 1986. Р. 151-255). В нач. 70-х гг. XIX в. нямецкий иером. Андроник (Попович-Баденский) переработал текст схим. Платона, сократив его и дополнив вставками из Житий др. авторов (BMNN. F. 2119.3.64. Fol. 1-42).
Петр род. в семье соборного протоиерея Успенского храма Полтавы. В «Автобиографии» П. указывал, что с отцовской стороны он казачьего, а с материнской - евр. происхождения. В связи с тем, что после смерти отца и братьев П. Величковский остался единственным наследником, в 1735 г. мать представила его архиеп. Киевскому Рафаилу (Заборовскому), подав владыке прошение о передаче сыну места священника Успенской ц. (Bibl. monast. Secu. 6. Fol. 2v - 3). В 1735-1739 гг. Петр обучался в Киево-Могилянской академии, на каникулы (с 15 июля по 15 сент.) уезжал домой, в Полтаву. Последний учебный год (1738/39) Петр провел без усердия, тяготился противоречием между светским образованием и стремлением к монашеству, но впосл. признавал, что обучение существенно помогло ему в занятиях переводами. В окт. 1740 г. он со случайными попутчиками уплыл на корабле вверх по Днепру и Десне в Чернигов, в кон. 1740 г. поступил в Любечский монастырь, но через 3 месяца, в 1741 г., из-за притеснений нового игумена покинул обитель. В поисках достойных образцов монашеской жизни Петр путешествовал по мон-рям и скитам, в июле 1741 г. поступил в Медведовский Никольский мон-рь на острове р. Тясмин (близ г. Чигирина), нес клиросное и трапезное послушание. На праздник Преображения Господня 1741 г. П. Величковский принял постриг с именем Парфений, но по ошибке братия стала называть его Платоном (Ibid. Fol. 39-39v). Восприемник П. при постриге иером. Никодим вскоре ушел из обители, заповедав юному постриженику поучаться монашеской жизни по книгам св. отцов.
Осенью 1741 г. в результате гонений греко-католиков монастырский храм был закрыт, братия постепенно уходила из Медведовской обители. К дек. П. вместе с монахами Мартирием и Крискентом отправился в Киево-Печерскую лавру. В г. Василькове, на границе, его задержали польск. власти почти на 6 недель. Только в янв. 1742 г. он поселился в лавре, получил послушание в гравировальной мастерской у иеросхим. Макария при начальнике типографии иером. Вениамине, также пел на клиросе. Зимой 1742/43 г. некий монах, помощник кузнеца, предсказал П. скорый уход из лавры. В кон. янв.- нач. февр. 1743 г. П. посетил его друг, Алексей Филевич, напомнивший ему об их давнем обете не жить в больших благополучных обителях. После этой беседы П. вместе с Алексеем и 2 учениками из уч-щ (один из них - Михей) ушел из лавры.
В февр. 1743 г. П. посетил Матронинский (Мотронинский) во имя Святой Троицы монастырь, познакомился с иеросхим. Михаилом, учеником и спостником схим. прп. Василия Поляномерульского. Иеросхим. Михаил посоветовал ему идти в Мунтянскую землю, в Никольский скит Трэистени (Трейстены), известный достойной монашеской жизнью. В апр., после Пасхи, П. вместе с монахами Антонием, Феодулом и Иерофеем отправился в Молдавию, посетил скит Кондрица (см. Кондрицкий во имя святителя Николая Чудотворца мужской монастырь), затем скит Дэлхэуци (Долгоуцы), к-рый возглавлял иером. Дорофей, ученик схим. Василия; в нач. лета прибыл в скит Трэистени, познакомился с начальником иером. Дометием, учеником старца Михаила, со схим. Протерием, с переписчиком книг мон. Рафаилом и др. подвижниками, жизнь к-рых позже описал в «Автобиографии», а также с нек-рыми переписчиками святоотеческих книг (Ibid. Fol. 60-62v). В Трэистени П. сообщили о намерении схим. Василия Поляномерульского рукоположить его во священника. Считая себя недостойным иерейского сана, П. отказался поселиться в обители схим. Василия. Однако духовные беседы старца оказали значительное влияние на П., мн. авторы, изучавшие творчество преподобного, считают его учеником и последователем схим. Василия, о чем писал и сам П. (Б-ка Рильского мон-ря. № 5/25. Л. 44-44 об.).
В окт. 1743 г., после знакомства с пустынником схим. Онуфрием из горного скита Кырнул (в 3 днях пути от Трэистени), преподобный вместе с неск. братьями ушел в эту обитель, устроенную по уставу скитов Св. Горы Афон. Здесь он жил до нач. лета 1745 г., слушая рассказы схим. Онуфрия об отшельнической жизни и следуя наставлениям иером. Алексия (Bibl. monast. Secu. 6. Fol. 78-79).
Летом 1746 г. П. вместе с иером. Трифоном почти без средств предпринял путешествие через Галац на Афон (BMN. 212. Fol. 41v). Накануне дня памяти прп. Афанасия Афонского (5 июля) иноки прибыли в Великую Лавру, а затем перешли к братьям «славенскаго племени», находившимся под управлением мон-ря Пантократор. После кончины иером. Трифона П. поселился в каливе Кипарис, посещал живших в этой местности монахов и пустынников, обходил скиты и мон-ри в поисках духовного отца. Не встретив достойного наставника, он поселился в уединенной каливе недалеко от обители Пантократор и подвизался, читая святоотеческие книги, к-рые брал в сербских и болгарских обителях (Ibid. 5. Fol. 89v). В нач. 1750 г. на Афон пришел схим. Василий. Рассказав П. о 3 чинах монашеского жительства и объяснив опасность несвоевременного и самовольного безмолвия, он постриг его в мантию с именем Паисий. На Св. Горе П. обрел и духовника, иером. Даниила из Димитрия Солунского великомученика скита, одновременно бывшего наставником и схим. Василия (Б-ка Рильского мон-ря. № 5/25. Л. 45).
