украинско-белорус. церковно-певч. сборник смешанного состава на 5-линейных нотах, включающий традиционный монодийный репертуар и сокращенно излагающий певч. циклы Обихода, Октоиха, Ирмология, Минеи и Триоди. Первые сохранившиеся экземпляры И. относятся к кон. ХVI в., этот тип сборника (как и древнерус. певч. сборники с кон. XV в.) сложился под влиянием визант. и поствизант. певч. книжности (сборники Аколуфия, Пападики и Анфология) и применялся до нач. ХХ в. Песнопения отечественной традиции (знаменный распев Юго-Зап. Руси) и др. напевы излагались в И. т. н. киевской нотацией. В отличие от визант. и древнерус. книжности, в к-рых в Х-ХVII вв. было принято использовать неск. видов певч. книг, И. стал в Юго-Зап. Руси в это время единственным видом певч. сборника, своеобразной антологией монодийного репертуара. Имея в виду многочастное строение и смешанный состав южнорусских И., С. В. Смоленский назвал их «великими южнорусскими ирмолоями» (Смоленский. 1904. С. 9). Партесные многоголосные композиции, исполнявшиеся в ХVII-ХVIII вв. одновременно с монодией, записывались в книгах др. типа - поголосниках, хотя иногда включались и в И. в виде «последовательной партитуры» (поочередной записи хоровых партий).
происходило в период расцвета и существенного обновления укр. и белорус. певч. искусства в ХVI - 1-й пол. ХVII в. В то время возникла необходимость записи 3 различных корпусов песнопений: традиционных отечественных (южнорус. ветви знаменного пения, «киевского», «руского» и др. «напелов»), ассимилированных поствизантийских (греческого, болгарского, сербского, молдавского («мултанского», «волоского») и др. распевов), а также появившихся в нач. ХVII в. новых церковных мелодий песенно-кантового склада. Вероятно, также культивировалась запись «для памяти» ряда очень сложных и мелодически разнообразных напевов греко-южнославянского происхождения, представлявших для певцов художественный интерес, но скорее всего не исполнявшихся на богослужении. Певческий репертуар был зафиксирован в И. с помощью универсальной 5-линейной киевской нотации - первого у восточных славян типа нотного письма (его разновидность использовалась и для партесного многоголосия). И. создавались преимущественно церковными певцами, часто одновременно являвшимися учителями ирмолойного пения, с сугубо практической целью - зафиксировать местную богослужебную традицию. И. служил учебным подспорьем при освоении местной традиции, источником для ее поддержания и при необходимости восстановления на основе певческого текста.
сборника заимствовано у визант. и древнерус. книги Ирмологий. Судя по названию, укр. и белорус. составители считали жанр ирмосов основным для этой книги. Однако по отношению к данному сборнику смешанного состава это название весьма условно, поскольку в сборник входили песнопения разных певч. циклов, предназначенные для годовых подвижного и неподвижного, столпового (т. е. согласующегося со столпами евангельскими, см. в ст. Воскресенье) и суточного кругов. И. мог иметь 4-, 5- или 6-частное строение (в зависимости от способа группировки в нем жанров и циклов). Общее деление И. на 8 частей-гласов (типичное для визант. и древнерус. Ирмология) в нем не могло быть применено.
Заглавие «Ирмологион» примерно с сер. ХVII в. приводилось на титульном листе (для рубежа ХVI и ХVII вв. известен лишь один экземпляр И. с титульным листом). Название книги также содержится в маргиналиях (вкладных, купчих, дарственных) переписчиков и владельцев. Наиболее распространенными на Украине и в Белоруссии были наименования « » (в разных орфографических вариантах) (НХМ. № 4574. Тит. л.; Львовский печатный И. 1709 г. и мн. др.), в просторечии - « » (НБУВ ИР. Ф. 1. № 3367, 5391; Ф. 177. № 72; РНБ. Q.1.1263; Погод. № 381; НБВ. Akc. 2606, 2973, 10781; Львовский печатный И. 1700 г. и мн. др.), « » (более характерно для севера Украины и Белоруссии, напр.: ГИМ. Син. певч. № 138; № 32. Л. 35; № 45. Л. 255; ЛНБ. Ф. 6. № 208; НБУВ ИР. Ф. 301. № 107 л; Ф. VIII. № 20 м и др.), « » (РНБ. ППК. F. 10), « » (НМ(Л). Q251; НБУВ ИР. Ф. 28. № 790; РНБ. ППК. Q. 63. Л. 62 и др.). Др. названия применялись редко, напр. « » (Львов, 1699; ХНБ. № 819148). Во мн. И. на титуле или внутри книги приводится двойное название: « » (напр., Львовский печатный И. 1700; РИИИ. Ф. 2. Оп. 1. № 842 др.), « » (1659, диак. Иоанн Демянович; НБУВ ИР. КПЛ. № 30 п. Л. 1), « » (Львовский печатный И. 1709 г. и др.), очень редко - « » (РНБ. ППК. Q. 15), « » (1680, Василий Скалацкий, г. Лежайск; ЛНБ. Ф. 2. № 103). Разные пары названий использовал переписчик дьяк Иоанн Югасевич: « » и « » (Ясиновський. Виправлення... до Каталогу. 2008. С. 202-203) и др. По отношению к И. часто употреблялось название « » (НБУВ ИР. Ф. 1. № 5395; ХНБ. № 819536. Л. 36; здесь же диалектное « » - Л. 52 об. и др.), означавшее не только подбор определенных певческих циклов, но и 8-частную структуру текста, соответствующую числу гласов. В И. осмогласник чаще всего был 2-й частью. Определение «осмогласник» в контексте И. имело более широкое значение, чем «октоих», поскольку эта часть включала в каждом гласе и избранные тексты воскресных служб Октоиха (богородичны вечерни и утрени, в т. ч. догматик, седальны, антифоны степенны) и ирмосы (воскресные, вседневные, праздничной Минеи и иногда Триоди).
