Добро пожаловать в один из самых полных сводов знаний по Православию и истории религии
Энциклопедия издается по благословению Патриарха Московского и всея Руси Алексия II
и по благословению Патриарха Московского и всея Руси Кирилла

Как приобрести тома "Православной энциклопедии"

ЛИХУДЫ
41, С. 311-314 опубликовано: 3 июля 2020г.


ЛИХУДЫ

Памятник братьям Лихудам у стен Богоявленского собора Богоявленского мон-ря в Китай-городе в Москве. Скульптор Клыков В. М. Фотография. 2009 г.
Памятник братьям Лихудам у стен Богоявленского собора Богоявленского мон-ря в Китай-городе в Москве. Скульптор Клыков В. М. Фотография. 2009 г.

Памятник братьям Лихудам у стен Богоявленского собора Богоявленского мон-ря в Китай-городе в Москве. Скульптор Клыков В. М. Фотография. 2009 г.
Иоанникий (Иоанн; 1633, о-в Кефалиния (Ионические о-ва), Венецианская республика - 1717, Москва) и Софроний (Спиридон; 1652, о-в Кефалиния - 1730, Москва (по др. сведениям, Солотчинский мон-рь близ Рязани)), греки, братья, иеромонахи, просветители, богословы, основатели Славяно-греко-латинской академии в Москве. О происхождении, образовании и домосковском периоде жизни Л. известно из «распросных речей», представленных ими в Посольский приказ, из автобиографической записки, помещенной в соч. Л. «Мечец духовный», а также из документов, сохранившихся в архивах Греции (Аргостоли, Арта) и Италии (Падуя, Венеция). Л. родились в семье капитана корабля. Начальное образование получили в местной школе, затем учились в Венеции и Падуе. Иоанн продолжил образование у известного дидаскала Герасима Влаха, преподававшего в школе Венецианского греч. братства. Сведения об обучении у Герасима Влаха Спиридона (Софрония) отсутствуют. Спиридон окончил Коттунианскую коллегию Падуанского ун-та, в архиве ун-та сохранились документы, свидетельствующие о сдаче им 16 мая 1670 г. выпускного экзамена с максимальной оценкой и о присвоении ему звания доктора философии (публ.: Ястребов. Братья Лихуды в Падуе и Венеции. 2015. С. 219). Будучи студентом, Спиридон принял монашеский постриг с именем Софроний. Иоанн был женат. Овдовев, он принял монашество с именем Иоанникий. Вернувшись на родину, братья преподавали в различных школах на Кефалинии, на др. зап. греч. островах, в городах Навпакт (ныне Нафпактос), Арта, а также в Фессалии и Македонии. Одновременно с просветительской работой они вели активную проповедническую деятельность.

В 1683 г. Л. приехали в К-поль, где поселились на подворье Иерусалимского патриарха Досифея II Нотары. В ответ на просьбу русского правительства прислать учителей патриарх Досифей направил Л. в Москву. Решение было принято после того, как патриарх убедился в приверженности Л. Православию: братья представили ему исповедание веры, проповедовали перед патриархом, митрополитом, архиепископом, епископом и клиром. Путешествие в Москву продолжалось ок. 2 лет (с июля 1683 по март 1685). По пути братья участвовали в диспутах с румын. богословами, а также с католиками, лютеранами, кальвинистами.

Л. прибыли в Москву 5(15) марта 1685 г. и были приняты царями Петром I Алексеевичем и Иоанном V Алексеевичем. Спустя неск. месяцев для Л. были построены 2 кельи в московском в честь Богоявления мужском монастыре, в к-ром 1(11) июля 1685 г. начала работу Богоявленская школа Л., явившаяся 1-м этапом создания Славяно-греко-латинской академии. Составленная Л. учебная программа ориентировалась на европ. образцы, прежде всего на программу Падуанского ун-та. В учебном процессе Л. использовали как известные в то время печатные пособия по грамматике, риторике, философии, эпистолографии, поэтике и др., так и составленные ими для рус. слушателей учебники. Сохранились списки учебников Л. фактически по всем читаемым ими предметам. Среди них греч. грамматика московской (краткой), костромской и новгородской (пространной) редакций, лат. грамматика, поэтика, 2 риторики, логика, физика, богословие, пособие «О методе эпистолярного искусства».