В 1754 г., после неоднократных просьб молдав. мон. Виссариона, П. принял его в ученики, но не как послушника, а как «единодушного брата» (BMN. 212. Fol. 43v). Вскоре П. стал принимать и др. учеников - Парфения, Кесария, Иордакия, Мартирия - после испытания от 2 до 4 и более лет. Для своей небольшой общины преподобный приобрел 2-ю каливу - выше 1-й, располагавшуюся от нее на расстоянии брошенного камня. Здесь П. с «немалым трудом и затратами» начал собирать, покупать или переписывать святоотеческие книги на слав. языке, а также пытался исправлять малопонятные слав. переводы прошлых веков по др. слав. спискам. Поиск греч. первоисточников отеческих писаний в афонских обителях первоначально оказался безуспешным (BMNN. 2119.2.22. Fol. 58). Постепенно вокруг П. образовалась община единомышленников. Незадолго до 1757 г. П. и 7 учеников-молдаван перешли в келью св. Константина, принадлежавшую мон-рю Пантократор (Б-ка Рильского мон-ря. № 5/25. Л. 14). К кон. года община насчитывала 12 чел.: 7 молдаван и 5 славян. Богослужения совершались на молдавском и славянском языках. Братия построила 5 помещений для проживания в келье св. Константина, также в 1757 г. выкупила у мон-ря Пантократор и восстановила ветхую келью св. Илии Пророка (см. Илии Пророка мужской скит): в ней возвели каменную церковь, пекарню, кухню, ограду, архондарик, 16 келий. При этом братья, испытывавшие нужду в средствах, даже просили милостыню для пропитания. Преподобный ввел в обители общежительный устав, трудился вместе с братией, занимался рукоделием, вырезал ложки на продажу. В 1758 г. П. уступил настойчивым просьбам афонских иноков и был рукоположен во священника, а вскоре стал духовником К-польского патриарха Серафима II, проживавшего на покое в мон-ре Пантократор (BMN. 212. Fol. 45-46v). Преподобный, служивший в Великой ц. мон-ря Пантократор и постепенно обретший известность в монашеской среде Афона, стал подвергаться гонениям. Некий ревностный старец Афанасий, молдаванин из Кавсокаливийского скита, сначала устно, а ок. 1757-1758 гг. письменно в особом послании обвинил П. в нарушении и сокращении установленного для монахов молитвенного правила, в замене церковного правила Молитвой Иисусовой, в неверном толковании трудов отцов Церкви, а также в излишнем доверии рукописным святоотеческим текстам (Cuvinte şi scrisori duhovniceşti. 1998. Vol. 1. P. 21-22). П. показал это послание иером. Даниилу и некоторым старцам и по их благословению написал обстоятельное ответное послание старцу Афанасию в 14 главах (Б-ка Рильского мон-ря. № 5/25). В послании П. дискутирует со старцем в основном по вопросу богослужебного устава, в частности указывает, что устав у отшельников и общежительных монахов различен. П. приводит ряд авторитетных мнений в подтверждение своей правоты (что говорит о его таланте полемиста) и укоряет Афанасия в том, что тот пренебрегает чтением святоотеческих книг.
Ок. 1761 г. П. нашел святоотеческие книги на греч. языке в скиту свт. Василия Великого (на холме Св. Илии Пророка), основанном выходцами из Кесарии Каппадокийской. Это были сочинения прп. Антония Великого, прп. Григория Синаита, св. Филофея, св. Исихия, св. Диадоха, св. Фалассия, 2 «Слова о молитве» - прп. Симеона Нового Богослова и св. Никифора Уединенника и др. (Жгун, Жгун, сост. 2014. С. 357). Нек-рые из этих книг переписывал для П. инок Василиевского скита, а мон. Макарий из братства П. переводил на молдав. язык те поучения, к-рые в кон. 60-х гг. XVIII в. вошли в сб. «Драгомирское Добротолюбие» (Bucur. Acad. Romana. Bibl. rom. 2199). По совету патриарха Серафима и по благословению Протата община преподобного (более 50 чел.) переселилась в обремененный долгами пустующий мон-рь Симонопетра, но после 3-месячного пребывания в нем братия, не способная оплачивать монастырские долги и испытывавшая притеснения тур. властей, вернулась в Илиинский скит (BMN. 212. Fol. 48).
Ко времени войны между Турцией и Россией (1768-1774) Драгомирна являлась одним из крупнейших укрепленных мон-рей Молдавии, важным центром духовной и книжной культуры. Здесь переписывали богослужебные книги, развивалось искусство книжной миниатюры. Когда из-за эпидемии моровой язвы 1770 г. в течение 3 лет наблюдался неурожай хлеба, обитель принимала беженцев, несмотря на крайнюю нужду самой братии. В 1774 г., после заключения Кючюк-Кайнарджийского мирного договора между Россией и Турцией, рус. войска покинули Молдавию и мон-рь Драгомирна в составе Буковины отошел империи Габсбургов. Преподобный, не желая жить в католич. стране, решил принять приглашение игум. Нифонта и переселиться с братией в молдавский мон-рь Секу. Получив разрешение господаря Григоре III Гики и благословение митр. Гавриила, 14 окт. 1775 г. старец с частью братии втайне от австр. властей перешел в эту обитель. В Драгомирне остались 150 насельников с 2 духовниками - молдавоязычным игуменом и его славяноязычным помощником. Жизнь в Секу П. организовал по образцу Драгомирны: с ежедневными поучениями в зимнее время и переводческой деятельностью (BMN. 212. Fol. 59v - 60). Именно в зимний период, когда основная часть братии не была занята на сельскохозяйственных послушаниях, П. ввел внебогослужебные поучения, проходившие после вечерней трапезы, в к-рые вовлекались все члены общины.
П. не отказывал желавшим поступать в свое братство, поэтому мон-рь постоянно пополнялся новыми насельниками. Весной 1776 г. в Секу перешла еще часть братии из Драгомирны, а к зиме 1778 г. там оказались все драгомирнские насельники. В 1779 г. гражданские и церковные власти Молдавии решили предоставить общине П. Нямецкий Вознесенский мон-рь (БАН. 13.5.6. Л. 2 об.). Первоначально это известие огорчило П., т. к. он не желал переселяться в крупную обитель, часто посещаемую паломниками, в т. ч. знатными боярами. В сер. июня П. направил в Яссы к митр. Гавриилу, господарю и др. влиятельным лицам иером. Иринарха с письменной просьбой не возлагать на братию столь тяжкого бремени и оставить ее в Секу, однако 9 авг. 1779 г. получил указание принять в управление Нямецкую обитель (РНБ. 1271.7. Л. 45). Константин Мурузи принял обитель под свое покровительство, освободив ее от общественных сборов и отчислений в пользу митрополии. П. старался строить жизнь в Нямце согласно тем же принципам, что и на Афоне, в Драгомирне и Секу. Братия строила кельи в мон-ре и за его стенами, основывала больницы и странноприимницы, заботилась о старых и больных, принимала богомольцев. Но из-за постоянного пребывания паломников с семьями и связанных с этим попечений духовная сосредоточенность членов общины и молитвенное делание ослабели, что огорчало преподобного. Главными причинами упадка монашеской жизни он считал прекращение зимних соборных поучений в обители и беспрепятственный вход в мон-рь женщин.
П. и ученая братия продолжили прилежные труды по переводу и переписыванию святоотеческих творений. Наиболее одаренных учеников, напр. монахов Дорофея и Геронтия, преподобный посылал в Бухарестскую академию для совершенствования знания древнегреч. языка. Из Нямецкого мон-ря по всему славяноязычному миру расходилось большое количество копий святоотеческих творений, переведенных с греч. языка. П. имел постоянную связь с Афоном через иноков, направлявшихся на Св. Гору или на правосл. Восток, в т. ч. через монахов Григория, Михаила, Адриана, Климента, схим. Иоанна. Общаясь с создателями греч. сб. «Филокалия», он направил на Св. Гору к свт. Макарию Нотаре своего ученика - мон. Иоанна (подробнее см.: Жгун, Жгун. 2017. С. 33). В 1786 г. П. получил от издателей «Филокалии» рукописную греч. книгу Слов прп. Исаака Сирина. В Рождественский пост того же года П. приступил к новому переводу греч. «Филокалии», полученной еще в 1770 г. от иером. Никифора (Феотоки; впосл. архиепископ), используя принесенную греч. рукопись и исправленную в 1770-1771 гг. славянскую. Этот перевод он закончил в 1787 г. Когда вскоре после 1782 г. П. получил печатное издание греч. «Добротолюбия», он начал повторный перевод произведений св. отцов, к-рые уже переводил или исправлял прежде (Жгун П. Б., Подковырова. 2018. С. 85). В 1793 г. в Москве были впервые опубликованы 2 части слав. перевода «Добротолюбия». Его основу составили тексты, исправленные или переведенные преподобным. П. и его братство целенаправленно занимались переводами святоотеческих поучений: еще до издания греч. «Добротолюбия» почти все вошедшие в него творения уже были переведены на церковнослав. язык (см. подробнее в ст. «Добротолюбие»).
