(Греч. ἡ Μεσοπεντηκοστή, от μέσος - находящийся в середине, средний, и ἡ Πεντηκοστή - Пятидесятница) - т. наз. малый Господский праздник, к-рый отмечают на 25-й день по Пасхе (в среду 4-й седмицы), ровно в середине периода между Пасхой и Пятидесятницей. Тематически праздник П. П. привязан к читаемому в этот день евангельскому повествованию о том, как в 3-й год Своей проповеди в преполовение (середине) иудейского Кущей праздника Иисус Христос учил в Иерусалимском храме (Ин. 7. 14-30).
Время установления праздника точно неизвестно. Долгое время считалось, что П. П. праздновалось в М. Азии уже во 2-й пол. IV в., т. к. на этот день известна проповедь свт. Амфилохия, еп. Иконийского († после 394) (CPG, N 3236). Однако в рукописной традиции этот текст надписывался часто именем свт. Иоанна Златоуста (к-рому приписываются и иные проповеди на этот день - CPG, N 4651-4653, 4883, 4986, 5027). Некоторые исследователи считали подлинным автором этой проповеди жившего в сер. VI в. Леонтия, пресвитера К-польского (CPGS, N 7900; под именем к-рого также есть иная проповедь на П. П.- CPG, N 7888). Ее текст носит компилятивный характер, что не исключает датировку отдельных частей кон. IV в., но не позволяет опираться на нее для определения времени установления праздника.
В таком случае самыми ранними свидетельствами о праздновании П. П. следует признать проповеди св. Петра I Хрисолога, еп. Равеннского († ок. 450) (CCSL. 24А. Р. 524-525, 527), и Севира, патриарха Антиохийского (сохранилась только на сир. языке - РО. 35. Р. 288-303; CPG, N 7035; подробнее о проповедях см.: Drobner H. R. Die Festpredigten der Mesopentecoste in der Alte Kirche // Augustinianum. R., 1993. Vol. 33. Р. 137-170).
Поскольку в «Паломничестве» Эгерии праздник не упоминается, время его установления можно отнести к 1-й пол. V в. Однако он мог существовать и ранее, как часть локальной сир. или малоазийской традиции, в к-рой не праздновалось Вознесение Господне на 40-й день после Пасхи, а сам год церковный носил более схематичный характер (в отличие от традиции, в к-рой возобладал «исторический» подход с точным определением даты того или иного вспоминаемого события из НЗ). Возможно, П. П. было установлено как зеркальная параллель к преполовению Великого поста, что лучше заметно в лат. литургической традиции (подробный обзор теорий см.: Kaiser M. Das Mesopentekoste-Fest: Bezeugung, Charakter, Entstehung // Preaching after Easter: Mid-Pentecost, Ascension, and Pentecost in Late Antiquity / Ed. R. W. Bishop, J. Leemans, H. Tamas. Leiden; Boston, 2016. Р. 87-103).
В Иерусалимском Лекционарии, отражающем богослужебную практику Иерусалима V-VIII вв., среда 4-й седмицы по Пасхе помечена как განზოგება(?)ბულლეტ წმიდათა დღეთა ორმეოცთა (груз.- середина святых дней 40), службу в этот день положено совершать в базилике на горе Сион; также в памятнике указаны чтения дня: прокимен Пс. 147. 1 со стихом Пс. 147. 2, и чтения из Апостола - Деян. 20. 7-21 и 1 Петр. 2. 1-10 (Tarchnishvili. Grand Lectionnaire. T. 1. § 843-845). В Древнем Иадгари - груз. переводе древнего иерусалимского Тропология, отражающего практику VII-IX вв.- чтения предлагаются те же (Метревели. Иадгари. С. 230).
В Типиконе Великой церкви IX-XI вв., отражающем особенности кафедрального постиконоборческого богослужения К-поля, указана служба П. П. с пением тропаря плагального 4-го, т. е. 8-го, гласа Μεσούσης τῆς ορτῆς̇; на литургии предложены чтения, устойчиво представленные в книгах последующего периода, а также в современных: прокимен 3-го гл. Пс. 146.5 со стихом 146.1, Апостол Деян. 14.6-18, аллилуиарий Пс. 73.2, 73.3-4, Евангелие Ин 7.14-30, причастен Ин 6.56 (Mateos. Typicon. T. 2. P. 120).