Включение в И. песнопений разных циклов было вызвано необходимостью изложить избранные песнопения годового круга в одном сборнике. Поскольку невозможно поместить годовой репертуар в одну книгу даже самого пространного объема, при создании каждого экземпляра И. производился отбор певч. материала и размещение его в определенном порядке. В И. ХVII-ХVIII вв., как правило, содержится не менее 4 основных частей с устойчивым жанровым содержанием и с принципиально различающейся внутренней структурой. И. соединяет в себе певч. книги и сборники смешанного состава (Обиход простой; Осмогласник (т. е. песнопения Октоиха и Ирмология); Минею с Триодью) и 1 одножанровую часть, всегда размещавшуюся после осмогласника (Подобны стихирам). Все части И. включают репертуар служб со значительными сокращениями и имеют относительно небольшой объем.
И. соответствует российскому простому Обиходу краткого состава (при этом название «Обиход» в укр. и белорус. традиции не применялось). В нее входят избранные песнопения всенощного бдения и литургии, к к-рым иногда присоединялись единичные песнопения Обихода Постного, Триоди и ряд других. Избирательный подход переписчиков к певч. материалу был отмечен прот. Иоанном Вознесенским, автором первого фундаментального исследования И., к-рый выявил песнопения всенощной и литургии, отсутствующие в изученных им 7 украинских И. («Свете тихий», «Ныне отпущаеши», прокимны, «Всякое дыхание», «Свят Господь», антифоны литургии, «Единородный Сыне», «Приидите, поклонимся», «Достойно есть» и др.) и прокомментировал этот факт следующим образом: «Не положенные на ноты песнопения пелись… краткими напевами, сохранявшимися в устном певческом предании. Ибо мы не можем себе представить, чтобы только читались или вовсе же пропускались необходимые при богослужении песнопения» (Вознесенский. 1898. Вып. 1. С. 9). В наст. время эти редко фиксируемые песнопения устной традиции обнаружены в неск. украинских и белорусских И.
Обиходная часть И. представляла собой литургическое последование, отражающее ход службы. Хотя в И. записаны лишь немногие обиходные песнопения, число предназначенных для них напевов могло быть значительным. Обиходная часть расширялась за счет количества мелодий, поскольку в ней значительно ярче, по сравнению с др. частями И., проявлялась многораспевность: один и тот же гимнографический текст мог быть представлен неск. напевами разной степени торжественности. В обиходную часть И. включались группы песнопений на один текст, напр.: 1) 1-й псалом 1-й кафизмы «Блажен муж» киевского, «острозкого» и др. «напелов»; 2) стихи «Бог Господь» в виде одного основного традиц. осмогласного цикла стихирарного склада или 2 групп песнопений: силлабического напева для будних дней, основного стихирарного для воскресных, мелизматического болгарского с присоединенными к нему тропарями для праздничных (напр.: « », « », « » - РНБ. ППК. Q.36. Л. 24-29 об., кон. ХVII в.; « », « », « » - НБУВ ИР. КДА. № 87 л. Л. 25-28); могли быть и др. варианты употребления этих напевов (напр., стихирарный в праздники в тех традициях, где не был известен болгарский). Существует 2 способа изложения осмогласных групп напевов для песнопений «Бог Господь»: либо 2-3 цикла подряд, либо их объединение в осмогласный цикл, в каждом гласе к-рого излагались силлабический, стихирарный и мелизматический болгарский напевы, иногда также силлабический болгарский напев; 3) херувимская песнь с различными мелодиями (основная, присутствующая в любом И. киевская, или она же с др. названием, или безымянная; в дополнение к ней «грецкая», редко «болгарская», безымянные разного происхождения и др.); 4) «литургия болгарская» (с названием или без) наряду с литургией основного напева - киевского или безымянного.
Если И. был составлен в дополнение к книгам, уже имеющимся и использующимся в храме, в его обиходную часть нек-рые основные песнопения не включались. Репертуар Обихода, вероятно, пелся по другим экземплярам книг. Существует редкая разновидность И., в начале которого отсутствует литургия, а имеется лишь всенощное бдение (напр., Львовский печатный И. 1700 г.; И. с Подолья нач. ХVIII в.- Ин-т лит-ры им. Т. Г. Шевченко НАНУ. Ф. 20. № 25 и др.); такой состав встречается и в российских Обиходах. В нек-рых И. отсутствует вся обиходная часть, что может объясняться как изначальным содержанием книг, так и плохой сохранностью мн. экземпляров, обветшанием их начальных листов, чаще всего применяемых на практике. При наличии первичной нумерации листов можно определить объем потерь в обиходной части И., достигающий иногда неск. десятков листов.
