В кон. XVI в. Моравия была одним из крупнейших в Европе центров религиозной активности. В 1596 г. папский нунций, посетивший Моравию, насчитал там ок. 70 ересей и сект. Католики составляли в то время не более 10% населения королевства Богемия и Моравского маркграфства. Остальное население считалось протестантским и делилось на лютеран, кальвинистов, социниан-антитринитариев, гуситов новоутраквистов и староутраквистов, иренистов, юнионистов и др. К. с рождения принадлежал к Общине чешских братьев (они же богемские братья, моравские братья, Церковь Моравии, Братское единение - Unitas Fratrum и т. д.; до 1609 находились на нелегальном положении), которые были одним из крупнейших религ. объединений в стране, равным по численности католикам. В 1579-1594 гг. в Кралице чешские братья издали в 6 томах собственный перевод Библии (переизд. в 1596 и 1613). Кралицкая Библия (в редакции 1613 г.) остается самым популярным чеш. переводом Св. Писания.
К. род. в семье мельника Мартина Сегеша из Комни. В 1602-1603 гг. скончались отец, мать и двое братьев К. Над ним и его сестрой Маргаритой было назначено опекунство, детей забрала к себе в г. Стражнице тетка со стороны отца. К. она отдала в начальную школу чешских братьев, где он учился до 1605 г.; когда Стражнице захватили венгры и практически полностью сожгли город, К. пришлось вернуться в Нивнице. В 1608-1611 гг. он обучался в лат. школе г. Пршерова, одном из лучших учебных заведений, созданных чешскими братьями. Позднее К. написал, что мысль о реформировании системы воспитания и образования зародилась у него именно в эти годы, возможно, потому, что он был старше др. учеников (16 лет) и был способен оценить достоинства и недостатки этой системы. К., закончивший школу с отличием, был направлен общиной учиться в Германию. Перед отъездом он принял еще одно имя - Амос. У чешских братьев не было своих ун-тов, и они посылали буд. проповедников и учителей в те ун-ты, к-рые в данный момент были им ближе догматически. Так, в 1611 г. К. начал учиться в Херборнской академии, куда он записался под именем Нивницкий. Академия располагалась в принадлежавшем Оранской династии графтве Нассау - «островке Голландии» в Германии. Она не имела статуса ун-та, но в тот период считалась одним из лучших кальвинист. образовательных центров.
В академии К. под рук. профессоров теологии Иоганна Генриха Альстеда и Иоаганна Пискатора изучал труды Платона, Аристотеля, Цицерона и др. античных философов. К тому времени Альстед опубликовал получившую широкую известность работу «Panacea philosophica» (1610). Он считал, что изучение природы должно происходить с помощью наблюдений и опытов и служить на благо человека. Совокупность проведенных опытов создает индукцию, являющуюся основой науки. Эти передовые для своего времени идеи оказали влияние на взгляды К. Вскоре он приобрел известность как талантливый студент и его научные интересы охватывали многие отрасли знания. В 1613 г. он сделал записи к одному из диспутов и назвал их «Спорные вопросы, собранные в саду философии». Основным стал вопрос об источниках и путях познания. Эта же тема интересовала его и в работе «Берет ли всякое познание исток из ощущения?». Альстед и Пискатор были сторонниками хиллиазма, который понимали как тысячелетнее Царство Христа на земле, когда будут утверждены равенство и счастье каждого человека, благоденствие и добро. К. были близки эти воззрения. В тот же период он ознакомился и с манифестом розенкрейцеров, которые заявили, что намерены переустроить мир на принципах всеобщей гармонии и справедливости, и с трудами Иоганна Валентина Андреэ - автора «Химической свадьбы Христиана Розенкрейца». Скорее всего пансофические идеи появились у К. в период учебы в Херборнской академии. Здесь он написал отдельные главы к запланированной в объеме 28 томов работе «Зрелище вселенной» (Svĕt obrazech), ст. «Сокровища чешского языка» (Poklad jazyka českého), под рук. Альстеда занялся изучением педагогических сочинений и окончательно решил посвятить себя созданию новой системы обучения и воспитания, т. к. полагал, что, только образовывая и воспитывая человека, можно «построить благоустроенное государство и хозяйственные системы». К. сформулировал для себя 3 основных принципа деятельности: максимально полно освоить новые знания и открытия; подчинить необъятные масштабы событий определенной системе, а точнее вывести определенную систему; при всей разнородности познаваемого «материала» прийти в его понимании к общей гармонии, которая должна была устранить противоречие между научным познанием и истиной, «явленной в Священном Писании».