Во время русско-тур. войны, когда Нямец наполнился беженцами, на 2-й седмице Великого поста 1787 г., братия ушла в леса, а П. с немногими оставшимися переехал в Секу. В 1790 г., после занятия рус. войсками Молдавии, в Яссы прибыл главнокомандующий кн. Г. А. Потёмкин-Таврический, а вместе с ним и местоблюститель Молдо-Влахийского Экзархата архиеп. Екатеринославский Амвросий (Серебренников), который возвел П. в сан архимандрита (РНБ. 1271.7. Л. 48). В 1792 г. преподобный добился разрешения устроить в Нямце типографию, но этот замысел был осуществлен только в 1807 г. попечением митр. Вениамина (Костаки).
П. был погребен по поручению митр. Иакова еп. Хустским Вениамином (Костаки) в Вознесенском соборе (Великой ц.) Нямецкого мон-ря (РНБ. 1271.7. Л. 54 об.). 6-9 июня 1988 г. канонизирован на Поместном Соборе РПЦ, 20 июня 1992 г. канонизирован Румынской Православной Церковью. Мощи П. были обретены 23 сент. 2013 г. и после исследований выставлены для поклонения.
Основные произведения и переводы П. написал в Нямецкой лавре, в ее б-ке хранится 35 автографов преподобного. Также рукописи П. находятся в б-ке АН Румынии, БАН, б-ке мон-ря Секу, архиве скита св. Илии Пророка на Афоне. Самое раннее из известных посланий П.- послание мон. Афанасию, написанное на Св. Горе в 1757-1758 гг., оно посвящено в основном полемике об уставах братств (на слав. языке: Яцимирский. Слав. и рус. рукописи. 1905. С. 557. № 24. (совр. местонахождение неизв.); Б-ка Рильского мон-ря. № 5/25. Л. 13-77 об.; Арх. скита св. Илии Пророка на Афоне. № 234; на румын. языке: Bucur. Acad. Romana. Bibl. rom. 5110. Fol. 1-86v; 4301. Fol. 145-246; 1960; 1274; BMNN. 2119.3.82. Fol. 212v - 262v; Cuvinte şi scrisori duhovniceşti. 1999. Vol. 2. P. 21-83).
Летом 1763 г. П. записал устав своего братства в виде послания митр. Гавриилу (Каллимаки); устав содержал правила, согласно к-рым община П. жила еще на Афоне. Он основывался на писаниях свт. Василия Великого, прп. Феодора Студита, прп. Нила Сорского, предполагал богослужение на 2 языках. П. не ограничивался только предписанием нестяжательности и послушания настоятелю и братии. Устав широко охватывал и деятельность настоятеля, основной заботой к-рого было духовное возрастание каждого пасомого. Игумен должен был являть образ смиренномудрия и любви ко всему братству. Устав требовал избрания настоятеля из среды братии. Также было регламентировано времяпрепровождение братии в кельях; основными занятиями являлись творение Иисусовой молитвы, пение псалмов, чтение Свящ. Писания, отеческих книг и занятие рукоделием, определенным настоятелем. В уставе имелся и пункт об устройстве больницы для ухода за больными и престарелыми монахами. Вход в обитель жен. полу запрещался, если пребывание женщин в мон-ре не было вызвано войной или к.-л. бедствиями (на румын. яз.: Bucur. Acad. Romana. Bibl. rom. 1494. Fol. 1-29; 2119; 2139; на слав. яз.: Bucur. Acad. Romana. Bibl. slav. № 485. Fol. 1-23v; НАРМ. 2119.2.22. Л. 6-23; 2119.2.31. Л. 1-31; 2119.2.32. Л. 2v - 29; 2119.2.33. Л. 2v - 18v; 2119.2.34. Л. 1-48; 2119.2.35. Л. 1-68; 2119.2.36. Л. 1-48; 2119.2.37. Л. 1-33; Ганицкий. 1881; Яцимирский. Слав. и рус. рукописи. 1905. С. 533-538; Cuvinte şi scrisori duhovniceşti. 1999. Vol. 2. P. 84-105; BMNN. 2119.2.38. Fol. 1-12; 2119.2.39. Fol. 1-26; 2119.2.40. Fol. 1-22; 2119.2.41. Fol. 1-20; на польск. яз.: O modlitwie umysłu. 1995. S. 133-146).
Следующее послание П. написал своему другу, свящ. Димитрию, в Полтаву в 1766 г. (на слав. яз.: НАРМ. 2119.2.16. Л. 222-243; 2119.2.22. Л. 24-38 об.; 2119.3.82. Л. 148-160; Bucur. Acad. Romana. Bibl. slav. 485. Fol. 25-45; 577. Fol. 23-39v; 384. Fol. 214-231; 367. Fol. 135-156; 374. Fol. 204-222; Ath. Chil. N 690. Fol. 1-28; Ath. Zogr. N 269. Fol. 56-81v; N 389. Fol. 1-18; Б-ка Рильского мон-ря. № 5/53. Л. 1-17 об.; РНБ. 573.279. Л. 153-174 об.; РГБ. 214.140. Л. 1-11; 214.141. Л. 1-26; 214.142. Л. 68-86 об.; 214.220. Л. 124 об.- 137; 214.618.2. Л. 16-44 об.; на румын. яз.: Bucur. Acad. Romana. Bibl. rom. 1973, 1994, 2115, 5548; Adunare a cuvintelor. 1817. P. 297-336; Житие и писания. 1847. С. 238-256; Жгун, Жгун, сост. 2014. С. 391-417). В том же году он писал иером. Софронию, настоятелю скита Робайя, управляемому мон-рем Арджешт (на румын. яз.: Bucur. Acad. Romana. Bibl. rom. 4301. Fol. 246v - 250; 5110. Fol. 87-90v; НАРМ. 2119.3.70. Л. 85-86; на рус. яз.: Четвериков. 1988. С. 207-208 (частично); Жгун, Жгун, сост. 2014. С. 391-417). В 1767 г. П. направил послание, адресованное насельникам обители Пояна-Мэрулуй (НАРМ. 2119.3.70. Л. 87-89; РГБ. 214.146. Л. 2-7; Житие и писания. 1847. С. 234-238; Четвериков. 1988. С. 213-215 (частично); Жгун, Жгун, сост. 2014. С. 391-417).