Студийско-Алексиевский Типикон 1034 г.- древнейшая сохранившаяся редакция студийского Синаксаря - предлагает службу П. П. с пением «Блажен муж» и «Бог Господь»; последование в целом совпадает с представленным в современных книгах (тропарь праздника плагального 4-го, т. е. 8-го, гласа , кондак 4-го гласа 2 канона - авторства исп. Феофана Начертанного и свт. Андрея Критского и др., однако стихиры помещены в несколько иной комбинации); также в последование включены не встречающиеся в современных книгах стихиры: подобны плагального 4-го, т. е. 8-го, гласа на «Господи, воззвах» и стихиры на стиховне утрени 3-го и 4-го гласов. Также в источнике было указано, что в честь праздника братия освобождалась (Пентковский. Типикон. С. 266). В Евергетидском Типиконе 2-й пол. XI в., представляющем собой малоазийскую редакцию Студийского устава, и в Мессинском Типиконе 1131 г. (южноиталийской редакции Студийского устава), последование практически то же, но допускается сочетание с гимнографией праздника Пасхи. Кроме того, в Евергетидский Типикон помещены седальны и ексапостиларий П. П., не встречающиеся в современных книгах; также в нем содержится служба паннихис (Дмитриевский. Описание. Т. 1. С. 574-576). В Мессинском Типиконе появляются аналогичные помещенным в совр. книги 3 паремии из книг пророков Михея и Исаии и Притчей Соломоновых (Arranz. Typicon. P. 264-265). Кроме того, в Евергетидском и Мессинском Типиконах на литургии, помимо указаний на чтения, сохранились также указания на совершение вседневных антифонов из Пс 91, 92 и 94, с пасхальным припевом ко 2-му антифону Σῶσον ἡμᾶς, Υἱὲ Θεοῦ, ὁ ἀναστὰς ἐκ νεκρῶν̇ ( ), а к 3-му - тропаря П. П. В Афонском Георгия Мтацминдели Типиконе (ок. 1042) последование в целом то же, однако канон предложен только один (2-й канон - Октоиха плагального 4-го, т. е. 8-го, гласа; катавасией служат ирмосы Пятидесятницы); также в Типиконе содержится указание на то, что в этот день братия освобождается от работ (Кекелидзе. Литургические груз. памятники. С. 298-299, 313).
В славянских редакциях Иерусалимского устава - в серб. Типиконе архиеп. Никодима 1319 г. (Миркович. Типикон. С. 160а - 161а), в рус. т. н. «Оке церковном» (с нач. XV в.), в рус. первопечатных Типиконах 1610, 1634, 1695 гг. последование праздника в целом соответствует помещенным в совр. книги (в Типиконе архиеп. Никодима нет указаний на чтение паремий; в «Оке церковном» содержится уточнение, что на П. П. и на его отдание положен ). В Типиконе протопсалта Константина 1838 г. (Τυπικόν. 1881. Σ. 300-301), а также в его редакции Г. Виолакиса (см. ст. Виолакиса Типикон) в изд. 1888 г. (Βιολάκης. Τυπικόν. Σ. 396-397), фиксирующих греческую кафедрально-приходскую практику XVIII-XIX вв., последование П. П. в целом то же включая паремии, однако на литургии предложены антифоны и входный стих Пасхи.
Еп. Амфилохий (Сергиевский-Казанцев) обнаружил в греческих Кондакарях XII-XIII в. кондак П. П. 4-го гласа с 3 икосами (2 не известны по совр. книгам) (Амфилохий. Кондакарий. С. 149, 197).
Совр. Типиконы предлагают службу П. П. с пением тропаря, она содержит нек-рые особенности. Вечерня имеет признаки как простой (рядовая кафизма, т. е. без пения «Блажен муж», 6 стихир на «Господи, воззвах»), так и великой вечерни (паремии, вход, ектения «Рцем вси»). Утреня также имеет черты как славословной (полиелея не положено, поется «Великое славословие»), так и утрени двунадесятого праздника («Честнейшую» не стихословится, катавасией служат ирмосы 2-го канона). Важной особенностью праздника является пение задостойника (ирмос 9-й песни 2-го канона: ᾿Αλλότριον τῶν Μητέρων ἡ παρθενία̇ ( ) - в совр. греческих книгах указания на это не сохранились, однако есть в Типиконах Виолакиса и протопсалта Константина), что для Литургии святителя Иоанна Златоуста, совершаемой в недвунадесятые праздники, практические нехарактерно (напр., задостойник поется в Лазареву субботу и на нек-рых службах Страстной седмицы).