В 1613 г. К. закончил обучение в Херборне и с рекомендательным письмом от Пискатора прибыл в Гейдельбергский ун-т к проф. Давиду Пареусу. Здесь он стал свидетелем празднеств в честь свадьбы Фридриха Пфальцского и Елизаветы Стюарт, дочери англ. кор. Якова I. Весной 1614 г. К. вернулся в свою общину в Моравии и был назначен главой братской школы в Прешрове. Он с большим увлечением работал в школе, много делая для того, чтобы облегчить обучение, и писал «Правила более легкой грамматики».
В 1618 г. К. прошел ординацию и был отправлен как проповедник и учитель в г. Фульнек. В июне 1619 г. он женился на Магдалене Визовской, которая во всем ему помогала. К. много сделал для улучшения жизни населения Фульнека, особенно бедняков, и внес большие изменения в работу школы. Уже в этот период он занялся сбором материалов для буд. педагогических и общефилософских трудов, а кроме того, написал первое из своих лит. сочинений - «Послания на небеса» (Listové do nebe, 1619).
Между тем в Богемском королевстве разгорался острейший религиозный и политический конфликт, давший толчок началу кровопролитной Тридцатилетней войны в Европе. Весной 1618 г. чеш. протестанты всех сословий подняли в Праге восстание против владевших их страной австр. Габсбургов. В 1620 г. после поражения повстанцев в битве у Белой горы под Прагой, нанесенного им войсками Фердинанда II, восстание было жестоко подавлено. Начались преследования протестантов, на К. был выписан ордер об аресте, и он был вынужден покинуть Моравию, найдя приют в чеш. владениях своего давнего покровителя Карела из Жеротина близ городка Брандис-над-Орлици. В 1621 г. в Фульнеке католики сожгли дом К. вместе с б-кой, в которой хранилось много ценных рукописей, а в 1622 г. умерли от чумы его жена и 2 сына. К. нашел утешение в вере и лит. труде. В 1623 г. он закончил 1-й вариант соч. «Лабиринт света и Рай сердца» (Labyrint svĕta a ráj srdce) и начал подписывать свои труды сначала по-чешски Komenský, а затем на латыни - Comenius.
В 1624 г. К. познакомился с дочерью епископа чешских братьев Яна Кирилла, Марией Доротеей Кирилловой, и в сент. того же года женился на ней. Весной 1625 г. К. послали в Польшу для выяснения, возможно ли чешским братьям получить убежище в этой стране. Летом 1626 г. К. с женой и тестем переехал в Сев.-Вост. Богемию и поселился в замке чешского помещика Иржи Садовского, в Била-Тршемешне.