Обиходная часть ряда И. имеет расширенный состав и включает следующие певч. циклы, нехарактерные для др. сборников: 1) группы причастнов для 2-3 дней недели («Хвалите Господа со небес» (типичная для Украины ХVII-ХVIII вв. редакция текста с распетым предлогом), «Чашу спасения», «Тело Христово»), гораздо реже полный цикл седмичных причастнов, дополненный единичными праздничными (напр., И. кон. ХVII в.- РНБ. ППК. Q.36. Л. 10-13 об.); в ранних И. разные по тексту причастны близки, но не тождественны по напеву, тогда как в поздних, наоборот, их напевы становятся почти идентичными; 2) цикл седмичных богородичнов на 8 гласов, в 1-м гласе - «Грешных молитвы» (напр., РНБ. Погод. № 381. Л. 11 об.; ППК. Q.36. Л. 16 об.); 3) катавасия на 8 гласов «Избави нас от бед» (РНБ. ППК. Q.36. Л. 19; НБУВ ИР. КПЛ. № 30 п. Л. 25 и мн. др.); 4) троичны на 8 гласов «Пресвятая Троице, слава Тебе» (НБУВ ИР. КПЛ. № 30 п. Л. 7-8); богородичны, катавасия и троичны в И. 1745 г. (Там же. № 35 п. Л. 10 об.-14); 5) цикл «Бог Господь» болгарского напева с тропарями, изредка с богородичными (НБУВ ИР. КДА. № 87 л. Л. 25, 28); 6) присоединенные к разделу простого Обихода отдельные песнопения Постного Обихода и Триоди, напр.: литургия Преждеосвященных Даров, литургия св. Василия Великого, редко «Вечери Твоея Тайныя», «Воскресни Боже» и др., кондак «Возбранной Воеводе» с 2 напевами - болгарским и одним из украинских: «острозким» или «простым», «руским», безымянным, редко киевским (Там же. Л. 14-19 об.; Львовский И. 1709 г.); 7) «стихира» «Иоасафа, царевича индийскаго» «Приими мя пустыни» (Там же. № 87 л. Л. 21; НБУВ ИР. КПЛ. № 35 п. Л. 20) и др.
И., собственно осмогласник, состоит из 8 разделов (по числу гласов). Многие переписчики-певчие считали осмогласник основным, «центральным» в сборнике, поэтому исходная авторская нумерация листов в И. (фолиация; в печатных И. могла быть нумерация страниц - пагинация) могла начинаться именно с осмогласника, несмотря на присутствие предыдущей обиходной части, листы которой оставались непронумерованными. В некоторых списках части с песнопениями Обихода и Октоиха изначально были пронумерованы отдельно (использована нумерация 1-го и 2-го счета). В типовом И. каждый глас осмогласника был четко разделен на 2 подраздела - избранных песнопений Октоиха и избранных ирмосов. Осмогласная часть была единственной в И., позволявшей свести все нотируемые ирмосы к 8 разделам-гласам. В связи с этим ирмосы иногда нумеровались на боковых полях книги в пределах каждого гласа (Супрасльские И. 1596-1601 и 1638-1639 гг.; Львовские печатные И. 1700 и 1709 гг. и др.), что давало возможность составить и разместить в начале или в конце И. специальные таблицы их исполнения в годовом церковном круге («скара», «реестръ», «указъ ирмосомъ»). В подавляющем большинстве И. (до 97% книг) ирмосы сгруппированы внутри каждого гласа в соответствии с восточнослав. традицией - по песням канонов, а это означает, что принцип структуры древнерус. Ирмологиев был сохранен в разделе ирмосов большинства южнорус. И.
И., самая малочисленная, имела, подобно 2-й, восьмичастное строение (по числу гласов), но содержала только стихиры подобны.
И. построена по календарному принципу и представляет собой ряд песнопений из Праздничной Минеи. Изложение неподвижного годового круга начинается в разных И. с разных дат: с 1 сент. (новолетие), 25 дек. (Рождество Христово), 8 сент. (Рождество Пресв. Богородицы). В пределах каждой службы песнопения размещены в порядке их исполнения. В последовании служб весенних месяцев в цепочку минейных текстов вставлен пространный подраздел Триодей Постной и Цветной, в т. ч. служба Пасхи (это напоминает архаичную структуру Тропология); такой состав обусловил значительный объем минейно-триодной части И.