К периоду со 2 июня 1768 по 18 марта 1772 г. относится переписка П. со старшиной Запорожской Сечи. Цель переписки - допустить насельников Нямецкого мон-ря к сбору милостыни на контролируемых Сечью территориях (на слав. яз.: ЦГИАК. Ф. 229. Оп. 1. Д. 166. Л. 35-109 об.; Старик. 2002. С. 157-162; Шумило. Прп. Паисий Величковский и Запорожская Сечь. 2015. С. 93-121). Известно письмо П. митр. Киевскому Арсению (Могилянскому), к-рое тематически связано с предыдущими письмами в Сечь и содержит важные сведения об обстоятельствах и о причинах ухода братства П. с Афона (ЦГИАК. Ф. 227. Оп. 1020. Д. 3443. Л. 25; «Повiсть про святий собор». 2016. С. 181-185; Шумило. Неизвестное письмо. 2017. С. 245-248).
До 1770 г. П. написал 1-е послание игум. Феодосию (Маслову), настоятелю скита Цыбукан (BMNN. 2119.2.22. Fol. 47-48; 2119.3.82. Fol. 34-34v; Jaşi. Bibl. Mold. Mitr. N 117. Fol. 173-174v; Жгун, Жгун, сост. 2004. С. 266-267; Они же, сост. 2014. С. 332-335). В том же году в ответ на критику противников практики исихастской молитвы П. составил важное апологетическое сочинение о молитве, в котором собраны и систематизированы высказывания мн. преподобных отцов, в основном паламитов, а также прп. Нила Сорского (на слав. яз.: BMNN. 2119.2.22. Fol. 69-98v; 2119.3.82. Fol. 51-75; Jaşi. Bibl. Mold. Mitr. N 117. Л. 208-251; РГБ. 214.146. Л. 8-45; Житие и писания. 1847. С. 170-210; Жгун, Жгун, сост. 2004. С. 203-236; Они же, сост. 2014. С. 490-542; на рус. яз.: Об умной или внутренней молитве. 1902. С. 1-47; Четвериков. 1988. С. 149-170 (частично); на польск. яз.: O modlitwie umysłu. 1995. S. 29-67; на румын. яз.: Cuvinte şi scrisori duhovniceşti. 1999. Vol. 2. P. 127-161; на англ. яз.: Seraphim (Rose). Little Russian Philokalia. 1994. P. 17-54).
До 1772 г. П. отправил послание к иером. Никифору (Феотоки) в ответ на просьбу прислать учеников в качестве наставников для воспитания юношей в Ясской гимназии. П. отказал, смиренно сославшись на несовершенство братьев и неготовность к такому служению (BMNN. 2119.2.22. Fol. 198-200; 2119.3.82. Fol. 178-179v; Жгун, Жгун, сост. 2007. С. 169-171; Они же, сост. 2014. С. 444-449). В 1772 г. П. написал 2-е послание к свящ. Димитрию (Bucur. Acad. Romana. Bibl. slav. 577. Fol. 40-42v; BMNN. 2119.3.70. Fol. 89-90; РГБ. 214.140. Л. 11 об.- 12; 214.142. Л. 94-96 об.; BMN. 95. Fol. 36v - 38; Житие и писания. 1892. С. 237-238; Жгун, Жгун, сост. 2014. С. 418-422).
В 1775 г. П. направил послание к братьям, трудившимся в монастырском метохе Некшаны (Bucur. Acad. Romana. Bibl. rom. 1962. Fol. 6-11; НАРМ. 2119.2.32. Л. 29-31 об.; 2119.2.33. Л. 20 об.- 22 об.; BMNN. 2119.3.70. Fol. 96-99v; Жгун, Жгун, сост. 2007. C. 219-224). В том же году, когда община была вынуждена перейти из Драгомирны в мон-рь Секу, П. написал слова ободрения оставшимся в Драгомирне подвижникам (НАРМ. 2119.2.32. Л. 32-35; 2119.2.33. Л. 23-25; 2119.3.70. Л. 101 об.- 105; Adunare a cuvintelor. 1817. P. 347-357; Cuvinte şi scrisori duhovniceşti. 1999. Vol. 2. P. 167-171). В этот же период было составлено послание к униат. свящ. Иоанну, содержащее полемические размышления и увещевания о возвращении греко-католиков в лоно Православия. Преподобный горячо обличал заблуждения католиков, подчеркивая, что именно Дух Святой, о Котором они учат неверно, внушил свящ. Иоанну обратиться к нему за разрешением своего недоумения (НАРМ. 2119.2.22. Л. 202-207 об.; 2119.3.82. Л. 180-182 об.; Жгун, Жгун, сост. 2007. С. 179-185; Четвериков. 1988. C. 216-218; Cuvinte şi scrisori duhovniceşti. 1998. Vol. 1. P. 65-70). В 1776 г. П. обратился с письмом к пустынникам Онуфрию и Николаю (создателям ряда рукописей с переводами П.), к-рые остались на территории Буковины, перешедшей под власть Габсбургов (BMNN. 2119.2.22. Fol. 200v - 201v; 2119.3.70. Fol. 100-100v; Жгун, Жгун, сост. 2007. С. 175-176; Они же, сост. 2014. С. 452-455).
В 1778 г. в послании митр. Гавриилу (Каллимаки) П. представил новый, краткий вариант устава общины. Это сочинение носило характер завещания; ввиду своей болезни П. просил митрополита не назначать настоятелем общины постороннего монаха, настаивал на внесении в устав пункта о том, что настоятелем может быть только человек из братства, прошедший определенный срок послушания и избранный собором братьев (Bucur. Acad. Romana. Bibl. rom. 1860, 2119, 2159; BMNN. 2119.3.14. Fol. 114-139; 2119.3.70. Fol. 106v - 139v; 2119.2.32, 2119.2.33, 2119.2.38, 2119.2.39, 2119.2.40, 2119.2.41; Cuvinte şi scrisori duhovniceşti. 1999. Vol. 2. P. 172-180; Четвериков. 1988. C. 262-263). В 1779 г. П. направил послание к господарю Константину Мурузи (Iorga. 1912. P. 37-46; Cuvinte şi scrisori duhovniceşti. 1999. Vol. 2. P. 181-185). Периодом после 1779 г. датируется письмо П. о молитве Св. Троице, написанное по-румынски (Bucur. Acad. Romana. Bibl. rom. 1962. Fol. 64-67v; Cuvinte şi scrisori duhovniceşti. 1998. Vol. 1. P. 200-202). С янв. по авг. 1785 г. П. составил 6 писем на греч. языке иером. Дорофею (Вулисмасу) на тему перекрещивания католиков и униатов, переходящих в Православие (Tachiaos. 1986. Р. 257-289).