Имп. эдикты 1624 и 1627 гг., в соответствии с к-рыми всем чеш. протестантам было под страхом смертной казни предписано перейти в католицизм или покинуть страну (1-й указ касался дворян, 2-й - всех остальных сословий), сделали невозможным дальнейшее пребывание К. на родине. В 1628 г. К. с женой и новорожденным сыном, как и др. 30 тыс. семей протестантов, эмигрировали в Польшу. 13 лет К. вместе с др. членами братской общины жил в польск. городке Лешно и преподавал в братской школе. Анализируя собственный педагогический опыт, К. пришел к убеждению, что устранить недостатки общества можно лишь путем совершенствования системы воспитания и образования. Роль образования состоит в содействии гармоничному развитию человека и совершенствовании общества. Обучение, по его мнению, не сводится только к пользе конкретного человека, оно должно служить всему обществу. Так, в трактате «О развитии природных дарований» К. писал: «Если ты присмотришься к порядку, господствующему в духовных общественных и частных делах у хорошо образованного народа, там все идет, как часы… У варваров же все похоже на развязанный сноп или песок без цемента». Теорию всеобщего универсального образования он изложил в «Дидактике», созданной на чешском языке (1628-1630, опубл. в 1849). В 1631-1632 К. переработал «Дидактику», назвав ее «Рай церкви, или рай чешский», и сделал составной частью 1-го проекта реформы образования и воспитания в Богемии. Он предполагал также в дополнение к «Дидактике» создать учебники и методическую лит-ру. До конца К. завершил лишь «Информаторий материнской школы» (Informatorium školy mateřské), став, т. о., создателем первой теории дошкольного воспитания. Впосл. неоднократно перерабатывавшаяся «Дидактика» получила известность как «Великая дидактика» (Didactica magna).
Полное название работы - «Великая дидактика, содержащая универсальное искусство, как всех учить всему, или верный и тщательно продуманный способ создавать по всем общинам, городам и селам каждого христианского государства такие школы, в которых бы все юношество того или иного пола, без всякого исключения могло бы обучаться наукам, совершенствоваться в нравах, исполняться благочестия и таким образом в годы юности научиться всему, что нужно для настоящей и будущей жизни». Во введении К., обращаясь ко «всем, стоящим во главе дел человеческих, правителям государств, пастырям церквей, ректорам школ, родителям и опекунам детей», говорит о том, что Господь создал 2 превосходнейших творения - рай и человека, жизнь к-рого на земле является только «приготовлением к вечной жизни». Под «природой человека» К. понимает не испорченность, присущую человеку после грехопадения, а «первое и основное ...состояние, в которое нужно еще призвать [людей], как к первоначалу». Поэтому человек рождается целеустремленным и способным к разумению самых разных вещей, способность к познанию дана ему Богом. Хотя все лучшие чувства уже заложены в человеке Творцом, их, как и знания, нужно постоянно развивать, чему призвана служить новая система воспитания и образования. Обучение должно быть коллективным, доступным для обоих полов и по возможности универсальным. В воспитании и образовании юношества не должно быть места излишней строгости, нельзя допускать, чтобы «школы превращались в пугало для детей и в места истязания умов». Дисциплину следует поддерживать хорошими примерами, ласковыми словами и всегда искренним и откровенным благорасположением. К. полагал, что «точный порядок для школы следует заимствовать у природы», и подробно описал устройство школ, особенности дошкольного воспитания (о материнской школе), языковое обучение (латыни и родному языку). Последнюю главу он посвятил условиям, необходимым для претворения своей идеи в жизнь: педагогическая деятельность, с т. зр. К., должна всемерно поддерживаться как родителями, так и общественными организациями или общинами, финансирующими деятельность школы. Заканчивается книга молитвой: «Господи, Боже наш! Все, что мы совершаем во имя Твое, все это от Твоих рук!»