Первыми студентами Л. были 7 учащихся греко-слав. школы иером. Тимофея, находившейся на Московском Печатном дворе: Алексей Кирилов, Николай Семёнов, Федор Поликарпов-Орлов, Иосиф Афанасьев, Федот Агеев, Василий Артемьев, Федор Герасимов. В нояб. 1687 г. академия была переведена в построенное для нее здание на территории Заиконоспасского в честь Нерукотворного образа Спасителя московского мужского монастыря. Основная роль в преподавательском процессе принадлежала Софронию Лихуду, именно он, находясь в Москве, возглавлял академию в 1685-1694 гг., в то время как Иоанникий Лихуд в 1688-1691 гг. уезжал в Венецию, где в т. ч. вел переговоры с Венецианской республикой о союзе с Россией против Османской империи.

В 1694 г. Л. были отстранены от преподавания в Славяно-греко-латинской академии. Судя по документам Посольского приказа, одной из причин их отстранения было послание Иерусалимского патриарха Досифея II, выдвинувшего ряд обвинений против Л. Братьям было разрешено остаться в Москве. В 1694-1697 гг. они давали уроки итал. языка, в 1697-1700 гг. преподавали в школе по изучению итал. языка, состоявшей в ведении Разрядного приказа. В янв. 1704 г. Л. были удалены в Ипатиевский во имя Св. Троицы мужской монастырь в Костроме, где пробыли до янв. 1706 г. Там они продолжали полемическую деятельность, составили учебник греч. грамматики пространной редакции.

В нач. 1706 г. Новгородский митр. Иов добился освобождения Л. и позволения переехать в Новгород, где они почти сразу открыли школу. В кон. 1707 г. Софроний Лихуд был вызван в Москву, возглавил школу греч. языка (в академии в то время греческий не преподавался). В 1712 г. он был привлечен к работе над исправлением слав. перевода Библии, к-рая велась на Печатном дворе. Текст, к-рый был правлен в 1713-1721 гг. Софронием Лихудом и его коллегами по библейской комиссии (Феофилактом (Лопатинским), Поликарповым-Орловым, Н. Головиным и др.) (правленная рукопись: ГИМ. Син. № 22), был положен в основу издания в 1751 г. Елизаветинской Библии. Показательно, что основная тенденция справы состояла в устранении специфически книжных «еллинизмов», что делало церковнослав. язык более понятным и приблизило его к русскому языку (см.: Бобрик М. А. Книжная справа 1-й пол. XVIII в. и проблемы нормализации русского литературного языка: АКД. М., 1988. С. 6-7). В 1723-1729 гг. Софроний являлся архимандритом Солотчинского в честь Рождества Пресв. Богородицы монастыря, в 1730 г. переведен в Новоспасский московский в честь Преображения Господня монастырь, скончался в том же году. Иоанникий Лихуд вернулся из Новгорода в Москву в 1716 г., умер в следующем году, погребен в Заиконоспасском монастыре.

Л. стали основателями филологической школы, во многом определившей развитие лингвистической мысли России в 1-й пол. XVIII в. Лингводидактическая концепция, воплощенная, в частности, в учебных пособиях Л. по греческому и церковнославянскому языкам, получила дальнейшую реализацию в грамматических трудах их учеников - просветителей и педагогов Поликарпова-Орлова («Технология»: РНБ. Ф. НРСК 1921. 60; РГАДА. Ф. 381. № 1241; Ф. 201. № 6) и Ф. Максимова, выпускника греко-слав. школы в Новгороде (Грамматика славенская, вкратце собранная. СПб., 1723).

Богословско-полемическая, проповедническая деятельность

Л. приняли активное участие в шедшей в России в кон. XVII в. полемике о времени пресуществления Св. Даров. Эти споры считаются этапом борьбы латинофилов и грекофилов. На сторону последних встали Л. сразу после прибытия в Москву. Столь быстрое вхождение в богословские прения позволяет думать, что целью приезда Л. в Москву была не только преподавательская деятельность, но и необходимость поддержать «греческую партию» в богословской полемике. Споры Л. с представителями латинофилов - Яном (Андреем) Белобоцким, Сильвестром (Медведевым) и др. не только имели религ. направленность, но и затрагивали личные отношения полемистов, особенно если учесть тот факт, что каждый из участников споров претендовал на должность преподавателя буд. Славяно-греко-латинской академии. Дискуссии велись как в устной форме, так и письменно, благодаря чему есть возможность проследить развитие споров.