Периодом до 1787 г. датируется 2-е послание к прп. Феодосию (Маслову). В нем П. критиковал адресата за переходы в богатые и устроенные обители в поиске покровительства «сильных мира сего», за нарушение обещания во всем советоваться с П. и сожалел, что во время нашествия турок игум. Феодосий с братией покинул неспокойные места, а не пришел к П. в Драгомирну. Прп. Феодосий, по мнению П., ввел строгое управление общиной, «приличествующее гражданскому чину», совершал ранние постриги, противоречащие канонам. П. не осудил игумена за все перечисленное, но счел это причиной духовного упадка его общины (эту часть оптинские издатели опустили, см.: Жгун П. Б. 2017. С. 216-217). Также П. описал свои труды по нахождению и переводу греч. рукописей св. отцов и советовал игум. Феодосию приложить усилия к изданию переводов в России (НАРМ. 2119.2.22. Л. 48-68 об.; 2119.3.82. Л. 35-51; Jaşi. Bibl. Mold. Mitr. N 117; РГБ. 214.142. Л. 1-26; 214.145. Л. 99-120; Жгун, Жгун, сост. 2014. С. 336-387; Cuvinte şi scrisori duhovniceşti. 1998. Vol. 1. P. 35-64). Между 1787 и 1791 гг. П. отправил письмо ученикам, монахам Геронтию и Дорофею, посланным для обучения греч. языку в Бухарест (Bucur. Acad. Romana. Bibl. rom. 1962. Fol. 13-19; 5340. Fol. 1-5v; BMNN. 2119.3.70; НАРМ. 2119.2.32. Л. 42 об.- 45; 2119.2.33. Л. 25 об.- 27 об.; Adunare a сuvintelor. 1817. P. 358-366; Жгун, Жгун, сост. 2007. C. 212-215). В 1789 г. П. написал послание к старице Назарии (BMNN. 2119.3.34. Fol. 60-60v; 2119.3.70. Fol. 151-153v; Viaţa Cuviosului Paisie de la Neamţ. 1997. P. 98-99; Cuvinte şi scrisori duhovniceşti. 1998. Vol. 1. P. 71-73).
Между 1790 и 1794 гг. П. написал «Автобиографию» для наставления юных монахов (Bibl. monast. Secu. № 6. Fol. 1-79; БАН. 13.3.26. Л. 1-114; Tachiaos. 1986. Р. 1-91; Жгун, Жгун, сост. 2004. С. 30-119; Они же, сост. 2014. С. 10-160; Тахиаос, сост. 2006. С. 41-104). В 1793 г. П. пишет ответное послание к игум. Агафону в защиту умной молитвы (на слав. яз.: БАН. 13.1.24. Л. 1-14; Bucur. Acad. Romana. Bibl. slav. 380. Fol. 68-89v; НАРМ. 2119.2.22. Л. 99-117 об.; Jaşi. Bibl. Mold. Mitr. N 117. Fol. 252-278v; на румын. яз.: НАРМ. 2119.3.1. Л. 106 об.- 138 об.; 2119.3.6. Л. 223-250 об.; Bucur. Acad. Romana. Bibl. rom. 2119. Fol. 59-88; 5126. Fol. 41-95v; изд.: Яцимирский. 1899; Cuvinte şi scrisori duhovniceşti. 1999. Vol. 2. P. 190-212; Жгун, Жгун, сост. 2004. С. 249-253; Они же, сост. 2014. С. 378-387).
1793 годом датируется 2-е послание к митр. Гавриилу (Петрову). Получив перевод Слов прп. Исаака Сирина, митр. Гавриил благодарил П. в ответном письме и отправил свое соч. «О служении и чиноположениях православной греко-российской Церкви». В свою очередь П. выражал признательность митрополиту за оказанную милость, упоминая о «приятном» прочтении присланной книги. Также он просил прислать ему «Добротолюбие», после того как оно будет напечатано (Исаак Сирин. 1812. С. 9; послания П. митр. Гавриилу, послесловие схим. Митрофана опубл. в: Mihail. 1972. P. 220-223; Cuvinte şi scrisori duhovniceşti. 1998. Vol. 1. P. 105-107).
В 1794 г. П. составил пространное письмо в ответ на вопросы к нему жителей старообрядческих сел Васильевское и Палех, связанные со «старыми обрядами», включив в него и поучение о крестном знамении (на слав. яз.: БАН. 13.1.24. Л. 15-58; НАРМ. 2119.2.22. Л. 118-197; 2119.3.82. Л. 88-148; Bucur. Acad. Romana. Bibl. slav. 398. Fol. 1-8 (частично); РГБ. 214.142. Л. 26-61; 214.144. Л. 1-110; 214.145. Л. 1-96; на румын. яз.: BMN. № 170; Жгун, Жгун, сост. 2007. С. 50-163). Прежде всего он коснулся вопроса двуперстия, которое подверг критике, приводя множество святоотеческих цитат. П. не рекомендовал читать «тайно» напечатанные раскольниками книги, отрицал возможность церковного поминовения умерших, пребывавших в расколе. Он утверждал, что сохранения даже одного заблуждения достаточно для отпадения от Церкви, и не признавал таинства, совершённые совратившимися в раскол священнослужителями. Критерием познания истины для П. выступали греческие первоисточники; он пишет, что «великая идея вселенского православия не должна подменяться представлением об истинной Церкви только в пределах Российской Империи».
Неизвестно время написания 2 проповедей - «Поучения на Рождество Христово» (НАРМ. 2119.2.22. Л. 208-211; 2119.2.30. Л. 7-11 об.; 2119.3.82. Л. 359-363; ГИМ. Сим. 5. Л. 215-218 об.; Cuvinte şi scrisori duhovniceşti. 1998. Vol. 1. P. 203-206; Жгун, Жгун, сост. 2007. С. 189-193; Они же, сост. 2014. С. 460-467) и «Поучения перед Великим Постом» (BMNN. 2119.3.14. Fol. 165-168v; 2119.3.82. Fol. 364-368; Bucur. Acad. Romana. Bibl. slav. 4388; НАРМ. 2119.2.30. Л. 1-6 об., 13-19; Жгун, Жгун, сост. 2007. С. 197-201). П. приписывается сб. «Крины сельные, или Цветы прекрасные, собранные вкратце от Божественного Писания», активно переписываемый и читаемый в паисиевской общине (Буланин Д. М., Турилов А. А. Серков Диомид Яковлев // СККДР. Вып. 3. Ч. 3. С. 351-354; Семячко С. А. К истории сборников XVII в.: Старчество. Цветник священноинока Дорофея. Крины сельные // ТОДРЛ. 2003. Т. 53. С. 216-247). Также авторству П. не принадлежит «Поучение на пострижение монашеского чина». Это «Поучение...» является переработанными выдержками из «Цветника» священноинока Дорофея, ранний из обнаруженных списков датируется 1715 г. (Bucur. Acad. Romana. Bibl. slav. 597. Fol. 199v - 205v).