К. считал, что образование нужно всем, что именно оно развивает человека душевно, способствуя дальнейшему духовному росту. Школы должны стремиться к тому, чтобы при посредстве наук и искусств развивались природные дарования, совершенствовались языки, развивалось благонравие. К. неоднократно давал определение термину «правильное образование», вкладывая в него христологическое содержание. Он утверждал, что предшествовать лат. школе должна «школа родного языка». Такие школы должны быть в каждой общине, местечке и селении. Он писал в «Великой дидактике...», что «не только дети богатых или знатных или должностных лиц рождаются для высоких званий», необходимо сделать так, чтобы не для них одних «была открыта латинская школа». Путь «сословного образования» К. считал тупиковым и стремился реализовать идею обучения всех детей, независимо от национальности, пола, происхождения и финансового положения, ибо каждый человек имеет право на образование и раскрытие заложенных в нем способностей. Он впервые разделил образовательный процесс на неск. 6-летних периодов, отличающихся друг от друга возрастными психофизиологическими особенностями учеников. Детство - от рождения до 6 лет включительно, отрочество - от 6 до 12 лет, юность - от 12 до 18 лет, возмужание - от 18 до 24 лет. Для каждого из возрастов К. определил свою ступень образования, включенную в общую систему единого образовательного процесса. Для детей до 6 лет он предлагал материнскую школу, под которой подразумевал дошкольное воспитание под руководством матери. В период отрочества необходимо посещать 6-летнюю школу родного языка в каждой общине и селении. Юноши должны учиться в лат. школах или гимназиях. Для молодых людей в каждом гос-ве или большой области надлежит открыть академии. Целесообразность данной системы заключалась не только в ее обоснованной возрастной спецификации, но и в ряде особенностей. Каждая ступень имела определенное содержание обучения, учитывалась потребность общества в том или ином виде образования, оплата педагогов зависела от «глубины и высоты» преподаваемого материала. Материнская школа оплачивалась семьей, школа родного языка - местной общиной, гимназия - центральным органом власти, академия - гос-вом. Т. о., каждая ступень образования в той или иной степени являлась заботой всех и каждого. В материнской школе ребенок должен получить образные представления об окружающем мире. Основные науки, начатки которых развивались в тот период в ребенке,- это естествознание, астрономия, география. Эти знания должны были не механически заучиваться, а впитываться в ходе ежедневного общения с окружающим миром и родителями. Ребенку также необходимо получать элементарные трудовые и хозяйственные навыки, учиться самостоятельно ухаживать за собой. Нравственное воспитание детей дошкольного возраста, как указывал К., должно было заключаться в выработке у них умеренности, опрятности, трудолюбия, почтения к старшим, послушания, правдивости, справедливости, а главное - любви к Богу и людям.
В «Великой дидактике...» К. выделяет 6 возрастов человека и дает им краткую характеристику. Человек последовательно является: младенцем, дитятей, юношей, мужем, стариком и дряхлым стариком (все возрастные категории относятся к обоим полам). Тот же процесс роста происходит, с т. зр. К., и у «внутреннего человека», кроме последних 2 возрастов, т. к. в духовном возрастании не должно быть «стариков» и «дряхлых стариков», которым не под силу «твердая пища» и способность развиваться и совершенствоваться. Главными добродетелями воспитанного человека К. считал мудрость, умеренность, мужество и справедливость. Нравственными ориентирами для К. являлись Иисус Христос, Который пострадал за все человечество и подарил людям возможность вечной жизни, Иов, претерпевший самые страшные лишения ради любви к Богу, и Соломон как образец библейской мудрости.
К. полагал, что процесс воспитания и обучения не изменится к лучшему до тех пор, пока все люди не начнут с уважением относиться к учителю, а учитель не осознает важность своей функции в обществе. Он должен быть образцом для учеников как в общественной, так и в частной жизни. Учитель, с т. зр. К., должен быть честным, деятельным, настойчивым, живым примером добродетелей, которые он должен прививать ученикам, а также человеком образованным и трудолюбивым, безгранично любящим свое дело и по-отечески во всем опекающим учеников. Он должен привить учащимся интерес к знаниям. Одновременно «учитель - проповедник, который знакомит учеников с Откровением Господним». Быть учителем это не столько профессия, сколько призвание. К. указывал на различие между учителем и воспитателем, вводя понятие «педагогиуса» (учителя) и «педагога» (воспитателя).