Последование П. П. в совр. книгах включает тропарь праздника плагального 4-го, т. е. 8-го, гласа Μεσούσης τῆς ορτῆς̇ ( ), кондак 4-го гласа Τῆς ορτῆς τῆς νομικῆς μεσαζούσης̇ ( ) с икосом. Первый канон П. П.- авторства исп. Феофана Начертанного Émereau C. Hymnographi Byzantini // EO. 1926. Vol. 25. N 142. P. 181), 4-го гласа, с акростихом Μέσην ορτῶν τῶν μεγίστων αἰνέσω ( ), нач.: Μεγάλαι τῆς ὑπὲρ νοῦν σου Δέσποινα̇ ( ), с ирмосом Θαλάσσης τὸ ἐρυθραῖον πέλαγος̇ ( ); канон довольно короткий, в каждой песни содержатся 2-3 тропаря и богородичен. Второй канон - авторства свт. Андрея Критского (Idem // Ibid. 1922. Vol. 21. N 127/128. P. 270), плагального 4-го, т. е. 8-го, гласа, нач.: ῎Εθνη κροτήσατε, βραῖοι θρηνήσατε̇ ( ), с ирмосом Θάλασσον ἔπηξας̇ ( ); этот канон более обширен, в каждой песни помещено от 3 до 7 тропарей, а также троичен и богородичен. Стихиры представлены следующим образом: на «Господи, воззвах» помещены 3 стихиры-подобна 4-го гласа и стихира на «Славу... и ныне» плагального 2-го, т. е. 6-го, гласа; на стиховне вечерни - стихиры авторства прп. Иоанна Дамаскина (Иоанна монаха) (Idem // Ibid. 1924. Vol. 23. N 134. P. 196): 2 стихиры 1-го гласа и стихира 2-го гласа, на «Славу... и ныне» стихира плагального 4-го, т. е. 8-го, гласа; на хвалитех - 3 стихиры-подобна 4-го гласа и стихира на «Славу... и ныне» того же гласа авторства Анатолия (Idem // Ibid. 1922. Vol. 21. N 127/128. P. 265). Также в последование включены 3 паремии (Мих 4. 2, 4. 3, 4. 5, 5. 2-5, 5. 8; Ис 55. 1-3, 55. 6-13; Притч 9. 1-11); 4 седальна (4-го и плагального 1-го, т. е. 5-го, гласов и 2 седальна плагального 4-го, т. е. 8-го, гласа); ексапостиларий.
Гимнография праздника содержит множество смысловых пластов: гимнографы описывают исторические события, отмеченные в евангельском чтении этого дня - приход Христа в храм, Его беседу с фарисеями и т. д.; касаются богословского смысла Его проповеди; проводят параллели с Вознесением Христа, празднование которого совершается через 2 недели (в четверг 6-й седмицы по Пасхе); упоминают о чуде исцеления расслабленного (Расслабленного неделя празднуется в воскресенье, предшествующее П. П.); вспоминают события воскресения Христова. Однако ключевое место в гимнографии праздника занимают слова Христа о Св. Духе, сказанные Им «в последний же великий день праздника»: «Кто жаждет, иди ко Мне и пей. Кто верует в Меня, у того, как сказано в Писании, из чрева потекут реки воды живой» (Ин. 7. 37-38) и взятые из чтения на праздник Пятидесятницы, что т. о. связывает П. П. с празднуемым через 25 дней днем Сошествия Св. Духа на апостолов (Пятидесятницей). Особенно ярко тема «воды живой» представлена в тропаре, кондаке и икосе П. П., а также в стихирах на стиховне вечерни, в седальне плагального 4-го, т. е. 8-го, гласа, в ексапостиларии. Отдельное место в гимнографии П. П. занимает канон авторства свт. Андрея Критского, который охватывает мн. событий новозаветной истории и содержит аллюзии на события, связанные с П. П. и ветхозаветными прообразами и пророчествами. Напр., 1-ю песнь канона гимнограф открывает тропарем, посвященным Воскресению Христову, далее он вспоминает события чуда претворения воды в вино в Кане Галилейской (и аллюзию к нему - претворение воды в кровь в Ниле во время казней Египетских), беседу Христа с самарянкой (раскрывая сопутствующую ей тему «воды живой»), чудо умножения хлебов и рыб и др. В 3-й, 4-й, 6-й, 8-й и 9-й песнях свт. Андрей на фоне исторической канвы прихода Христа в храм и Его беседы с фарисеями раскрывает темы прихода Мессии и совершенных им чудес, вопрос возможности обрезания в субботу, темы грядущих страданий Христа, исполнения Сыном воли Отца и т. д. В 5-й песни говорится о дарах, к-рые получили от Св. Духа апостолы, об их проповеди во всех концах земли. К теме «воды живой», беседы с самарянкой, чудес Христовых (умножение хлебов, исцеления недугующих, изгнание бесов и др.), установления Евхаристии гимнограф возвращается в 7-й песни.
