[швед. Olai] Эрикус († 24.12. 1486, Уппсала, Швеция), швед. историк, католич. богослов. Род. предположительно в 20-х гг. XV в., место рождения неизвестно. Информация о предках отсутствует; вероятно, О. происходил из простонародья. Он учился в школе при кафедральном соборе Уппсалы. В 1447 г. уехал в Германию и стал студентом Ростокского ун-та. В 1452 г. получил степень магистра искусств. Во 2-й пол. 50-х гг. XV в. вернулся в Швецию и был избран членом соборного капитула в Уппсале (1459). В 70-х гг. XV в. совершил поездку в Италию, в 1475 г. сдал экзамен на степень магистра теологии в Сиене. Вернувшись в Швецию, преподавал в Уппсальском ун-те, основанном в 1477 г. В шведских источниках О. иногда упоминается как доктор богословия (Ferm. 1993), однако обстоятельства, при которых он получил докторскую степень, неизвестны. Возможно, титул «doctor sacrae theologiae» обозначал должность в ун-те или являлся выражением дани уважения.
О богословских взглядах О. дают представление его трактат «Regula sacrae theologiae» (Принципы священного богословия), лекции, к-рые он читал в ун-те (сохр. конспекты одного из слушателей), а также написанная им «Chronica regni gothorum» (Хроника Готского королевства). О. придерживался консервативных воззрений, указывал, что древних учителей - блж. Иеронима Стридонского, свт. Амвросия Медиоланского, блж. Августина, свт. Григория I Великого - следует предпочесть современным (см.: Annerstedt. 1877; Nygren. 1953). В лекциях О. комментировал Евангелие от Матфея, часть трактата Бонавентуры «Breviloquium» (Краткое изложение богословия) о Св. Троице, трактат средневек. теолога Петра из Блуа о покаянии, соч. «De operibus trium dierum» (О трех днях творения) Гуго Сен-Викторского. Часто цитировал Аристотеля, Боэция, Фому Аквинского, Альберта Великого. О. приписывается швед. перевод посланий кард. Петра Дамиани. Значительное место в трудах О. отведено учению о непогрешимости Церкви в духовных вопросах, что нашло отражение и в «Хронике Готского королевства».
О.- автор песнопения на швед. языке на сюжет притчи о царе, который созывал гостей на брачный пир (Мф 22; Лк 14). Это песнопение было включено в сборник духовных гимнов, составленный в 1536 г. швед. богословом, реформатором Олаусом Петри. Впосл. оно входило в сборники псалмов, утвержденные лютеран. Шведской церковью.
Известность О. принесло соч. «Хроника Готского королевства». Для Швеции это 1-й научный труд, охватывающий историю страны с древнейших времен до сер. XV в., в связи с чем О. называют «отцом шведской историографии» (Tjällén. 2016. S. 680). Работу над «Хроникой...» он завершил примерно в нач. 70-х. гг. XV в. Дискуссионным является вопрос, с какой целью и для какой категории читателей создана «Хроника...». Ранее считали, что О. приступил к работе в сер. XV в. по заказу швед. кор. Карла VIII Кнутссона (1448-1457, 1464-1465, 1467-1470). Совр. исследователи У. Ферм и Б. Челлен полагают, что это произведение создавалось с образовательными целями - чтобы читать лекции по истории Швеции для членов соборного капитула и др. клириков Уппсальского архиеп-ства. По мнению Я. Эберга, одного из издателей «Хроники...», сочинение предназначалось для международной аудитории (Chronica. 1995. Bd. 2. S. 13-14).
«Хроника...» сохранилась в неск. списках, наибольшее значение имеют 3 рукописи XVI в. (древнейшая 1508 г.). Первое издание «Хроники...», подготовленное историком и литератором И. Мессениусом, опубликовано в 1615 г. В 1678 г. издан шведский перевод, выполненный Й. Сильвиусом. Впосл. хронику не переводили, за исключением отрывков, переведенных на совр. шведский (Röster från svensk medeltid. 1991) и на рус. языки (Из «Хроники Готского королевства». 2018). Научное издание лат. текста осуществлено в 1993-1995 гг. (Chronica. 1993-1995).
В предисловии изложены основные экклезиологические идеи О.: Церковь является мистическим телом, в к-ром духовенство и миряне подобны 2 рукам - правой и левой. Власть папы Римского и власть короля уподобляются солнцу и луне; они должны сотрудничать, причем Церкви надлежит занимать главенствующее положение. В «Хронике...» важнейшее место автор отводит Уппсале - духовной столице Швеции: в древности этот город, как Иерусалим и Рим, был местом, где властвовали язычники и совершали обряды языческие жрецы, затем - вновь как Иерусалим и Рим - он стал центром, где сотрудничали христ. духовенство и правители, принявшие истинную веру. О., подобно др. средневек. хронистам, изобразил соотечественников как избранный народ, на к-рый возложена особая миссия. Следуя традиции, восходившей к трудам позднеантичных историков (Иордан (сер. VI в.), Прокопий Кесарийский (сер. VI в.) и др.), О. считал Швецию родиной готов. Он разделял т. н. гетицистские идеи, согласно к-рым шведы являются потомками готов, покоривших Европу, и поэтому стоят выше др. народов.