И. разного времени отличаются по степени устойчивости певч. репертуара в их составных частях. Обиходный раздел И. имеет нестабильный состав, в чем он аналогичен составу Обихода, бытовавшему на Московской Руси. Наиболее устойчивы по составу песнопений раздел осмогласника и примыкающий к нему разд. «Подобны», хотя в разных списках их состав также несколько различается. Четвертая, минейно-триодная часть И. включает только песнопения великих праздников и памятей наиболее почитаемых святых; в списках различается состав стихир, праздничных канонов и песнопений иных жанров. Песнопения Постного Обихода включены в начало триодного цикла, но могут частично «переходить» в обиходную часть, где объединены в жанровые группы с песнопениями идентичного богослужебного назначения. В триодном подразделе далеко не во всех И. имеются канон Недели ваий, служба Страстей Христовых, пасхальные стихиры и др. песнопения.
Объем, состав текстов и певч. содержание И. различались в зависимости от мн. обстоятельств, в частности от предназначения книги для монастыря или приходского храма. Монастырские И. использовались в праздничном, архиерейском, вседневном богослужении и отличались относительной полнотой и богатством материала (напр., 3 И. Супрасльского монастыря - НБУВ ИР. Ф. I. № 5391, 1596-1601 гг.; Вильнюс. БАН Литвы. Ф. 19. № 116, 1638-1639 гг.; № 115, 1662 г.; 3 И. киевского Межигорского в честь Преображения Господня мон-ря - НБУВ ИР. Ф. 312. № 112/645 с; Ф. VIII. № 20 м, оба списка - 40-е гг. ХVII в.; Ф. 30. № 14, 1763 г.; несколько И. Киево-Печерской лавры ХVIII-ХIХ вв.- НКПИКЗ. Кн. 879, 2082, 2106, 2084, 2087, 2874 и др.; И. киевского Выдубицкого монастыря - НБУВ ИР. Ф. I. № 5577, 1734 г.; 3 И. прикарпатского Манявского скита - ЦГББ. № 10846, 1674-1676 гг.; № 10845, 1684 г.; БАН Румынии. Слав. № 525, 1731-1733 гг.; см.: Тончева. 1981) и др. В частности, именно в мон-рях культивировались «напелы», подтверждающие связи с Дунайскими княжествами и Средиземноморьем («грецкий», большинство известных «болгарских», «сербский», «мултанский», или молдавский, «волоский»), безымянные (иногда с названиями) песнопения архиерейских и повседневных служб и др. В И. монастырей иногда вписывали фрагменты Уставов (напр.: « », « » в списках Манявского скита). В описание обряда могут включаться нотные тексты соответствущих песнопений или упоминание о них. И. приходских церквей значительно короче монастырских, поскольку содержат только основные праздничные песнопения (включая недельные). Монастырские И. могут быть по объему едва ли не в 2 раза больше приходских И. (приблизительно 250 и 500 листов соответственно).
Самым многочисленным и «подвижным» жанром в И. являются ирмосы. В зависимости от того, как они распределяются между частями сборника, можно условно выделить 3 основных структурных типа И. (Ясиновьский. 1982. С. 143). В 1-м типе большинство ирмосов (в т. ч. минейных и триодных) помещены в осмогласнике, и эта часть является самой объемной в книге («гласовый» тип И., по Ю. П. Ясиновскому). Во 2-м типе И. праздничные и великопостные ирмосы помещены в минейно-триодной части по порядку дней, наряду со стихирами и др. песнопениями, что значительно расширяет эту часть («календарный» тип И.). В 3-м типе И. ирмосы исключались (полностью или частично) и из осмогласника, и из минейно-триодной части и размещались вне их отдельными циклами; при этом структура И. становилась более дробной («жанрово-тематический» тип И.- Там же).
Жанрово-тематический тип структуры наиболее часто встречается в ранних И. (кон. ХVI - нач. ХVII в.). В них в виде отдельных циклов могли размещаться также розники, различные группы песнопений Октоиха и др., что увеличивало общее количество частей в И. до 6-8 (таковы преимущественно ранние белорусские И.), в чем очевидно сходство с ранними певческими сборниками Московской Руси. На протяжении ХVII в. количество частей в И. уменьшилось, типичным для большинства украинских И. стало 4-частное строение («гласовое» или «календарное»). Одновременно с типом структуры в ХVII в. изменилась и последовательность частей в И., что хорошо видно по местоположению обиходной части: в ранних И. она расположена чаще всего в середине или ближе к концу сборника (это свойство унаследовал Львовский печатный И. 1700 г.), тогда как в поздних она открывает книгу (Львовский печатный И. 1709 г.). Типичным началом украинского И. в ХVII-ХVIII вв. является разд. «Всенощное бдение».
Помимо 3 основных структурных типов И., существовало 2 дополнительных, связанных с визант. традицией певч. книжности. К 4-му, «греческому» типу, в котором ирмосы излагались по канонам, а не по песням канонов (Ясиновський. 1993. С. 53), относится примерно 30 (ок. 3%) сохранившихся укр. книг ХVII - нач. ХIХ в. (напр.: НБУВ ИР. Ф. I. № 1743; ХНБ. № 819515-819516 и др.). Иную, весьма самобытную структуру (5-й тип) имеют 3 списка из Манявского скита, развивающие традицию мон-рей Молдавии и Валахии и воспроизводящие тип визант. Аколуфии через посредство балкано-слав. Аколуитиков (Тончева. 1981. С. 143; Ясиновський. 1993. С. 53). Песнопения в них идут по порядку суточного круга: вечерня (запевы «Господи, воззвах», догматики, богородичны, вечерние стихиры на избранные праздники, подобны), утреня («Бог Господь» с тропарями, блаженны, стихи полиелея, «припелы» на избранные праздники, тропари и др. песнопения Великого поста, катавасия - 9-я песнь праздничных канонов), литургия.