Столь частое обращение в гимнографии праздника к теме «воды живой» выразилось в рус. церковно-народном обычае, на к-рый указывают проф. А. А. Дмитриевский и вслед за ним С. В. Булгаков, отмечая, что этот обычай не закреплен ни в греческих, ни в рус. богослужебных книгах: после литургии П. П. «в знамение благодати Святого Духа, которую Спаситель уподобил воде, подающей жизнь жаждущим спасения... исходить из храмов крестным ходом на водные источники, для малого освящения воды» (Дмитриевский А. А. Недоумение по поводу недоумений: Ответ анонимному рецензенту // ТКДА. 1891. Т. 3. № 9. С. 126; Булгаков. 1913. С. 658).
П. П. не имеет предпразднства, однако в Студийско-Алексиевском Типиконе отражена интересная особенность: понедельник и вторник после Недели о расслабленном (т. е. перед П. П.) помечены как что, очевидно, можно трактовать как название всей 4-й седмицы по Пасхе (Пентковский. Типикон. С. 265).
П. П. имеет достаточно длительное попразднство, отдание праздника совершается на 8-й день - в среду 5-й седмицы по Пасхе. Этот период с разной степенью подробности отражен уже в студийских памятниках, дающих представление о том, что в студийскую эпоху попразднство П. П. охватывало только 4-ю седмицу, до Самаряныни недели: гимнографический материал П. П. помещен в службах четверга, пятницы и субботы 4-й недели (в Студийско-Алексиевском Типиконе - также в службе вечерни недели Самаряныни); указания о будних днях 5-й седмицы либо отсутствуют вовсе (Студийско-Алексиевский, Мессинский Типиконы), либо не содержат гимнографию П. П. (Евергетидский Типикон) (Пентковский. Типикон. С. 266-268; Дмитриевский. Описание. Т. 1. С. 576-582; Arranz. Typicon. P. 265-268). Первые указания на отдание П. П. в среду 5-й недели по Пасхе содержатся в слав. редакциях Иерусалимского устава: в Типиконе архиеп. Никодима (Миркович. Типикон. С. 161б), в «Оке церковном», в рус. первопечатных Типиконах.
Для каждого дня периода попразднства (исключая воскресное богослужение, посвященное неделе Самаряныни) был создан свой, практически не повторяющийся гимнографический материал (за исключением тропаря, кондака, канона свт. Андрея и ексапостилария, к-рые взяты из службы П. П.). В совр. книгах это 3 стихиры и стихира на «Славу... и ныне» на «Господи, воззвах», стихиры на «Славу... и ныне» на стиховне вечерни и на хвалитех, 3 стихиры и стихира на «Славу... и ныне» на стиховне утрени; седальны. К интересным особенностям гимнографического материала этих дней можно отнести то, что на «Господи, воззвах» всегда помещены 3 стихиры-подобна (разных гласов в разные дни); стихиры на «Славу... и ныне» иногда повторяются. Примечательны стихиры на стиховне утрени каждого из дней попразднства - это всегда блок из 3 стихир-подобнов 2-го гласа, разных в разные дни, но всегда на один и тот же подобен; кроме того, все 15 стихир (четверга, пятницы и субботы 4-й седмицы, понедельника и вторника 5-й седмицы) имеют сквозной акростих Μεσοπεντηκοστῆς ( ). В стихирах попразднства указаны имена нек-рых гимнографов: свт. Германа I, патриарха К-польского (стихира на «Славу... и ныне» 3-го гласа на стиховне в среду вечера 4-й седмицы и понедельник вечера 5-й седмицы - Émereau C. Hymnographi Byzantini // EO. 1923. Vol. 22. N 132. P. 430), прп. Иоанна Дамаскина (стихира на «Славу... и ныне» плагального 4-го, т. е. 8-го, гласа на стиховне утрени четверга 4-й седмицы и на стиховне в четверток вечера 4-й седмицы; славник 1-го гласа на «Господи, воззвах» в пяток вечера 4-й седмицы), Анатолия (стихира на «Славу... и ныне» 4-го гласа на утрени субботы 4-й седмицы).