Начиная изложение с древности, О. описывает в «Хронике...» языческий храм Уппсалы (на территории совр. Ст. Уппсалы). Судя по приведенным в тексте деталям, историк был знаком с первоисточником сведений о храме - сочинением нем. хрониста Адама Бременского «Деяния архиепископов Гамбургской Церкви» (Gesta Hammaburgensis ecclesiae pontificum; 70-е гг. XI в.). Однако О. основывал свое описание преимущественно на швед. хронике XV в., исказившей рассказ Адама Бременского. Согласно О., храм находился на возвышенности; в нем были помещены изображения герм. языческих богов - Тора, Одина и Фригга (см. также Древних германцев религия). Главным был Тор, который якобы был представлен в храме в виде нагого юноши. К каждому из богов были приставлены жрецы: они принимали жертвоприношения и совершали обряды.
Рассказывая о начальном этапе христианизации Швеции, О. изложил предание об исцелении ослепшего жреца, приведенное Адамом Бременским. Согласно преданию, жрец, совершая языческие жертвоприношения, ослеп. Во сне ему явилась Пресв. Дева Мария и поведала, что он прозреет, если обратится в христианство. Уверовав, жрец прозрел и отправился в путешествие по стране, чтобы рассказывать о том, что с ним произошло, и убеждать всех отказаться от языческих верований и обратиться ко Христу. Узнав о проповеднической деятельности бывш. жреца, архиепископ Бремена (О. не называет его имени) направил в Швецию епископов Стафана и Адальварда, к-рые стали обращать жителей страны в христ. веру. Упоминает хронист и о др. христ. миссионерах - о св. Ансгаре († 865), о принявшем мученическую смерть англ. еп. Эскиле (2-я пол. XI в.), о прибывшем также из Англии еп. Сигфриде, который, по преданию, крестил швед. кор. Олава Шётконунга (994/5-1021/22). В «Хронике...» отражены события из жизни норвеж. кор. Олава I Трюггвасона (995-999/1000; О. считал его «христианином только по имени» (solo nomine Cristianus)). Подробнее О. рассказал о норвеж. кор. Олаве II Святом (1015-1028), его борьбе за власть в Норвегии и усилиях, направленных на укоренение христианства в стране.
Важное место в изложении событий швед. истории занимает рассказ о кор. Эрике IX Святом (1156-1160). Основа рассказа позаимствована из Жития (предположительно XIII в.), в к-ром швед. король представлен праведником, борцом за христ. веру. О. не только цитировал Житие, но и использовал его как тему для рассуждений. Он видел сокровенный смысл в том, что Эрик был избран королем в 1150 г. (согласно О., 1000, 100 и 50 - «самые совершенные числа»). Именно в этом году, подчеркивает хронист, из Англии прибыл еп. Генрих (Хенрик) и возглавил католич. Церковь в Швеции. Кор. Эрик Святой и еп. Генрих «являлись для всех людей словно двумя великими светочами» (ср.: Быт 1. 16): они просвещали народ и укрепляли его в христ. вере.
Дискуссионный вопрос о происхождении кор. Эрика Святого О. использовал для демонстрации неоспоримого авторитета католич. Церкви. Согласно Житию, Эрик был знатного рода; согласно др. источнику, он происходил из крестьян. О. был убежден, что Эрик Святой - аристократ, потому что это следует из проповедей и учения Церкви, к-рая не может ошибаться в вопросах, связанных с христ. верой. Но если король происходил из крестьян, тем большей чести, по мнению хрониста, он заслуживает, ведь в таком случае он достиг высокого положения лишь благодаря своим заслугам. О. убежден: неразумно оценивать человека, основываясь на происхождении, ведь все мы происходим от единого Отца. В рассуждениях об Эрике Святом хронист ссылался на ветхозаветные тексты и на сочинения блж. Августина и Петра из Блуа (Chronica. 1993. Bd. 1. S. 67-69; 1995. Bd. 2. S. 43).
Описывая события в Швеции в период зрелого и позднего средневековья, О. опирался преимущественно на рифмованные хроники XIV-XV вв.: «Хронику Эрика», «Хронику Карла» и др. Материал этих произведений он дополнил данными из др. источников - документов, анналов, откровений католич. св. Бригиты. Своеобразным антиподом Эрика Святого в «Хронике...» представлен швед. кор. Магнус II Эрикссон (1319-1364): он вел разгульную жизнь, не внимал советникам, пренебрег наставлениями св. Бригиты и был наказан, потерпев поражение во время похода на Русь (кон. 40-х гг. XIV в.). Рассказывая о походах шведов на Русь, О. в традициях национальных историков изобразил русских жестокими, коварными и вероломными. Вместе с тем он смягчил нек-рые негативные характеристики: так, в отличие от автора «Хроники Эрика», О. не сулил русским гореть в аду и не причислял их к язычникам.
С т. зр. стиля историческое сочинение О. неоднородно. Нек-рые фрагменты написаны высоким слогом, украшены фигурами речи; др. части текста близки к стилю анналов и сводятся к перечислению событий (Nyrin-Heuman. 1944; Scheglov. 2018). Присутствует множество аллюзий на библейские тексты. «Хроника...» оказала значительное влияние на сканд. историков раннего Нового времени - шведов Иоханнеса Магнуса и Олауса Магнуса, датчанина Арильда Витфельда. Это сочинение стало важным источником для Олауса Петри, чья «Шведская хроника» в значительной степени основана на труде О. Совр. специалисты используют «Хронику...» О. как источник сведений о церковной и политической истории Швеции, исследуют произведение как памятник средневек. исторической мысли.