[греч. ἁγίασμα - святыня; церковнослав. - святая вода]. 1. Греч. слово «ἁγίασμα», искусственно созданное при переводе ВЗ и не встречающееся у античных авторов, в Септуагинте передает, как правило, евр. , (реже - , ) в значениях «святое место, святилище» (Исх 25. 8 - о скинии; 2 Пар 20. 8; 30. 8; Пс 77. 69; Ис 63. 18 и др.- об иерусалимском храме; Исх 15. 17 - о горе Сион), «священное приношение, святыня» (Исх 29. 34 - о елее священного помазания). Авторы I-IX вв.- Филон Александрийский, Климент Александрийский, Ориген, Евсевий Кесарийский, Василий Великий, Григорий Богослов, Иоанн Златоуст, Дидим Слепец, Феодорит Кирский, Феодор Студит - употребляли эту лексему в основном в тех же значениях. Словарь «Суда» (X в.) толкует слово «А.» как храм (ὁ θεῖος νεώς). Однако уже в III-IV вв. стали появляться новые смысловые оттенки, напр., Климент Александрийский метафорически именовал Христа «А. знания» (ἁγίασμα γνώσεως) (Paedagogus. III 12 // PG. 8. Col. 677a); словом «А.» (часто во мн. ч.) называют Св. Таины святители Василий Великий, Григорий Чудотворец, Григорий Нисский, прп. Иоанн Дамаскин (Lampe. Lexicon. P. 17).
2. В более узком значении - «святое миро, святая вода» - слово «А.» начинает употребляться визант. авторами: Кирилл Скифопольский (VI в.) в «Житии святого Евфимия» сообщает о помазании миром (ἁγίασμα) от раки с мощами на могиле св. Евфимия (52, 54), свт. Фотий, Патриарх К-польский (IX в.), в «Библиотеке» приводит рассказ Ефрема, Патриарха Антиохийского (VI в.), о чудесном источнике святого мира; встречается А. в эпиграмме Христофора Митилинского (XI в.) «На честные останки святого Пантелеимона, источающие агиасму» (Die Gedichte des Christophoros Mitylenaios / Hrsg. v. E. Kurtz. Lpz., 1903. N 59. S. 56); свт. Григорий Нисский так называет мощи святых; в сочинениях, приписываемых Иоанну IV Постнику, Патриарху К-польскому (VI в.), и в Номоканоне А. называется святой водой (Lampe. Lexicon. P. 17), а в трактате «О церемониях византийского двора» имп. Константина VII Багрянородного (X в.) А. обозначает воду источника храма Богородицы во Влахернах и богоявленскую воду (De cerimoniis… / Ed. A. Vogt. T. 1. P. 131). В богослужебных книгах словом «А.» обозначается святая вода. Однокоренное слово «ἁγιασμός» (от греч. ἁγιάζω - освящать) стало terminus technicus для чинов освящения воды в греч. Евхологиях (см. Богоявление, Крещение, Водоосвящение). Отсюда новогреч. ἁγίασμα, ἅγιασμα - святой источник.
Церковнослав. язык воспринял слово в значении «святая вода»: «Агиасма еже есть освященая вода» (Дубенский сборник, XVI в.). Обычно обозначает святую воду только великого водоосвящения; часто употребляется сочетание «великая А.». Иногда встречающееся новообразование «малая А.» (НКС. Т. 4. С. 651) обозначает святую воду малого водоосвящения.
Великая А., т. е. богоявленская вода, или вода таинства Крещения, является одной из главных святынь правосл. Церкви и имеет широкое литургическое употребление (см. Вода в богослужении). Великую А. пьют в случае канонических или иных препятствий к Причащению Св. Таин. Совр. Требник предписывает в этих случаях вкушать натощак А. и антидор (см. чин исповеди, послеисповедное увещание; Вениамин. Новая скрижаль. С. 371, 478). В Чиновнике новгородского Софийского собора предписано не вкушать на литургии после Причащения даже теплоты и антидора до окончания чина водоосвящения в день накануне Богоявления, с тем чтобы вкусить великой А. натощак. Великая А., остающаяся после совершения таинства Крещения, выливается в «место непопираемое» (Номоканон при Большом Требнике, ст. 199). В XV-XVII вв. на Руси существовал особый чин Причащения богоявленской воды, «егда несть леть причаститися животворящих Христовых Таин, Плоти и Крови», совершавшийся «по совету духовного настоятеля, егда время повелит». О чудесных свойствах богоявленской воды упоминает уже свт. Иоанн Златоуст: «В этот праздник в полночь все, почерпнув воды, приносят ее домой и хранят весь год… Существо этой воды не портится от продолжительности времени, но… целый год, а часто два или три года она остается неповрежденною и свежею, и после столь долгого времени, не уступает водам, только что взятым из источников» (De Baptismate Christi // PG. 49. Col. 366b; Типикон. Т. 1. С. 192).