Одним из сочинений, написанных в результате диспутов, является богословско-полемический трактат Л. «Акос, или Врачевание, противополагаемое ядовитым угрызением змиевым». Это сочинение отражает историю диспута с Белобоцким о времени пресуществления Св. Даров, состоявшегося 15 марта 1685 г. На диспуте присутствовали Апраксины - братья вдовы царя Феодора Алексеевича царицы Марфы Матвеевны, внебрачный сын царя Алексея Михайловича (в офиц. документах назывался племянником патриарха Иоакима (Савёлова)) И. А. Мусин-Пушкин и переводчик Посольского приказа Николай Спафарий. Л. так сообщают о споре с Белобоцким: «Разглагольствуя с нами о еже когда совершатися таинству Евхаристии, он убо глаголаше по латином, яко едними словесы токмо, мы же по Восточной Церкви, яко призыванием Святаго Духа, чрез молитвы иерея, благословением и печатью креста» (ГИМ. Син. № 299. Л. 36-36 об.). Работу над трактатом Л. начали вскоре после диспута и закончили осенью 1687 г. «Акос...» был написан на греч. языке, единственный список оригинала, сохранившийся в собрании Национальной б-ки Греции (Афины) (S. Sepulcri. 546), создан в 1692-1693 гг. по заказу племянника Иерусалимского патриарха Досифея архим. Хрисанфа. «Акос...» перевели «на славянский диалект» Семёнов, Кирилов и Поликарпов-Орлов - ученики Л. В рус. традиции сочинение получило значительное распространение: перевод «Акоса...» входит в сборники кон. XVII в., содержащие богословско-полемические сочинения как сторонников Л., так и их противников. Списки «Акоса...» находятся в рукописных собраниях РГБ (Ф. 247. № 17, 18), ГИМ (Син. № 299, 300, 301, 310), БАН (Устюж. № 53 (выписки), 33 (1-11 вопросы)), в др. хранилищах.

После антилат. диспутов с участием Л. написан трактат «Мечец духовный...». Он был создан в 1690 г. в Москве на греч. языке (единственный список - S. Sepulcri. 194), затем переведен на слав. язык Евфимием Чудовским. В основу памятника положен диспут между Л. и «столпом иезуитов» Теофилом Руткой, состоявшийся в 1684 г. во Львове, по пути братьев из К-поля в Москву. Л. сообщили, что прения прошли в присутствии Львовского еп. Иосифа (Шумлянского), молдовалашского господаря Иоанна Дуки, «царегородских бояр» Михаила Кипари и Алексея Болобанова из Янины, а также множества поляков. В прениях были затронуты различные догматические вопросы, о которых можно судить по содержанию «Мечца духовного...», построенного в виде 21 «разглагольствования» Л. с Руткой. В ряде списков часть диалогов пропущена. Три диалога посвящены вопросу пресуществления Св. Даров, два (19 и 20) из них, по мнению М. Н. Сменцовского, должны были служить «дополнением и разъяснением» к 1-му трактату Л. «Акос...» (Сменцовский. Братья Лихуды. С. 238). В сочинении рассматриваются и др. вопросы: о чистилище, о безбрачии священников, об исхождении Св. Духа. В большинстве случаев Л. разбирают католич. учение, доказывая преимущество и верность догм Православия. Восьмой диалог - «О новом календаре» - распространялся не только как часть «Мечца...», но и как самостоятельное сочинение в составе др. сборника (БАН. 17.13.14). По мнению Сменцовского, «Мечец духовный...» «как по богатству материала, так и по обстоятельному раскрытию предмета» превосходил все предшествовавшие и современные «полемические опыты, написанные в опровержение латинства» (Сменцовский. Братья Лихуды. С. 236). Сразу после перевода на слав. язык сочинение распространялось и бытовало под 2 названиями: «Диалоги грека учителя с иезуитом о разностях между Церковию Восточною и Римским костелом» (ГИМ. Син. № 302) и «Мечец духовный словеснейших и мудрейших иеромонахов же учителей Иоанникия и Софрония самобратий Лихудиевых от преславнаго острова Кефалонии к защищению святыя Христовы Восточные Церкве на прекословия и упорства Западныя Церкве, издавшийся в Москве» (РГАДА. Ф. 181. № 474/954). Название «Диалоги..» использовалось преимущественно в списках XVII в. параллельно с названием «Мечец духовный…», в XVIII в. сочинение бытовало под последним названием.