Эпоха И.- это одновременно и эпоха киевской нотации. В укр.-белорус. книжной культуре эти явления тесно связаны: время активного применения И. и 5-линейного «киевского знамени» в целом совпадает. Они взаимодействуют т. о., что одно проявляется через другое: запись 5-линейной нотацией дает возможность проследить все этапы исторического развития И., а материалы этих книг разного времени демонстрируют динамику видоизменения нотации. Составители И. кон. ХVI - нач. ХVII в. транскрибировали песнопения из знаменной нотации в линейную и записывали со слуха греко-балканские песнопения, более поздние - копировали уже имеющиеся протографы. Одновременно переписчики были редакторами словесных и нотных текстов, корректирующими в своих списках (осознанно или неосознанно) графику и орфографию в соответствии с древнерус. или южнослав. правилами или предписаниями «Грамматик» кон. ХVI - нач. ХVII в.
Функция И. как учебного певч. пособия предполагала, что освоение репертуара невозможно без понимания нотации. С этой целью в поздние И. (начиная с Почаевского 1766 г.) стали включать т. н. азбуки-ирмологисания, составленные по образцу партесных музыкально-теоретических трактатов-«грамматик» ХVII в., где излагался звукоряд на 5-линейном стане, названия нот, длительностей, ключей поздней киевской нотации. Верхняя временнáя граница применения И. (кон. ХIХ в.) примерно совпадает со временем постепенного отхода от «квадратной» ноты к круглой итальянской, а также на западе Украины - к западноевропейской ноте-ромбу. В самых поздних западноукр. печатных И. (Львов, 1904) использована круглая нотация.
Составители И.- чаще всего священно- и церковнослужители: иеромонахи (Феофилакт - Унев, 1650 (НМ(Л). F. 58), Садоф - Мошногорский мон-рь, 1787 (НБУВ ИР. Ф. I. № 7466)), иеродиаконы (Феофан - Межигорский монастырь, 1763 (Там же. Ф. 30. № 14) и Савва - Киево-Печерская лавра, 1820 (НКПИКЗ. Кн. 2082)), иногда епископы (вик. Антоний - Супрасль, 1674-1676 гг. (см.: Ясиновський. 1996. № 238)), монахи (Феофил - Супрасль, 1662 (БАН Литвы. Ф. 19. № 115)), послушники (Варнава - Манявский скит, 1684 (ЦГББ. Слав. № 10845)), реже светские лица, дьяки (Иоанн Залавский - 1674 (Б-ка САНУ. № 64)), крестьяне или городские жители («мищанчуки»), члены братств («братчики»). Большинство дошедших до нас рукописных И. анонимны. Отсутствие упоминания о переписчике отражает идущую от средневековья традицию умалчивания имен исполнителей богоугодных дел. Известны владельцы нек-рых И., напр. игум. Щеплотского монастыря Исаакий (ЛНБ. Ф. 3. № 36), игум. Мелетий (Смоленск (?); келейный И.- ГИМ. Увар. № 807). В некоторых И. указано их назначение, напр. 2 одинаковых экземпляра для правого и левого клиросов, написанные послушником Киево-Печерской лавры Ианнуарием Салухой (НКПИКЗ. Кн. 2084, 2087, 1852 г.). Иногда указана обитель как место создания И. Хотя братии не благословлялось менять без причин место постоянного пребывания, иногда обстоятельства к этому принуждали, поэтому мн. книги перевозились владельцами и теперь находятся вдалеке от мест их написания.
Отдельные И. передавались в дар храмам, где в них, вероятно, была потребность, напр.: И., переданный в 1651 г. игум. Кутеинского мон-ря Иоилем (Труцевичем) Борколабовскому в честь Вознесения Господня жен. мон-рю (НХМ. № 4574), И. 1824 г., переданный иеродиак. Киево-Печерской лавры Саввой киевскому в честь Вознесения Господня и Флора и Лавра жен. мон-рю, в книжнице к-рого хранился (см.: Петров. 1897. № 573). Наиболее многочисленным был корпус книг, пожертвованных обителям (напр., И., написанный в 1653 в Вильно иноком Свято-Троицкого мон-ря василиан, впосл. стал рус. военным трофеем, а в 1663 - вкладом в Дудин Амвросиев во имя свт. Николая мон-рь - ГИМ. Син. певч. № 32). Во многих текстах содержатся просьбы дарителя о довечном поминании его имени, отпущении грехов его, родителей, духовных лиц. Миряне просили молитв о семье, напр.: И. 1660 г. был написан на средства «его милости» уманского полковника М. С. Ханенко и его супруги и подарен ими Ирдынскому мон-рю « » (РГБ. Ф. 152. № 75); чета львовских мещан Михоцких подарила И. « » (ХНБ. № 819148).