В неделю Самаряныни тематика П. П. также представлена материалом из службы П. П. На стиховне малой вечерни на «... и ныне» положена стихира П. П. плагального 4-го, т. е. 8-го, гласа. На великой вечерне на «Господи, воззвах» помещены 3 стихиры-подобна П. П. 4-го гласа, на стиховне вечерни - стихира на «Славу... и ныне» 4-го плагального, т. е. 8-го, гласа. На утрени помещены канон П. П. свт. Андрея Критского (на 2-м месте, после канона Пасхи и перед каноном недели Самаряныни), кондак с икосом, седален, ексапостиларий. Также на обеих вечернях и на утрени недели Самаряныни представлен отпустительный тропарь П. П. Задостойник П. П. поется только в день праздника и на отдание, в остальные дни поется задостойник Пасхи. Служба отдания П. П. (среда 5-й седмицы по Пасхе) в основном повторяет службу П. П. в среду 4-й седмицы (однако на вечерне нет паремий и входа).
Композиция поучения в храме появляется в составе сюжетов из жизни Пресв. Богородицы и Иисуса Христа уже в раннехрист. период, напр. на клейме на одной из пластин в технике резьбы по слоновой кости с оклада для Евангелия (или 5-частного диптиха) из казны Дуомо в Милане (2-я пол. V в.). Отрок Христос (без бороды, нимб отсутствует) восседает на высоком престоле, на верхней из 3 ступеней; у основания престола показаны фигуры 3 евр. учителей: один стоит, другие сидят. Отрок поднимает руку в направлении того из присутствующих, к-рый обращается к Нему жестом поднятой правой руки.
Возможно, к раннехристианским и/или к-польским образцам восходили композиции беседы Отрока с книжниками на складнях и др. предметах резной слоновой кости, созданных в центрах Каролингского возрождения, напр., на пластине «Семь сцен из жизни Христа», происходящей из Кёльна (850, Музей Виктории и Альберта, Лондон). Искусная резьба, ее пластическая безупречность подтверждают визант. происхождение резчиков либо использование ими визант. образцов: многофигурная композиция с сидящим на престоле юным Христом и плотно обступившими его иудеями, протягивающими руки с жестами поучения. Спаситель показан безбородым, с длинными прядями волос, лежащими на плечах, с крещатым нимбом. Архитектурное обрамление имеет вид не эдикулы или кивория, а церковного нефа с колоннами, под черепичной крышей; в левом отделении вырезаны фигуры Пресв. Богородицы и прав. Иосифа. Этот же тип архитектуры - на костяной пластинке из убранства оклада Кодекса Видукинда (т. н. Магдебургские пластины), выполненного в Милане в X в. (Гос. б-ка, Берлин). Здесь сцена дополнена сюжетами чудес и проповеди Спасителя: «Иисус Христос благословляет апостолов Петра и Павла на проповедь», «Воскрешение Лазаря», «Умножение хлебов и рыб». Под сводами базилики юный Спаситель сидит на престоле с книгой в руках, перед Ним - вопрошающие иудеи, в арочном проеме - Богоматерь, подносящая руку к лицу.