В 1631 г. К. издал учебник латыни «Открытая дверь языков» (более точное название - «Врата языков отверстые» (Dvéře jazyků otevřené; Janua linguarum reserata), к-рый стал пособием нового типа и принес К. европ. известность. В нем содержалось 8 тыс. лат. слов, из к-рых были составлены простые предложения, сгруппированные вначале в небольшие, а затем в сложные и длинные тексты-рассказы о явлениях и событиях окружающего мира. К. полагал, что «языки изучаются не как часть образования, но как орудие для того, чтобы почерпнуть знания, сообщить их другим». Он стремился показать тесную взаимосвязь действительности, мышления и языка (см. «Предвестник всеобщей мудрости» и «О культуре природных дарований») и считал, что «изучение языков должно идти параллельно с изучением вещей, особенно в молодости, чтобы мы усваивали речь постольку, поскольку мы изучаем вещи, чтобы мы учились выражать мысль постольку, поскольку мы понимаем предметы». Подчеркивая важность родного языка, его органическую связь с умственным и духовным развитием ребенка, К. вместе с тем последовательно выступал за право на развитие культуры и языков всех народов, чтобы «всякое дыхание все более и более хвалило Господа».
Ок. 1633 г. в Лешно К. написал стихотворные молитвы в качестве приложения к переводу богословского соч. «Практика благочестия» (Praxis pietatis). Стремясь к объединению всех наук о человеке и природе и построению целостной картины мира, К. выдвинул и прославивший его проект энциклопедической системы знания - Пансофию.
была задумана К. в эпоху войн и социальных потрясений и должна была кроме создания универсальной системы знаний стать основой для реформирования общества. Хотя он не смог придать ей законченный вид, его пансофические идеи получили широкое распространение. Сам термин впервые встречается в книге Франческо Патрици «Новая философия Вселенной» (Nova de universis philosophia, 1591). Хотя К. и не был единственным «пансофом», т. е. мыслителем, стремившимся собрать все знания человечества в единую систему, но никто, кроме него, не сделал так много для ее развития и практического применения, в частности, в образовании. «Я полагал,- пишет К.,- что будет очень полезной некая универсальная книга, которая бы сама преподносила все необходимое таким образом, чтобы ничто не могло остаться нераскрытым. При этом в такой последовательности от начала до конца, чтобы одно не заслоняло другое, чтобы каждый предмет был освещен всесторонне и потому правильно виделся и понимался… Я начал надеяться, что такая книга, если бы ее удалось составить надлежащим образом, будет неким всеобщим противоядием от незнания, хаоса, призраков и ошибок» (цит. по: Кратохвил М. В. Жизнь Яна Амоса Коменского. М., 1991. С. 73-74). Однако во время работы над пансофией К. постепенно пришел к мысли о том, что не может ограничиться только собранием отдельных фактов и сведений, необходимо абсолютно новое видение целого, соответствующее живой действительности, способное к постоянному обновлению и расширению. К. неоднократно повторял: основа пансофии - в единстве истины, добра и блага (Марчукова. 2008. С. 13).
Мир в понимании К. «был создан и создается с тем, чтобы он стал видимым знамением Божьего замысла, чтобы возникло пространство для высокой роли человека». «Физика и теология природы» в его сочинениях «существуют в своей неделимости» (Палоуш Р. Мир Я. А. Коменского // Человек-культура-общество. 1997. С. 50). Детерминированность плана К. особо ярко проявляется в таких положениях, как, напр., в высказывании о звездах, созданных в бесконечном количестве именно для того, чтобы они могли согревать землю, что «тепло и холод - это противоположные гири, с помощью которых Господь держит в постоянном движении механизм этого всеобщего движения». К. не раз подчеркивал, что существует лишь единый мир, созданный для вершины творения - человека «на основе чисел, мер и весов в течение шести дней, как об этом свидетельствует Библия, причем Бог и в дальнейшем им управляет, ибо Бог - это центр всего существующего» (Там же. С. 47, 49, 60-61). В то же время К. предостерегал от увлечения крайностями - рационализмом и «библицизмом», т. е. доверять только библейскому тексту недостаточно (Библия не учебник натурфилософии), тогда как и доверие исключительно чувственному опыту и разуму ведет к ошибкам (Дмитриев. 2007. С. 70). Это предостережение К. особенно ярко проявилось в его «Письмах против социниан»; в них он обосновывал принципиальные возражения против изучения Свящ. Писания исключительно с позиций рационализма и стремления руководствоваться лишь теми фрагментами текста, к-рые понятны человеческому разуму.