Принцип составления И.- компактное изложение певческих моделей годового репертуара - оказался удобным и в литургической практике, и в процессе обучения пению. То, что в И. был включен репертуар из неск. певч. книг, разных по содержанию и структуре (Обиход, Октоих, Ирмологий, Минея, Триодь), обусловило его синтетическую структуру, использование во всех богослужебных циклах и в результате более чем 300-летнее применение в певч. практике. Традиция составления И., сложившаяся к нач. ХVII в., приобрела на протяжении ХVII-ХIХ вв. устойчивость. На нее не повлияли сложные конфессиональные изменения ни в нач. ХVII в., когда стало активно распространяться униатство (преимущественно на белорус. землях), ни в нач. ХVIII в., когда Греко-католическая Церковь утвердилась на всем правобережье Днепра, ни в ХIХ в., когда укр. и белорус. Церковь на днепровском правобережье возвратилась к Православию (за исключением галицких и закарпатских земель в составе Австрийской империи (с 1867 Австро-Венгрии)). После принятия Брестской унии в 1596 г. сложились такие исторические условия (насильственный перевод мн. храмов из Православия в католицизм, необходимость и для православных, и для униатов по-своему противостоять лат. влиянию), в которых следовало сберечь Православие и его богослужебную традицию, с этого времени разделившуюся на 2 русла: православное и униатское. Униаты преемственно сохранили восточный обряд и ирмолойное пение, что, впрочем, не исключало его частичного обновления. Ранние греко-католические И. по основному содержанию близки православным, хотя на протяжении ХVII в. в них произошли нек-рые изменения: были исключены песнопения «грецкого напелу» мелизматического склада; появился переводной образец латинской гимнографии («День гнева» («Dies irae»), см. в ст. Реквием), изредка стали вписывать нотные партии партесных произведений (Супрасльский И. 1638-1639 гг.); рано вышло из употребления раздельноречие, устойчивые признаки которого остались лишь в нескольких словах. В ХVIII в. в униат. литургическом репертуаре произошли дальнейшие изменения, но они более заметны по богослужебным книгам, чем по И. В ХIХ - нач. XX в. греко-католич. Церковь Зап. Украины стала издавать наряду с И. (Львов, 1904) певческие сборники 2 др. видов, в которые входил как сугубо ирмолойный, так и не включаемый в И. репертуар устного предания: «Гласопеснец» (Львов, 1847, 1870, 1893) и «Напевник церковный» (Перемышль, 1902; сост. диак. Игнатий Полотнюк). По сравнению с И. «Гласопеснцы» имели меньший объем. Это название стало широко применяться в Зап. Украине к кон. ХIХ в., в т. ч. при библиотечном описании И. (напр.: ЛНБ. Ф. Богословской академии. № 208, наклейка с названием на переплете И.).
Во 2-й пол. ХVII в. неск. десятков И. были вывезены в Московскую Русь в качестве военных трофеев, а также правосл. укр. и белорус. клириками и «спеваками», приглашенными патриархом Никоном, другими иерархами и царем Алексеем Михайловичем, осуществлявшими церковную реформу. Особенно активной была миграция белорусских священно- и церковнослужителей, обусловленная преследованиями православных на белорусских землях с нач. ХVII в. Со 2-й пол. ХVII в. украинские и белорусские И. стали пополнять книжницы российских монастырей и соборов. В Московии И. чаще всего именовался «Ирмологием» (см. автограф патриарха Никона 1657 г. в И. свящ. Тимофея Куликовича (ГИМ. Син. певч. № 1368. Л. 2-8, 1652 г.); РНБ. ОЛДП. F. 511; НБУВ ИР. Ф. 30. № 14, 15), «Ермологием» (РГБ. Ф. 218. № 5/5. Л. 46; РНБ. ППК. F. 6. Л. 111 об.; ГИМ. Син. певч. № 262. Форзац), «Ирмологом» (ГИМ. Син. певч. № 29 а. Л. 16). Такие формы названий сложились в российском контексте бытования И. южнорус. типа. В архивационных ремарках библиотечных фондов встречаются оригинальные надписания («Ирмолайчик» - РНБ. ППК. F. 13. Форзац).
В ХVIII в. И. южнорус. типа составлялись мн. укр. певчими, монашествовавшими или служившими в Москве и С.-Петербурге (напр., 2 И. священника и певчего Гавриила Головни: НБУВ ИР. КДА. № 351 п, 1752 г., и РНБ. ОЛДП. F. 511, 1762 г.). Особенность содержания И., созданных в России, состоит в дополнении типичного укр. репертуара несколькими местными или монастырскими песнопениями. Названия песнопений «российское» (РНБ. ОЛДП. F. 511; НБУВ ИР. Ф. I. № 5586), «великороссийское» (ГИМ. Син. певч. № 312; 29 а и др.), «греческое» (около песнопений, первоначально неизвестных на укр. землях) и прямые указания на места создания служат признаками И., составленных в России или под российским влиянием (напр.: НБУВ ИР. Ф. I. № 5386, 70-е гг. XVIII в.; ХНБ. № 819047, 1-я пол. XIX в.).