По словам проф. А. Э. Н. Тахиаоса, П. «взял из греческого мира сокровища забытого православного духовного наследия и преподнес их всему православному миру» (1000-летие крещения Руси: Междунар. церк. науч. конф. «Богословие и духовность», Москва 11-18 мая 1987 г. М., 1989. С. 266). Работу по поиску и собиранию святоотеческих творений, их копированию и переводу на церковнослав. язык с правкой слав. переводов П. начал на Афоне. Под рук. румын. мон. Макария (Даскала) преподобный усовершенствовал знание греч. языка, приобрел необходимые словари и начал собирать греч. святоотеческие книги. Братия в его общине занималась переводами на румын. и церковнослав. языки, переводы на молдав. язык осуществляли монахи Иларион и Макарий. Известно, что преподобный перевел на молдав. язык устав прп. Нила Сорского. В первую очередь П. пытался отыскать труды отцов, пишущих об «умном делании», тех, чьи творения впосл. вошли в сб. «Добротолюбие» (Жгун, Жгун, сост. 2004. С. 264-291). На протяжении более 30 лет пребывания на Молдавской земле П. продолжил и расширил свою переводческую деятельность. Исправив множество старых переводов, он выполнил новый перевод ряда святоотеческих творений. Помимо корпуса текстов, вошедших в слав. «Добротолюбие», это переводы поучений преподобных Исаака Сирина, Марка Пустынника, Симеона Нового Богослова, Нила Синайского, Исаии Скитского, Максима Исповедника. Нек-рые из трудов, изданных в 1782 г. в «Филокалии», были переведены П. вторично, что следует из анализа его автографов, среди к-рых, как правило, нет чистых экземпляров: он отдавал готовую рукопись с исправлениями для копирования писцам, благодаря чему переводы сохранились в большом количестве списков. Среди них - переводы Слов мон. Евагрия Понтийского, аввы Фелассия, Петра Дамаскина, Феолипта, митр. Филадельфийского, свт. Григория Паламы, патриарха Каллиста II Ксанфопула и др.
Паисиевская община изначально была интернациональна. По уставу П. одним из условий избрания во игумена было владение 3 языками: греческим, молдавским и русским (НАРМ. 2119.2.22. Л. 15 об.). Так, благодаря П. уже в 1769 г. появилось т. н. «Драгомирнское Добротолюбие», переписанное мон. Рафаилом (Bucur. Acad. Romana. Bibl. rom. 2199). Есть мнение, что румын. «Добротолюбие» было издано раньше славянского и греческого (Marcu (Petcu). 2014. P. 65-88). Однако «Добротолюбие» является продолжением традиции монашеских «сборников» (Егорова. 2004). Появившиеся в 1782 и 1793 гг. греческое и церковнославянское издания «Добротолюбия» имели близкий к нему состав, но не повторяли его и намного превышали объем рукописного румын. сборника 1769 г. (Tachiaos A.-E. De la Philokalia au Dobrotoljubie: La creation d'un «sbornik» // Cyrillomethodianum. 1981. T. 5. P. 208-213). П. знал о планах свт. Макария Нотары и прп. Никодима Святогорца по подготовке греч. «Филокалии» и высоко оценил ее появление, но вместе с учениками стремился напечатать «Добротолюбие» именно на слав. языке. Свои труды П. считал незаконченными и неготовыми для печати, т. к. он не имел возможности проверить все по греч. оригиналам. Со временем, получив оригинал из печати и сравнив тексты, П. отдал их через схим. Афанасия (Охлопова) митр. Гавриилу (Петрову) для рассмотрения и издания.
Не имея старца-наставника, П. прибегал к переводам и изучению текстов для построения своей иноческой жизни. В возглавляемых обителях он вводил определенный распорядок, к-рый помимо келейного чтения предполагал чтение книг вслух для братии (Жгун, Жгун, сост. 2014. С. 266-267). В Драгомирне и Секу в зимнее время П. проводил вечерние соборные поучительные беседы, «фактически создавая школу монашеской жизни с регулярными занятиями». П. не прекращал учиться всю жизнь и призывал к этому насельников.
П. был убежден, что, занимаясь переводами, нужно точно следовать тексту греч. оригинала, что церковнослав. язык по возможности должен буквально передавать и грамматическое, и синтаксическое значение переводимых выражений, желательно тем же образом, что и греч. язык. Он так описывал концепцию своих переводов: «Всегда употребляю образа превода именуемаго до слова, имже Божественное Писание и вся церковныя и прочия книги на словенский язык с греческаго преложены суть» (РГБ. 214.39. Л. 3). В др. месте того же послания П. называет дословный перевод «прелюбимейшим»: «Ведати же… подобает, яко в преводе… в речениих Божественнаго Писания последую якоже в греческом подлинице положена суть отнюдь не дерзая пременяти, и полагати якоже в Священном Писании лежат, бояся зазора самочиния, но достоверен будет превод мой, якоже обретаю в греческой книзе, тако и полагаю» (Там же. Л. 4). Если слова Писания в греч. «Филокалии» были изменены, П. не исправлял их, оставляя даже аллюзии, если попадалась неправильная цитата, сохранял ее, делая соответствующее замечание на полях. Также на полях его рукописей с переводами встречаются ссылки на листы греч. рукописей, страницы книг, приводятся варианты синонимов, дается написание греч. терминов. П. создал свою диакритическую систему для различения грамматических падежных форм, чтобы избежать двусмысленностей в переводе, опирался на справочники - в его б-ке имелось много грамматик и словарей (Bucur. Acad. Romana. Bibl. slav. 402, 576; BMN. 232, 297; Ath. Chil. N 529; БАН. 24.5.28). П. переводил обычно не одну, а несколько книг, пользуясь печатными и рукописными источниками. Когда греч. слово отличалось многозначностью, он указывал на полях его написание. «Преводя же книгу сию святую, во основание имеях печатну греческу, прилежно же до слова смотрех на рукописну греческу, и на давнюю славенскую, и на правленную в Драгомирне, разсмотревая со вниманием имена и глаголы по силе лексиконов, наблюдая елико возможно бе и свойства обоих еллиногреческаго и славенскаго языков, производих сей премноговожделенный души моей труд» (РГБ. 214.39. Л. 4). Даже в последние дни жизни П. продолжал исправлять тексты, о чем свидетельствует его биограф схим. Платон: «Темже и сам даже до смерти своея зело прилежаше к переводу с еллиногреческого на славянский язык отеческих и богословских книг: да оставит пользу и окормление душ хотящим и ныне подвизатися, ревновати же и внимати учению Богоносных Отец наших. Како же писаше, удивлятися подобает: немощен бо телом отнюд бяше, и во всем правом боку бяху ему раны: на одре убо, идеже почиваше, окрест облагающе себе книгами... сам же аки малое отроча, седя согнувшеся всю нощь писаше, забывая и немощь тела и тяжкие болезни и труд» (Житие и писания. 1847. С. 63).