Для истинного познания и достижения мудрости К. предлагал по-новому осмыслить традиц. координаты «упорядоченного понимания», т. е. Единое, Благое, Истинное (Unum, Bonum, Verum). Такой подход к «упорядоченному пониманию» основан на представлении о формировании мудрости, изложенном блж. Августином в трактате «О христианской науке», и на понятии о «семи ступенях мудрости», введенном позже Алкуином: страх перед Богом; благочестие и сострадание к ближним; знание, как употреблять это сострадание и подкреплять его правосудием; мужество, к-рое позволяет действовать и защищать свои убеждения; рассудительность, которая дает возможность уберечься от пороков и дает понимание того, как можно избавиться от зла и осуществить добро; мудрость, которая представляет собой упорядоченное понимание (Марчукова. 2008. С.12).
Важными элементами учения К. о пансофии являются понятия единичного и целостного, гармонично образующие единый комплекс; наиболее полно он выражен в христ. учении о Св. Троице. Вместо дихотомического принципа мышления, к-рый характерен, напр., для Р. Декарта с его различием res extensa и res cogitans, К., по мнению Э. Шаделя, стремится связать воедино космологию, психологию и теологию, т. е. природу, человека и Бога, определяя 3 измерения пансофического мышления фразой: «Поскольку пансоф не раздирается на части авторитетами, он обращает внимание только на себя, вещи и на Бога» (Шадель Э. Пансофия Коменского как гармоничное единство познания мира, себя и Бога // Картина мира: наука, философия и религия. СПб., 2008. С. 48).
Почитатели К. разделились на 2 партии: одна (шведско-германская) видела в нем автора дидактических сочинений и не признавала его пансофии; другая же (англо-венгерская) оценивала его роль прежде всего как создателя новой философской системы. Это противостояние не только положило начало традиц. разделению работ К. на дидактические и пансофические при единстве их целей и глубокой внутренней взаимосвязи, но и сказалось на судьбе его сочинений. Англ. меценат Сэмюэль Гартлиб обратился к К. с письмом, в к-ром просил прислать ему план написания пансофии. К. составил план и выслал его в Лондон. Гартлибу понравился замысел пансофии, и он совместно с Джоном Дьюри без ведома автора издал этот план в Лондоне в 1637 г. под названием «Введение к опытам Коменского». Через 2 года книга была напечатана под названием «Предвестник всеобщей мудрости» (Pansophiae prodromus; англ. пер. 1639, рус. пер. 1939). Эта работа К. получила широкий резонанс в Англии и др. странах Европы. 29 нояб. 1640 г. на заседании англ. парламента К. назвали человеком, «заложившим фундамент для построения здания человеческой и божественной правды, весьма полезный всему роду человеческому для понимания всех вещей»; было принято решение об организации коллегии наук для обобщения достижений из различных областей науки и знания. Для помощи в создании коллегии и разработки реформы англ. образования Гартлиб пригласил К. в Лондон. К. прибыл в Англию в 1641 г. и был встречен с большим энтузиазмом. Он активно занялся проектом реформы образования, продолжая работать над развитием идей пансофии. Однако обстановка в охваченной гражданской войной Англии становилась все более неблагоприятной, и в 1642 г. К. по приглашению мецената Луи де Гера отправился в Швецию, где сблизился с канцлером Акселем Оксеншерной, который уговорил его прервать дальнейшую работу над «Пансофией» и вернуться к вопросам методики преподавания латинского языка. За этим последовал переезд в находившийся тогда в шведских владениях г. Эльбинг (ныне Эльблонг, Польша). В 1646 г. К. представил в Стокгольме высшему жюри ун-та еще не законченные дидактико-методические труды - «Преддверие латинского языка» (Vestibulum latinae linguae), «Зал латинизма» (Atrium linguae latinae), а также «Новейший метод преподавания языков» (чеш. Nejnovvjští metoda jazyků; лат. Linguarum methodus novissima, 1649), в к-ром излагалась методика преподавания лат. языка, построенная на индуктивном методе: сначала - пример, затем - правило; предмет и параллельно слово, т. е. осмысленное усвоение предмета, а не его механическое заучивание.