И. выделяется разнообразием на фоне др. певч. книг, но в то же время развивается в общем русле оформления рукописной книги (см.: Нiколаеў М. Палата кнiгопiсная: Рукапiсная кнiга на Беларусi ў X-XVIII стагоддзях. Мiнск, 1993. С. 184-196; Запаско. 1995. С. 90-115, 364-449). Имена большинства иллюстраторов И. неизвестны; во мн. случаях это были сами переписчики (напр., Иоанн Ропалевский - И. 1741-1744 гг.; РИИИ. Ф. 2. Оп. 1. № 841). Иногда имя указано на титульном листе (напр., дьяк и певчий Иоанн Югасевич, в 1778-1812 гг. составивший и проиллюстрировавший 9 И.; Ясиновський. 1996. С. 501; Он же. Виправлення... до Каталогу. 2004. С. 184-185; 2008. С. 202-204). В создании книг принимали участие опытные мастера декора, напр.: «рачитель Иоанн Омелькович, иконотворец от града Гугнова [Угнев]» (НБВ. Akc. 2472, 1672 г.); Иаков, иерей Покровской ц. с. Немильня на Волыни (ХНБ. № 819521, 1753-1754 гг.); иером. Прохор (Чернигов. Ист. музей. АЛ. № 442, 1-я пол. ХVIII в.); «иконописец многогрешный» Симеон (ЛНБ. Ф. 4. № 341, 1730 г.).
В И. широко применялись сюжетные заставки, по центру которых на фоне «старопечатного» растительного декора располагались круглые медальоны с изображением евангельских образов и событий (Рождество Христово, Пресв. Богородица, Распятие и др.), связанные по содержанию с песнопениями соответствующих разделов. Осмогласный раздел И. по традиции открывается миниатюрой с изображением прп. Иоанна Дамаскина - автора ирмосов и стихир Октоиха, рядом с текстами псалмов изображен царь Давид и т. д. Со 2-й пол. ХVII в. под миниатюрами изредка помещались «вирши» в честь гимнографов (напр.: ЛНБ. Ф. 77. № 123. Л. 20 об.- 21), иногда содержащие поучительные обращения к читателю.
В 20-х гг. ХVII-ХVIII в. по способу исполнения можно выделить 3 вида иллюстраций: 1) оттиски с досок (ксилогравюры) или металлических клише; в И. часто использовались готовые листы с изображениями, отпечатанные для др. богослужебных книг (напр.: НБУВ ИР. КДА. № 350 п; № 85 л); 2) рисунки в стиле гравюр, выполненные вручную (НБВ. Akc. 2931, 1631 г.); 3) заставки и миниатюры, вырезанные из печатных изданий и наклеенные на страницы И. (напр.: ГИМ. Син. певч. № 216; гравюра мастера Ильи из Киево-Печерского патерика 1656 г. на форзаце И. 20-х гг. XVIII в. НБУВ ИР. Ф. I. № 5394 и др.). В нескольких И. указаны имена украинских граверов; одним из самых известных был Леонтий Тарасевич, его гравюры из изданий Киево-Печерской лавры ХVII в. содержатся в позднейших И. разных переписчиков: иером. Сильвестра, уставщика Софии Св. собора в Киеве (НБУВ ИР. КПЛ. № 34 п, 1720 г.), свящ. Феодора Якубинского (РНБ. F. I. 648, 1760 г.) и др. Известны также гравер Ефрем (Киево-Печерская лавра, 80-е гг. XVIII в.- НБУВ ИР. Ф. 30. № 20), группа оформителей: мон. Иларион, Макарий и мастер с инициалами И. Ф. (БАН. Плюшк. № 253, 1763 г.) и др.