Кроме переводов П. оставил ряд оригинальных сочинений и писем, но не создание новых текстов было основной задачей его деятельности. Принадлежащие П. переводы 24 св. отцов, творения которых составили 1-е слав. «Добротолюбие», в основном обобщают опыт сердечной исихастской молитвы: его труды «главным образом имеют своим содержанием умное делание и его приемы, то есть наставления об очищении души от страстей, средствах и способах к этому, и в особенности о молитве Иисусовой» (Никодим (Кононов). 1909. С. 27-28). Письма П. имели форму поучений. Он предполагал, что в монашеской (и не только) среде они читались вслух для наставления в духовной жизни и часто переписывались, иногда даже публиковались без ведома автора, и составлял их так, чтобы затронутые вопросы представляли интерес для всех монашествующих. В результате лит. деятельности П. и его окружения славянский, молдавский и греческий церковный мир получил ряд необходимых и доступных текстов. Личность П., его «биография, труды, его концепция духовного руководства - выдает человека, не только впитавшего в себя тысячелетие святоотеческой аскетической литературы, но и ставшего плодотворнейшей почвой для семян» европ. образования, полученного им в Киево-Могилянской академии (Брискина-Мюллер. Прп. Паисий Величковский как игумен мон-ря Симонопетра. 2018. С. 251).
Основные наставления П., как и св. отцов,- полное послушание, абсолютное нестяжание, непрестанная молитва. П. обрел необходимые для наставника дары умно-сердечной молитвы, духовного руководства огромным количеством монахов (при окормлении и мирян) и «дар весьма редкий» (Илия (Читтерио). 1997. С. 62) - объединять и организовывать деятельность представителей разных народов. В послании к свящ. Димитрию 1766 г. П. описывает 3 пути монашеской жизни: общежительный, отшельнический и путь, состоящий в совместном жительстве с 2 или 3 братьями (Жгун, Жгун, сост. 2014. С. 391-417); на любом из них иноку предстоит борьба со страстями. Помощь аскету в этом подвиге - Иисусова молитва и исповедание помыслов при непрестанном изучении святоотеческих книг и взаимной любви с послушанием абсолютно ко всем членам общины. П. удалось убедить многочисленных последователей, что не только в древности в отдаленных пустынях Сирии или Египта, но и в современных ему обителях Молдо-Влахии, Афона и России человек мог достичь святости. П. создал школу учеников и последователей, разошедшихся по правосл. миру, для их руководства он составил энциклопедию святоотеческой аскетической мысли - «Добротолюбие». Труды П. были оценены по достоинству митр. Гавриилом (Петровым), свт. Филаретом (Дроздовым), свт. Игнатием (Брянчаниновым), Оптинскими старцами - письма и переводы П. были изданы Оптиной в честь Введения во храм Пресвятой Богородицы пустынью. Благодаря манифесту «О всемилостивейшем прощении беглецов, укрывающихся в заграничных местах» имп. Александра I Павловича от 15 марта 1801 г. (ПСЗ. Т. 26. С. 588. № 19786) мн. слав. ученики П. беспрепятственно смогли возвратиться в Россию и поделиться с насельниками мн. мон-рей полученными от него «духовными сокровищами». Из последователей П. в России наиболее известны архим. Феодосий (Маслов), управлявший Молченской Софрониевой в честь Рождества Пресвятой Богородицы мужской пустынью, схим. Клеопа I, бывший настоятелем покровской Островской в честь Введения во храм Пресвятой Богородицы женской пустыни, схим. Феодор (Пользиков; 1756-1822), наставник прп. Льва (Наголкина), схим. Афанасий (Захаров), скончавшийся в Площанском в честь Казанской иконы Божией Матери мужском монастыре, наставник прп. Макария (Иванова), схим. Афанасий (Охлопов), занимавшийся передачей и исправлением текстов «Добротолюбия» в России. Они в свою очередь имели многочисленных последователей, вместе с к-рыми возрождали обители, переписывали и передавали святоотеческие книги, внедряли положения устава братства П. В архивах России, Украины, Румынии, Молдавии и Греции выявлено ок. 800 рукописей, содержащих письма и переводы паисиевской школы.
Вскоре после преставления П. его учениками (авторы неизв., все 4 списка выполнил схим. Климент) была составлена служба на церковнослав. языке (РНБ. 573.279. Л. 207-217). В 1988 г. к прославлению П. написал службу митр. Харьковский и Богодуховский Никодим (Руснак). В нач. 90-х гг. XX в. особую службу в С.-Петербурге составил бывш. еп. Нектарий (Яшунский) вместе с мон. Паисией (Гетманской; впоследствии схим. Арсения). В Нямецком мон-ре имеется оригинальная служба П.: в кон. XVIII в. схим. Иоанн (Диаковский) составил стихотворное «Надгробное рыдание», сохранившееся в списках Жития редакции схим. Митрофана. В редакции схим. Платона в конце Жития имеется Похвальное слово преподобному. В конце поучения П. на Рождество Христово прибавлена молитва о нем от «чад духовных» (НАРМ. 2119.2.22. Л. 211). Известны также 2 греч. службы преподобному: одну из них составил Х. Бусьяс, другую, в 1989 г.,- иером. Афанасий в мон-ре Симонопетра.
Иконография П. сложилась на основе его ранних портретов - прижизненных и выполненных вскоре после кончины подвижника. Одно из описаний внешности П. оставил грек К. Караджа: «Меня поразило его лицо, светлое и бледное, без капельки крови, большая белая борода, блестящая как серебро, и необыкновенная чистота его одежды и всей его обстановки… Он производил впечатление человека, совершенно отрешившегося от тела» (Четвериков С. И., прот. Правда христианства. М., 1998. С. 189-190). В Житии П. его учениками отмечено, что «такожде и естественными всеми (дарованиями) преукрашен бе: лице его бело и светло бяше, яко Ангела Божия. Взор тих: слово смиренно и дерзости чуждо… Егда бо беседоваше к нам что от Святых Писаний, то сердце его любовию ко Господу горяше, лице его радостию духовною цветяше и любовию ко ближнему сияше, очеса же его изливаху слезы, утверждающе истину» (Житие и писания. 1886. С. 75). История бытования портретов П. и комплекс сохранившихся произведений описаны Г. Диакону (Diaconu. 2016).
Живописные и графические поясные портреты П. кон. XVIII - XIX в. принадлежат, как правило, к 2 иконографическим изводам. В России был распространен тип изображения старца вполоборота, в монашеском одеянии (ряса, мантия), на голове клобук, в руках - длинные четки как указание на его подвиг «умной» молитвы (одна кисть руки лежит на другой, немного отставлен указательный палец). Подчеркивались характерные особенности внешности преподобного: правильные черты лица, темные глаза, впалые щеки, аскетическая бледность, очень длинные и густые волосы, ниспадающие волнистыми прядями из-под клобука на плечи, большая окладистая седая или с проседью борода, в середине раздвоенная, и необычайно длинные усы. Большой поясной портрет (кон. XVIII в., ЦАК МДА; поступил из Патриарших (митрополичьих) покоев ТСЛ в 70-х гг. XX в.) создан профессиональным художником вскоре после смерти П. в среде его учеников и последователей. Под изображением (вполоборота влево) написаны пространные вирши - «Надгробное рыдание Паисию старцу от чад своих всех», начинающиеся словами: «Образ лица твоего Паисия чудный, могл начертать художник искуством нетрудным…» (сочинение иеросхим. Иоанна Диаковского, 1794); в конце отмечено, что старец «погребен в Нямецком монастыре». Небольшой портрет П., напоминающий камерные изображения оптинских старцев 1-й пол.- сер. XIX в. из собрания Оптиной пуст. (РГБ), хранится в скиту прор. Илии на Афоне (особенность изображения - полуфигура святого развернута вправо, несимметрично расположены пряди его волос, отвороты рясы голубого цвета). Живописный портрет работы худож. И. Кулоского (1853, мон-рь Черника, Румыния) напоминает по рисунку гравированные образы: изображение заключено в овальный картуш на постаменте с подписью.