В 1648 г. К. избрали епископом общины, и он на 2 года возвратился в Лешно. В том же году умерла его жена, оставив ему 4 детей, младшему из которых было всего 2 года. В 1649 г. К. женился на Яне (Йогане) Гаюсовой, дочери протестант. пастора. Вестфальский мирный договор положил конец Тридцатилетней войне и окончательно лишил чеш. протестантов надежды вернуться на родину, поэтому в 1650 г. К. на синоде в Лешно распустил возглавляемую им церковь, адресуя осиротевшим единоверцам и соотечественникам аллегорическое завещание под названием «Завет умирающей матери общины братской» (Kšaft umírajíсí matky Jednoty bratrské). К. видит в кончине церкви чешских братьев общую судьбу всех людей, царств и церквей. «В наше время,- пишет он,- происходит много перемен, наступает новая эпоха, Бог желает обновить формы земной жизни. Община послужила воле Божией, теперь Бог допустил ее изгнание из родной земли - за грехи. Перед смертью Церковь-мать хочет разделить свое духовное богатство и опыт между своими детьми и друзьями: верным детям - надежду на Вечное царство, неверным - плач и покаяние. Она советует проповедникам служить Христу, где можете, в любой протестантской Церкви, которая согласится вас принять, а верующим - «присоединиться к общине, в которой увидят истину Христова Евангелия, молиться за мир для нее и заботиться о ее возрастании в добре, даря другим свет как добрым примером, так и искренними молитвами, чтобы улегся Божий гнев на христиан. Отдельным церквам она передает собственный духовный опыт, но также критику и советы. Чешскому народу оставляет свое духовное наследие, сохраненное в тяжелые времена и умноженное трудами ее сыновей». К. не видит будущего для чешских братьев, но верит в будущее чеш. народа. Церковь оставляет потомкам «любовь к чистой правде Божией, что нам первым среди прочих народов начинал являть Господь устами учителя нашего Гуса», и главнейшее достояние - Кралицкую Библию. К. завещает потомкам от имени общины «заботы о чистоте и блеске и возделывании нашего возлюбленного и дивного отечественного языка - в чем были особым тщанием славны сыны мои в прежние времена, когда говаривали мудрые, что нет лучше чешского языка, нежели у братьев в книгах их». Из этого перечисления становятся ясными и приоритеты самого автора. В завершение он упоминает о необходимости сохранения братских школ: «Потрудились иные мои сыны и изобрели для лучшего обучения юношей метод, который начали перенимать остальные народы, невзирая на исповедание их».
В 1650 г. К. получил приглашение трансильванского кн. Сигизмунда Ракоци, к-рый покровительствовал осевшим в Венгрии остаткам общины чешских братьев, перебраться в Шарошпатак для работы в протестантской кальвинист. гимназии. В 1651 г. К. в Трансильвании обвенчал кн. Ракоци и принцессу Генриетту Марию, дочь Фридриха Пфальцского и Елизаветы Стюарт. С его т. зр., она была наследницей чеш. трона. Кн. Ракоци он посвятил соч. «Счастье народа» (Gentis felicitas, 1654). В 1653-1654 гг. К. завершил работу над учебником «Мир чувственных вещей в картинках» (Orbis sensualium pictus, 1658). Иллюстрации к книге автор сделал собственноручно. В то время активизация памяти с помощью образов, направленных на эмоциональное восприятие, и формирование ассоциативных связей были новыми и оригинальными приемами обучения. Так, И. С. Дмитриев отмечает, что К., описывая те или иные растения или животных, упоминает не только о внешнем их строении и прочем, но и о культовой их роли, о связанных с ними поверьях, обычаях, аллегориях, ритуальных практиках и т. п. Фактически текст К. «напоминает ренессансные комментарии к произведениям Овидия, Вергилия и Гомера» (Дмитриев И. С. 2007. С. 70-71). «Мир чувственных вещей» являлся упрощенным вариантом кн. «Открытая дверь языков» и 1-й удачной попыткой создания учебника на основе психологических принципов. Этот учебник использовался в Европе до 2-й пол. XIX в. К. составил также учебную кн. «Школа-игра» (Schola-ludus, 1656), к-рая представляла собой ту же «Открытую дверь языков», но переработанную для постановки на сцене школьного театра, что позволяло сделать процесс обучения еще более интересным. Венгерский период (4 года) был одним из самых плодотворных в жизни К. Практическая работа в гимназии в значительной степени помогла ему теоретически разработать различные вопросы педагогики. К. не удалось полностью перестроить гимназию в соответствии с идеями, изложенными в соч. «Пансофическая школа» (Schola Pansophica, 1650), но он сумел открыть 3 по-новому организованных класса, обучение в которых велось по его учебникам и в духе его дидактической концепции.