В средневизант. примерах в композиции П. П. возрастает значение архитектуры с планировкой и с узнаваемыми деталями, напоминая др. сцены, связанные с иллюстрированием эпизодов ВЗ или НЗ, к-рые были посвящены посещению храма и включали изображения архитектуры в ее планировке и с узнаваемыми деталями, напр. «Введение во храм Пресв. Богородицы» или «Сретение Господне». В минейной части лицевой ркп. Евангелия с минологием (Vat. gr. 1156. Fol. 283v) маргинальная миниатюра включает изображение Христа Младенца рядом с евр. книжниками, сидящими вокруг богато украшенного престола: поверх драгоценной расшитой напрестольной одежды лежит кодекс в золотом окладе с застежками, к столу приближаются Пресв. Богородица и прав. Иосиф. В Никольской ц. в Бояне (1259) композиция вписана в люнет стены нартекса, где в центре - Христос под киворием сидит на престоле. Его престолу предстоят с одной стороны - Богоматерь и седовласый прав. Иосиф Обручник (оба в молении), с другой - иудейские учителя разного возраста, в головных платах и без них. Иисус показан в античных одеждах золотистого цвета, что напоминает об одеждах Христа Судии. Левой рукой Он придерживает книгу, лежащую на коленях, правую руку держит перед грудью, Его голова обращена к приближающейся в молении Матери, что указывает на иллюстрацию текста Евангелия от Луки. В Троицком храме мон-ря Сопочаны (ок. 1265) сцена П. П. размещена во 2-м ярусе юж. стены, над аркой. Центром монументальной композиции, занимающей по ширине всю стену, является сидящий на престоле Отрок Христос. Слева у основания престола стоят Пресв. Богородица и прав. Иосиф, за их спинами - ниша пространства Святая Святых, справа - сидящие на ступенях учителя, за ними - колоннада, огибающая амфитеатром пространство храма. Отрок Христос облачен в античные одежды золотого оттенка, в Его левой руке белый свиток, правой Он благословляет. Композиция проповеди Отрока Христа в Иерусалимском храме даже в позднепалеологовскую эпоху не соотносилась с конкретным периодом церковного года или праздником. Ее целью оставалось иллюстрирование исторического периода земной жизни Спасителя: в мозаиках мон-ря Хора (Кахрие-джами) в К-поле (1316-1321) с этим же эпизодом НЗ могла быть связана сцена на одном из люнетов экзонартекса, где представлено шествие Св. Семейства в Иерусалим во главе с прав. Иосифом Обручником. Фигура шагающего прав. Иосифа является центром изображения, помещена над осью люнета, а его обращенный назад взгляд соединяет всю композицию со стоящей внизу Пресв. Богородицей и с поднимающимися к отцу сыновьями. Среди них на 1-м плане протягивает руку по направлению к прав. Иосифу Отрок Иисус - с кудрявыми волосами, в золотистых одеждах с голубым клавом на правом плече, с крещатым нимбом, с белым свитком в левой руке, уже готовый к встрече с иудеями-книжниками.
На древнерус. почве самые ранние изображения П. П. были созданы под явным византийским влиянием: это пространные, многофигурные композиции. В росписях Снетогорского мон-ря близ Пскова (1313), в сев. ветви подкупольного креста, изображена проповедь Христа в Назаретской синагоге (Лк 4. 16-30, Мф 13. 54-58, Мк 6. 1-6), рядом расположено «Сошествие Св. Духа»: Христос показан средовеком. Фрагментарно сохранившееся П. П. составляло декор Покровской ц. Довмонтова города в Пскове (XIV в., ПИАМ). На псковском подворье Спасо-Елеазаровского мон-ря на Спасской (ныне Детской) ул. престол церкви (1468) посвящен П. П.
Очевидно, уже в XIV в. возникает вариант, когда П. П. (или элементы этой композиции) иллюстрирует гимнографическое песнопение, напр. Акафист Пресв. Богородице. Хотя тема нуждается в дополнительных научных изысканиях, можно констатировать, что это касалось и др. праздников, чьи иконографические изводы привлекались для иллюстрирования Акафиста: Сретение Господне «служило иллюстрацией 7-го кондака и получало в позднем средневековье дополнительные изобразительные элементы и комментарии» (Маханько. 2018). Из композиции беседы Отрока Христа с иудейскими учителями был заимствован образ сидящего на престоле Учителя, передающего закон апостолам, а через них - земным народам. Примеры можно найти в иллюстрациях Акафиста в иконописи и монументальном искусстве: фрески галереи ц. свт. Николая Орфаноса в Фессалонике (после 1320), где в 2 композициях Отрок восседает на престоле, в одном случае - в окружении святителей и клириков, в другом - в окружении апостолов; икона «Похвала Пресв. Богородицы с Акафистом» из Успенского собора Московского Кремля (3-я четв. XIV в., ГММК).