Известно сравнительно большое количество гравюр и литографий с подобным портретом П. Многие из них предназначались для изданий его жизнеописаний и сочинений, размещались на левой странице перед титулом (поэтому старец на портретах обращен вправо). Иконография отличается мелкими деталями: пряди волос, длина четок; в надписи святой, как правило, именуется: «Молдовлахийских Нямецкого и прочих монастырей великий старец, схимонах и архимандрит Паисий Величковский». Один из ранних портретов награвирован в 1-й трети XIX в. мастерами т. н. бекетовской школы (ГМИИ; см.: Госкаталог РФ. № 5376648). Оттиски др. печатных портретов П. хранятся, в частности, в ГМИИ (Госкаталог РФ. № 5550408), РГБ (вклеен в ркп.: Ф. 317. № 53), в б-ке Нямецкого мон-ря (1868, мон. Иустин). Портреты святого помещены, напр., в изданиях: Житие и писания молдавского старца Паисия Величковского. М., 18472, 18923; Паисий (Величковский), прп. Об умной или внутренней молитве. М., 1892.
Другой тип изображения представлен неск. поясными или погрудными портретами кон. XVIII - 1-й пол. XIX в. (исполнены в упрощенной стилистической манере) из собраний румын. мон-рей, скита прор. Илии на Афоне. На них широкоплечий П. обращен влево, одет в почти черные одежды, клобук (иногда с воскрилиями) расширяется кверху, волосы менее густые, чем на изображениях 1-й группы, седая борода средней величины. Образ 1-й четв. XIX в. (скит прор. Илии на Афоне) решен в монохромном колорите; борода святого раздвоена на конце, он держит посох и четки. Подобный портрет (находился возле гроба П., очевидно, работы того же автора, но у старца иное направление взгляда, иначе распределена светотень) хранится в музее Нямецкого мон-ря; выбеленная карнация личного на этом портрете соответствует упоминаниям о бледности П. в источниках. К этой иконографической группе относят: портрет из мон-ря Секу (вероятно, принадлежал архим. Тимофею), др. портрет из Нямецкого мон-ря, список 1877-1878 гг. из Новонямецкого мон-ря (Республика Молдова). На 2 портретах того же времени (мон-рь Драгомирна, Румыния; митрополичий дворец в Яссах) необычен жест рук преподобного: они не лежат одна на другой, а симметрично, сжимая четки, расположены перед грудью. На погрудном портрете 1836 г. письма иером. Геласия (музей мон-ря Кэлдэрушани, Румыния) и аналогичном портрете 1-й пол. XIX в. (мон-рь Чея, Румыния) правая рука старца, с четками, лежит на груди. Портрет 80-х гг. XIX в. (скит прор. Илии на Афоне) выполнен в академической светотеневой манере (на груди старца наперсный крест, посох в руке напоминает подлинную сохранившуюся реликвию из Новонямецкого мон-ря).
Этот извод также нашел отражение в печатной графике, в частности на ранней ксилографии нямецкого мон. Гервасия, предназначавшейся для издания «Cuvinte şi scrisori duhovniceşti» (1817). По сравнению с большинством живописных портретов на этом П. представлен в повороте вправо, клобук с воскрилиями, в руках - посох и четки. Образ вписан в овал, в углах цветочный орнамент с датой (справа внизу - «1817»), внизу именующая надпись. Аналогичная по рисунку гравюра на дереве была создана мон. Феодосием в 1836 г. Одна из литографий точно воспроизводит ранний портрет 2-го извода из Илиинского скита на Афоне (Житие и писания. 1886).
Особую программу имеет литография 1856 г. с видом рус. скита прор. Илии на Афоне (экземпляры в РГБ, ГЭ, Новонямецком мон-ре): П. изображен на 1-м плане в правой части композиции, в рост, в традиц. иконографии (длинная мантия, клобук, волосы и борода почти до пояса, руки с четками скрещены на груди); в надпись включены краткие биографические сведения о святом.
Полагают, что изображение П. было включено в иконописную композицию еще в 1859 г. («рука» мон. Геннадия): по сторонам от вида Св. Горы с многочисленными обителями среди румынских святых изображен П. (румын. скит св. Иоанна Предтечи (Продром) на Афоне). В 1969 г. худож. К. Кэлинеску включил образ П. в настенную роспись в церкви Введенского скита Нямецкого монастыря.
Портретная иконография П. стала основой для разработки иконописного образа святого во время подготовки его канонизации в России (1988) и Румынии (1992). Созданный И. В. Ватагиной первообраз восходит к портрету из ЦАК МДА и книжным иллюстрациям, решен в традиц. древнерус. стилистике (хранится в ризнице Данилова мон-ря в Москве). Одним из первых изображений П. в монументальной живописи стала роспись в алтаре ц. Покрова Пресв. Богородицы МДА (1988, свящ. Николай Чернышёв): на свитке преподобного написана Иисусова молитва. Многочисленные иконы П. кон. XX - нач. XXI в. разнообразны по деталям иконографии: полуфигура святого развернута влево или вправо, схимы часто нет, клобук, как правило, немного сужается вверху, варьируются цвета рясы, жест рук с четками (персты правой руки иногда сложены в именословном благословении); в надписях П. именуется Величковским, изредка Нямецким. Румын. иконы часто принадлежат к др. изводу, основанному на местных портретах: поясной образ близок к фронтальному, под мантией схима, верхняя часть клобука шире нижней, правой рукой П. благословляет, в левой - четки и развернутый свиток с текстом Иисусовой молитвы (музей Нямецкого мон-ря). В Нямецком мон-ре находится ростовой мозаичный образ П. (четки исполнены золотой смальтой, мантия синяя). Существуют живописные и графические изображения П. как духовного писателя (за столом, со свитком в руке), его иконы с моделью храма в руке, в схиме и мантии архимандрита с жезлом в руке. Эпизоды из жизни П. и сцены его почитания представлены на чеканной серебряной раке святого (ок. 2015, мастерские Румынской Патриархии) в Нямецком мон-ре.
П. входит в состав изображенных на иконе «Собор святых русских афонитов» (2013, образ разработан сотрудниками Института рус. Афона по благословению старцев афонского Пантелеимонова монастыря), а также в современных расширенных композициях «Все святые, в земле Русской просиявшие», напр. на иконах письма Н. Е. Алдошиной (1997, ц. свт. Николая Чудотворца в Клённиках в Москве), Н. В. Масюковой (2004-2005, ц. свт. Николая Чудотворца на Глинках в Вологде; П. без клобука, со свитком в руке, из-под оливковой рясы внизу видна схима). На рисунке для Миней МП работы прот. Вячеслава Савиных и Н. Д. Шелягиной П. изображен в рост, с непокрытой головой, свиток в его руке свернут.