[англ. Driver] Самуэль Роллес (2.10.1846, Саутгемптон - 26.02.1914, Оксфорд), англ. библеист. Образование получил в Уинчестер-колледже и в Нью-колледже в Оксфорде; работы Д. по евр., сир. языкам и Септуагинте были отмечены премиями. В 1870 г. Д. стал членом совета, а в 1875 г.- тьютором Нью-колледжа, в 1876 г., после публикации работы по евр. грамматике (A Treatise on the Use of the Tenses in Hebrew. Oxf., 1874, 1998r), вошел в состав комиссии по подготовке пересмотренного перевода англ. Библии (Revised Version; см. раздел об англ. переводах в ст. Библия). В дек. 1881 г. ординирован в диакона Церкви Англии; в сент. 1882 г. стал профессором на кафедре евр. языка в Оксфорде, где работал до конца жизни. В 1888 г. посетил Палестину, в 1908 г. впервые прочитал доклад в Британской академии на тему «Современные исследования, иллюстрирующие Библию» (Modern Research as Illustrating the Bible. L., 1909). Д. являлся почетным доктором ун-тов Абердина, Кембриджа, Дублина и Глазго, членом совета Британской академии (с 1902), членом-корреспондентом Королевской Прусской АН.
21 окт. 1883 г. в проповеди на тему «Эволюция совместима с верой», прочитанной в ун-те, Д. говорил, что необходимо согласовать естественнонаучную методологию с верой в Библию как в божественное Откровение. Во «Введении в ветхозаветную литературу» (Introduction to the Literature of the OT. Edinb., 1891, 19139) Д. позитивно оценил основные положения ветхозаветной науки, к-рые нашли классическое выражение в работах Ю. Велльгаузена. Возникновение критической христ. библейской науки Д. относит к «тому же духу критической школы и исследований, который дал новую жизнь многим другим отраслям знания» (Kirkpatrick A. F., Driver S. R. The Higher Criticism: three paper. L., 1912. P. 39).
Историю Израиля, по Д., нужно рассматривать как историю этноса в контексте развития др. народов Др. Востока, «поэтому по аналогии возможно, что они (евреи.- К. Н.) прошли те же стадии ментального роста и те же стадии культуры; их повествования... могут… включать элементы, близкие к повествованиям других народов» (Critical Study of the OT. L., [1890.] P. 35). Д. считал, что Свящ. Писание создавалось как богодухновенное творение, которое «побудило священных авторов древности воспринять и различным образом возвестить замысел и цель Бога… в согласии с нуждами и обстоятельствами конкретного времени или повода; Библия подобна фонарю со многими стеклами, ясными и менее прозрачными, и горящее в нем пламя не светит через них одинаково чисто и ясно» (Introduction. 1891. P. 54).
Попытки Д. сочетать веру и библейскую критику отчасти обусловлены философией идеализма, доминирующей в то время в Оксфорде. Д. проводит различие между формой и содержанием Откровения и считает, что библейская критика и естественные науки имеют дело только с его формой. По его мнению, Бог участвует не только в биологической эволюции, но и в изменениях, затрагивающих этические и религ. нормы. Д. считает, что такое понимание дано в ВЗ, где изображено Откровение свойств Божиих и этических норм. Хотя библейская критика показала, что нек-рые тексты, традиционно понимаемые как мессианские пророчества, не могут по причине их исторического контекста быть истолкованы в этом смысле, это ничего не меняет в том, что ВЗ в целом пророчествует о пришествии Христа.
Все выводы библейской критики, по мнению Д., результат определенных допущений, в свою очередь также зависящих от предпосылок, на к-рых строится любое критическое суждение. Так, анализируя Пятикнижие, Д. рассматривает выводы о священническом кодексе P «более, чем достаточно установленными», в то время как анализ JE (слияние кодексов Яхвиста и Элохиста) часто оставляет мн. вопросы без ответов (Ibid. P. XII).
В своем методе Д. выделяет 2 рабочих принципа: за каждой дошедшей до нас книгой лежит долгая традиция, в рамках к-рой первоначальный текст претерпел различные модификации, включал более поздние добавления, особенно в период, когда предание окончательно фиксировалось в письменной форме; древние евр. авторы, как и их современники в др. странах, пользовались нек-рой свободой в композиции речей, вкладываемых в уста великих людей, «часто они удлиняли повествование, развивали его стиль, манеру того, что изначально было передано лишь как краткое сообщение, если это считалось созвучным с характером и целью данного персонажа» (Ibid. P. XVII). Методологически вывод о лит. источниках библейских книг, выделяемых на основании отличий стиля, лексики, богословия фрагментов одной книги, Д. обосновывает тем, что именно такая работа с источниками была проведена в книгах Паралипоменон, автор к-рых был компилятором, использовавшим в сущности методы, к-рые критики приписывают авторам Пятикнижия.
В случае с новозаветной лит-рой критическая методология лишается своих оснований, ибо «по элементарным принципам исторического анализа» документы НЗ более близки по времени к событиям, о к-рых они повествуют, чем документы ВЗ, и поэтому обладают иммунитетом перед скептическим взглядом исследователя (Kirkpatrick, Driver. The Higher Criticism. P. 52). Это исключает «предположение, что события жизни нашего Господа, от которых зависят фундаментальные истины христианства, могли вырасти из традиции или являются чем-то еще, а не достоверной историей» (Ibid. P. XVII).
Д. составил комментарии на книги Бытие, Исход, Левит, Второзаконие, книги Иова, Иоиля и Амоса, на 6 малых пророков и на Книгу прор. Даниила. В большинстве случаев комментарии ограничивались лит., филологическими и историческими данными, только в комментариях на кн. Бытие отдается предпочтение богословским и нравственным вопросам. Д. работал также над псалмами и нек-рыми книгами пророков. Его текстологические и филологические знания библейской традиции отражены в словарях и комментариях (Hebrew and English Lexicon of the OT. Oxf., 1895-1907; Notes on the Hebrew Text and the Topography of the Books of Samuel. Oxf., 1890, 19132). Он помогал Францу Деличу при составлении евр. НЗ и работал над «Biblia Hebraica» Р. Киттеля.