К сложившейся в визант. искусстве композиции П. П. восходят особые сцены, как, напр., в росписях Успенского собора Протата на Афоне и алтаря в соборе мон-ря Дечаны, где Христос изображен как средовек, а композиция имеет подпись, подчеркивающую тему проповеди в преполовение праздника кущей (Ин 7. 14); небольшая по размеру композиция над окном в юж. певнице кафоликона афонского мон-ря Хиландар (1321/22, под записью 1803/04). К примерам подобного рода принадлежит и композиция в притворе собора Печской Патриархии, где рядом с фреской, иллюстрирующей исцеление расслабленного (праздник 3-й Недели после Пасхи), помещено П. П., к-рое по композиции более напоминает иллюстрацию 11-го кондака Акафиста («Новую показа тварь…»): Христос средовек изображен во главе апостолов у аналоя, на к-ром Он раскрывает книгу, обращаясь к евр. учителям, стоящим напротив. В кафоликоне афонского мон-ря Пантократор (ок. 1363-1380) (Τουτός, Θουστέρης. 2010. Σ. 321) П. П. написано в верхнем ярусе прилегающей к апсиде поверхности юж. подкупольного столба, на противоположной стороне - «Воздвижение Креста Господня», рядом - «Причащение апостолов».
В поствизант. искусстве композиция П. П. имела строго центричную схему: сидящий на престоле Отрок Христос возвышался над нишей и окружающими Его фигурами; образы искавших Его родителей могли быть вынесены на соседние поверхности, как в росписи зап. рукава кафоликона в мон-ре Ставроникита (1545/46, мастер мон. Феофан Критский). В ее центре на возвышенных ступенях Отрок Христос сидит, обращаясь к собравшимся по сторонам иудеям-книжникам. Здесь П. П. иллюстрирует последовательность праздников между Пасхой и Пятидесятницей: напротив П. П. (4-я Неделя по Пасхе) написана «Беседа Христа с самарянкой» (5-я Неделя по Пасхе) (Ibid. 2010. Σ. 380). Подобный извод известен по аналойным иконам и фрагментам алтарной преграды - эпистилия в афонском мон-ре Пантократор (XVI в.).
Для древнерус. искусства с XV в. в качестве иллюстрации П. П. использовался извод, восходящий к проповеди Отрока Христа в Иерусалимском храме, который мог быть надписан «Беседа с книжниками», как на новгородской аналойной иконе-таблетке кон. XV в. (НГОМЗ), или «Преполовение праздника», как на иконе из праздничного чина псковской ц. свт. Николая Чудотворца с Усохи (1536, ПИАМ). Центром таких икон был Иисус Христос, черты лика Которого напоминали скорее Младенца, но размер фигуры был крупнее. Архитектурные детали композиции восходили к позднепалеологовским образцам, включали многообразные по типу сооружения в виде ротонды, портика, галереи с угольными перекрытиями, а также амфитеатром расположенные ступени, на к-рых размещались евр. учителя и книжники,- иконы из праздничных чинов Успенского собора Кириллова Белозерского мон-ря (ок. 1497, КБМЗ), Благовещенского собора Московского Кремля (сер. XVI в., ГММК); фрагменты фресковых ансамблей Благовещенского собора Московского Кремля (1547-1551), Успенского собора мон-ря в Свияжске (ок. 1605). В Лицевом летописном своде (70-е гг. XVI в., БАН. 17.17.9. Л. 898 об.) композиция, сопровождающая текст о беседе Отрока в храме, проиллюстрирована образом Христа, показанного средовеком, сидящим под киворием на престоле посреди книжников разного возраста. Как и в поствизант. памятниках, П. П. могло быть представлено вместе со сценой «Беседа Христа с самарянкой», как на иконе, бывшей частью иконостаса,- в нижнем ярусе «Спас в силах», центр деисусного ряда кон. XVI - нач. XVII в. под записью 1868 г. (старообрядческий мастер) из пос. Коровино Плисецкого р-на Архангельской обл. (ЦМиАР; Северные экспедиции. 2018. Кат. № 36. С. 100. Ил. с. 75).
Во 2-й пол. XIX в., в период увлечения русских и европейских художников книгами Э. Ренана о личности Христа, сюжет беседы Отрока Иисуса в храме с учителями был популярен среди произведений исторического жанра, напр. у В. Д. Поленова: эскиз «Среди учителей» (1895, ГТГ), картина «Исполнился премудрости» (90-е гг. XIX в.- 1900-е гг., ГТГ) - вариант-повторение одноименной картины (НГХМ; Пастон Э. В. Василий Поленов. М., 1996. Ил. С. 68).