Во львовских печатных И. 1700 и 1709 гг. использованы оттиски с печатных досок более старых львовских изданий, напр. «Апостола» М. Слёзки 1654 г. (1700. С. 337), неизданного Октоиха 1689 г. (1700. Фронтиспис); в И. 1700 г.- титульная рамка мастера Ильи из «Апостола» Слёзки 1637 г. (см.: Александрович. 2002. С. 86-88). Все заставки И. 1709 г. были взяты из И. 1700 г. В оформлении И. 1709 г. имеется и новшество - ряд небольших иллюстраций в тексте календарно-минейной части, распечатанных с подручных досок издавшего его Львовского братства («Богоявление», «Благовещение», «Воскресение», «Сошествие Святого Духа», «Апостолы Петр и Павел», «Преображение», «Рождество Богородицы», «Воздвижение Честнаго Креста» и др.: 1709. Л. 170, 171, 183, 185, 186, 188, 193 об., 195). Имеются авторские гравюры, в частности выдающегося львовского мастера Никодима Зубрицкого, известного оформлением многих богослужебных книг. Ему принадлежат 2 заставки на сюжет «Рождество Христово»: с подписью « » (1700. С. 100, 277, 373; 1709. Л. 103, 137 об.) и с монограммой «NZ» (1709. Л. 167 об., 207); малые миниатюры-иллюстрации «Положение во гроб» и «Успение» с той же монограммой (1709. Л. 175, 189); «Успение» (1709. Л. 12 об.- из сб. «Акафисты» 1699 г.). Титульный лист И. 1709 и 1757 гг. был создан Зубрицким в 1700 г., но не использован в этом издании (см.: Александрович. 2002. С. 84, 96-99; Гусева, Полонская. 1990. № 1873, 2120). Под рук. Зубрицкого и по его оригиналам работал иером. Дионисий (Синкевич) (см. гравюру «Добрый Пастырь» с подписью « »: 1700. С. 136; 1709. Л. 64 об.; «Вознесение Пресвятой Богородицы» с монограммой «DS»: 1700. С. 336; Гусева, Полонская. 1990. № 1874, 2191). Большинство гравюр не имеет указаний на авторство и было специально изготовлено для печатных И. в одном стиле со старыми изображениями, напр. «Благовещение» (1700. С. 194), «Неопалимая Купина» (1700. С. 53) и др. (см.: Александрович. 2002. С. 83; Гусева, Полонская. 1990. № 1872, 1875). Не исключено, что неподписанные гравюры были выполнены упомянутыми мастерами или их учениками.
В И. ХVIII в., которые были составлены в С.-Петербурге, имевшем связи со странами Запада, размещались нек-рые гравюры западноевропейских мастеров, напр. Эммануэля Эйхеля Старшего и И. Г. Гертеля, Л. Хайда и Б. З. Зетлецки (И. Головни; СПб., 1752 г.- НБУВ ИР. КДА. № 351 п; см.: Ясиновський. 1996. С. 432), А. Пфеффеля (И. Головни; СПб., 1762 г.- РНБ. ОЛДП. F. 511), М. Энгельбрехта и И. А. Пфеффеля (15 гравюр в И. 1750 г. иеродиак. Леонида (Хоцятовского), впосл. архим. Троице-Сергиевой лавры, куда он перенес этот И. (РГБ. Троиц. № 454)). Имена 5 западноевропейских граверов (И. Вольф, И. Ф. П. Гаерс, Г. Геффель, Г. Грофиус и Энгельбрехт) известны по описи И. кон. ХVII - нач. ХVIII в., хранившейся до 40-х гг. XX в. в Самарском обл. музее (Ясиновський. 1996. С. 270, 591; см.: Бельчиков, Бегунов, Рождественский. 1963).
Распространение И. в различных местностях в ХVII-ХVIII вв. содействовало ознакомлению с южнорус. пением и традициями ирмолойной книжности. Особенно многочисленными стали эти книги в России (в архивах Москвы и С.-Петербурга в наст. время хранится соответственно 110 и ок. 70 И.- примерно 16% сохранившихся книг) и Молдавии, единичные экземпляры оказались в дальнем зарубежье при формировании укр. диаспоры. Однако в основном И. использовались в местах их создания. Преобладающая часть И. до сих пор хранится в архивах тех регионов, где они были написаны, хотя каждое хранилище имеет небольшой процент неместных книг. В наст. время насчитывается примерно 1100 экземпляров И., которые хранятся в гос. и личных архивах Украины, Белоруссии, Литвы, Польши, России, Румынии и др. стран. Ряд манускриптов известен только по составленным прежде архивным описям или упоминаниям. Вслед. рассредоточенности массива И. в хранилищах разных гос-в разнообразные традиции «ирмолойного» пения остаются во многом неисследованными.
Интерес к украинско-белорус. напевам и киевской нотации как к новым звеньям певч. культуры Московии начиная с сер. ХVII в. обусловил появление И. в ХIХ в. в гос. и личных библиотечных собраниях (так, прот. Димитрий Разумовский располагал 8 укр. И.). Первые научные исследования И. сводились к характеристике его репертуара (особенно киевского, греческого, болгарского распевов), к-рая вместе с тем не могла быть исчерпывающей в силу краткого состава большинства книг. Ценная многосторонняя характеристика И. принадлежит прот. Иоанну Вознесенскому, к-рый рассмотрел 5 рукописных и 2 старопечатных львовских И. из собрания ЦАМ КДА, сопоставив их с синодальными и др. изданиями. В статье Н. Д. Успенского в качестве иллюстрации к Львовскому печатному И. ошибочно приведена страница из российского Обихода, а также связанное с нею суждение о наличии в украинско-белорус. И. песнопений обихода знаменного распева (Успенский. 1974).
В кон. ХХ - нач. ХХI в. по материалам И. вели исследования А. С. Цалай-Якименко, Н. В. Заболотная, А. В. Конотоп, Л. Ф. Корний, Ю. Е. Медведик, Е. Ю. Шевчук и др. ученые, изучавшие различные певч. стили и аспекты ирмолойного пения. Львовским источниковедом Ю. П. Ясиновским в 1996 г. был издан каталог украинских и белорусских И., составлена подробная библиография, в 2004 и 2008 гг. внесены исправления в прежние и выполнены новые описания книг в дополнение к каталогу.