Списки трактата отличаются по своему составу: кроме указанных диалогов в памятник включены также 2 грамоты - рекомендательная грамота Л. от вост. патриархов и послание Иерусалимского патриарха Досифея II Л. В обеих грамотах подчеркиваются авторитет, ученость и верность Православию Л., тем самым удостоверяется догматическая верность их позиции по всем вопросам, изложенным в диалогах. В некоторые списки включена также т. н. автобиографическая справка. Элементы памятника не имеют строгой последовательности, расположение их варьируется. Большое число сохранившихся слав. списков трактата (напр., ГИМ. Син. № 302(438), 303(437), 304(581), 305(491), 310(346); Увар. № 315; РГАДА. Ф. 181. № 474/ 954; Ф. 381. № 415; РГБ. Рум. № 243; БАН. Устюж. № 45 и др.) свидетельствует о широком использовании и распространении памятника в кон. XVII - 1-й пол. XVIII в.

В списках известны проповеди и похвальные слова Л.: «Похвала Алексея, человека Божия, обрученную свою оставившаго», «Поучение в пятую неделю Великаго поста о предопределении, произнесенное в 1701 г. в московском Успенском соборе за три приема», «Слово о Софии, Премудрости Божией» (Новг., 1708), «Похвальное слово прп. Варлааму Хутынскому» (Новг.); панегирики Петру I: «Триумф царя Петра Алексеевича под Азовом 1697 г.», «Похвальное слово царю Петру Алексеевичу по возвращении его из Голландии в 1698 г.», «Плач святыя Восточныя Церкви», «Сказание радостнаго и торжественнаго триумфа, еже сотворися вхождением его пресветлейшаго величества… преславна суща победителя шведов и внутренних своих врагов. Произнесено в 1709 г.» (по поводу Полтавской победы); «Триумф о благополучнейшем и преславном вечном мире… с свейскою короною» (в связи с заключением Ништадтского мирного договора со Швецией в 1721).

