[Светицховельский; груз. ანჩისხატის, სვეტიცხოვლის გულანი], груз. литургический кодекс, содержащий Минею, Постную и Цветную Триоди (Кекел. А 30. 345 л. 350´ 240 мм; А 31. 321 л. 364´ 44 мм; А 32. 224 л. 377´ 267 мм). Создан в 1681 г. по заказу Католикоса-Патриарха Грузии Николая IX (Амилахвари) для Патриаршего собора Светицховели, что стало известно из записей на листах 1, 30, 58, 59, 63v, 147v, 250v. Не ранее XVIII в. рукопись попала в ц. Анчисхати в Тбилиси и получила название А. г., во 2-й пол. XIX в. перевезена в Церковный музей Тбилиси, в 1921 г. вместе с др. рукописями передана в Тбилисский гос. ун-т, в 1930 г.- в Гос. музей Грузии, в 1958 г.- в новооснованный Институт рукописей АН Грузии им. К. Кекелидзе. Среди сохранившихся груз. литургических кодексов типа гулани, распространенных в Грузии в XVI-XVIII вв., Анчисхатский и Шемокмедский (Там же. Q 105) на фоне общего снижения художественного уровня по сравнению со временем позднего средневековья, обусловленного политическим господством Турции и Ирана, имеют развитый характер иллюстрирования, причем Анчисхатский является самым ранним примером иллюстрированного гулани.
А. г. был реставрирован после повреждений, нанесенных в ранние годы его существования, и разделен на 3 части: Минея (в редакции прп. Георгия Мтацминдели) на сент.-февр. (А 30), на март-авг. (А 31), Постная Триодь и начальный лист Цветной Триоди (А 32), остальное утеряно. Во время реставрации были урезаны поля, из-за чего повреждены нек-рые миниатюры. Текст А. г. выполнен письмом нусхури в 2 столбца, прописные буквы отмечены киноварью. Известны имена переписчиков - Микела (л. 111v), Саба (л. 154), Абел (л. 250v), Иосеб Туркистанишвили (л. 30) - и реставратора рукописи - Соломон Алекси-Месхишвили (321v). На л. 1 имеется памятная запись Католикоса-Патриарха Николая IX о создании рукописи с упоминанием щедрых пожертвований царя Вахтанга V на реставрацию Светицховели.
Художественное оформление А. г. отвечает ориентации на поствизант. искусство, отдельные элементы свидетельствуют о влиянии западноевроп. и иран. искусств, сохранились черты местной художественной традиции. Миниатюры располагаются по одной в начале каждого чтения, согласно установившейся в X-XI вв. традиции украшения визант. литургических кодексов. Следуя распорядку литургических чтений на церковный год, миниатюры создают своеобразный иллюстрированный календарь важнейших христ. праздников (Рождество Христово, Вознесение Христово, Воскрешение Лазаря, Зачатие Анны и др.), житийных (прор. Захария, Харитон Исповедник, вмч. Никита, мученицы Рипсимия и Гаиания и др.) и литургических композиций. В сборнике 58 миниатюр, выполненных сыном протоиерея царского двора Микелой и свящ. Сабой, упоминаемыми в приписках к рукописи. Для мастеров характерна четкость построения композиций, использование распространенных версий сюжетов, что свидетельствует о связи с образцами груз. рукописи XIV-XV вв. Западноевроп. элементы отражены в композициях «Поклонение волхвов», «Встреча у Золотых ворот» и др. В палитре художников яркие цветовые акценты чередуются с типичными для 2-й пол. XVII в. мутными тонами синего, светло-коричневого, желтого, смягчающими нек-рую резкость цветовой гаммы (особенно в миниатюрах свящ. Сабы).
Микеле принадлежат 8 миниатюр, отличающихся точностью рисунка и пропорциональностью построения фигур. Манера исполнения Сабы, к-рому принадлежит большинство миниатюр А. г., отличается грубовато-упрощенным характером, в композиционном построении заметно увеличение размеров изображаемых фигур. Своеобразие художественных приемов свящ. Сабы определяется его увлеченностью орнаментальными мотивами, возникшими под влиянием персид. искусства.