Соч.: Мечец духовный // ПС. Прил. 1866. Ч. 2. № 8; 1867. Ч. 1. № 2, 6; Ч. 3. № 10, 12; Акос // ЧОИДР. 1896. Кн. 4. Отд. 3. С. 538-577; Лермонтова Е. Похвальное слово Лихудов царевне Софье Алексеевне 17 сентября (ок. 1686 г.) // Там же. 1910. Кн. 2. Отд. 5. С. 23-29; Яламас Д. А. Приветствия учеников Славяно-греко-латинской академии Моск. патриарху Иоакиму // The Legacy of Saints Cyril and Methodius to Kiev and Moscow. Thessal., 1992. P. 513-519; он же. Два неопубликованных панегирика братьев Лихудов // ВВ. 1994. Т. 55. С. 210-214; он же. Послание Иоанникия Лихуда князю В. В. Голицыну // РиХВ. 1997. Вып. 1. С. 179-184; Рамазанова Д. Н. Сочинение Иоанникия и Софрония Лихудов «Плач святые Христовы Восточные Церкве» // Там же. 2015. Вып. 4/5. С. 648-660.
Лит.: Смеловский А. Братья Лихуды и направления теории словесности в их школе // ЖМНП. 1845. Т. 45. Отд. 5. № 2. С. 31-62 № 3. С. 63-96; Сменцовский М. Н. Братья Лихуды: Опыт исслед. из истории церк. просвещения и церк. жизни кон. XVII и нач. XVIII в. СПб., 1899; Παπαστράτου Ντ. Οι αδελφοί Λειχούδες στην Πολωνία: Μια άγνοστη μαρτυρία // Ερανιστής. Αθήνα, 1977. Τ. 14. Σ. 282-291; Фонкич Б. Л. Новые материалы для биографии Лихудов // ПКНО, 1987. М., 1988. С. 61-70 (переизд.: он же. Греческие документы и рукописи в России в XVI-XVIII вв. М., 2003); он же. Греческое книгопечатание в России в XVII в. // КЦДР. [Вып.]: XVII в. 1994. С. 18-63; он же. Греко-славянские школы в Москве в XVII в. М., 2009; Στεργιόπουλος Κ. Δ. Ο ιερομόναχος Σωφρόνιος Λειχούδης και η Σχολή Μανολάκη στην ´Αρτα // Θεολογία. Αθήνα, 1986. Τ. 57. Ν 2. Σ. 423-471; Yalamas D. A. The Significance of Standard Greek for the History of the Russian Literary Language and Culture in the 16th-18th Centuries: The linguistic views of the Leikhoudis brothers // Modern Greek Studies Yearbook. Minneapolis, 1993. Vol. 9. P. 1-49; он же (Яламас Д. А.) Значение деятельности братьев Лихудов в свете греч., лат. и слав. рукописей и док-тов из рос. и европ. собраний: Дис. М., 2001; Лукичёв М. П. К истории рус. просвещения кон. XVII в. // ПКНО, 1993. М., 1994. С. 15-19; Сальво М. Вокруг поездки Иоанникия Лихуда в Венецию (1688-1689) // Ricerche slavistiche. R., 1994. Vol. 31. S. 211-226; Рамазанова Д. Н. Богоявленская школа Лихудов - первый этап Славяно-греко-латинской академии // ОФР. 2003. Вып. 7. С. 211-238; она же. «Мечец духовный» Иоанникия и Софрония Лихудов // РиХВ. 2004. Вып. 2/3. С. 451-465; она же. О роли Лихудов в переводах трактатов итал. воен. специалистов для Пушкарского приказа // Бранденбургские чтения: Письменные памятники в музейных собраниях. СПб., 2007. Вып. 2. С. 20-23; она же. Новый греч. список «Риторики» Софрония Лихуда: Предв. замечания // Монфокон: Исслед. по палеографии, кодикологии и дипломатике. СПб., 2007. Вып. 1. С. 198-203; она же. Источники для изучения итал. школы Иоанникия и Софрония Лихудов (челобитные учеников и учителей) // ОФР. 2009. Вып. 13. С. 293-313; она же. Источниковедческие проблемы изучения состава личной б-ки Иоанникия и Софрония Лихудов // Чертковские чтения: Мат-лы 2-й науч. конф. 26-27 сент. 2012. М., 2013. С. 136-151; она же. К истории пребывания Иоанникия и Софрония Лихудов во Львове: Источники богосл. диспута // Исторiя релiгiй в Украïнi: Наук. щорiчник / Упоряд.: О. Киричук. Львов, 2013. Кн. 1: 1025-рiччю Хpещення Украiни-Руси присвячуеться. С. 158-169; Вознесенская И. А. Новгородская школа братьев Лихудов // Новгородский сб. СПб., 2005. Вып. 10. С. 205-235; она же. Московская школа Лихудов // РиХВ. 2015. Вып. 4/5. С. 376-397; Πεντόγαλος Γ. Η. Ιωαννης (Ιωαννίκιος) και Σπυρίδων (Σωφρόνιος) αδελφοί Λυκούδη (Λειχούδας): Βιογραφικά και άλλα (1654-1683) // Κεφαλληνιακά χρονικά. Αργοστόλη, 2007. Τ. 11. Σ. 3-28; Лемешев К. Н. Латинский источник Риторики Софрония Лихуда // РЛ. 2015. № 3. С. 45-60; Ястребов А., прот. Братья Лихуды в Падуе и Венеции // ВЦИ. 2015. № 1/2(37/38). С. 212-254.
Д. Н. Рамазанова
Ключевые слова:
Богословы греческие Лихуды Иоанникий (Иоанн; 1633 - 1717) и Софроний (Спиридон; 1652 - 1730), греки, братья, иеромонахи, просветители, богословы, основатели Славяно-греко-латинской академии Славяно-греко-латинская академия
См.также:
АЛЕКСАНДР Ликургос (1825 – 1875), архиеп. Сироса, Тиноса и Милоса, богослов и церковный деятель
АЛИВИЗАТОС Гамилькар Спиридон (1887-1969), греч. проф. канонического права и пастырского богословия
АНАСТАСИЙ АЛЛЕГОРИСТ греч. писатель и богослов 2-й пол. IX в.
АНАСТАСИЙ ГОРДИОС (1654-1729), мон., богослов
АНАСТАСИЙ СИНАИТ ( нач. VII в.- после 701), игум. мон-ря вмц. Екатерины на Синае, богослов и церк. деятель, прп. (пам. 20 апр. и в Соборе Синайских преподобных; пам. греч. 21 апр.)
АРГИРОПУЛ ИОАНН греческий филолог, богослов, XV в.- см. Иоанн Аргиропул