В 1654 г. по просьбе общины К. в последний раз вернулся в Лешно. В апр. 1656 г. швед. гарнизон из 150 солдат в сопровождении 300 виднейших жителей города отступил и Лешно захватили поляки. К. лишился своей б-ки, но сумел вывезти семью, и в авг. 1656 г. приехал в Амстердам, где провел оставшиеся годы жизни. Под влиянием этих событий у К. вновь проснулись хилиастические ожидания, и в 1657 г. он опубликовал на лат. языке кн. «Свет во тьме» (Lux in tenebris), в которой собрал и интерпретировал пророчества Криштофа Коттера, Кристины Понятовской и Микулаша Драбика о скором конце антихриста и его слуг, т. е. папы Римского и династии Габсбургов. В том же году по решению магистрата было издано «Полное собрание дидактических сочинений» (Opera didactica omnia, 1657) К. в 4 частях. В 1663 г. был опубликован и окончательный вариант соч. «Лабиринт света и Рай сердца». В Амстердаме К. много работал над завершением начатого еще в 1644 г. «Всеобщего совета человеческому роду об улучшении человеческих дел» (De rerum humanarum emendatione consultati catholica ad genus humanum, 1666), книга стала итогом его философско-педагогических и общественных планов по исправлению общества. «Всеобщий совет...» состоит из нескольких частей. «Всеобщее пробуждение» (панегерсия) призывает к всесторонней активной деятельности, направленной на исправление людей, «Всеобщее просвещение» (панавгия) анализирует основные методы по исправлению, «Всеобщая мудрость» (пансофия; др. название «Всеобщее устройство» (пантаксия)) содержит философское ядро всего произведения - собрание общих и конкретных сведений о мире в целом. Человек - творец, от к-рого зависит как совершенствование мира, так и материальное и духовное воспроизведение человечества. Для этого всех людей следует обучать и воспитывать. Этому посвящена следующая часть - «Всеобщее воспитание» (панпедия). Она содержит теорию универсального образования и воспитания людей в течение всей жизни на основе равноправия. Первоначальные ступени обучения и воспитания ученый дополнил др. «школами жизни», к-рые также разделил на этапы развития - «классы». Т. о., система всеобщего воспитания К. включает «школу рождения», подготовку к супружеству, пренатальный этап (рождение детей), «школу раннего детства» (дошкольное воспитание), «школу детства» (элементарное школьное обучение на родном языке), «подростковую школу» (среднюю ступень), «школу молодости» (высшее образование). На следующем этапе - в «школе старости» - должны преобладать мудрость и жизненный опыт. Для повышения эффективности всеобщего воспитания, обеспечения мира и сотрудничества между народами К. предлагал создать «всеобщий язык» (панглотия), на котором будет развиваться национальная культура. «Всеобщее исправление» (панортосия) завершает проект всеобщего и полного преобразования, в первую очередь главных сфер деятельности человека (философии, политики, религии). При этом К. подчеркивал связь между самоисправлением каждого человека и исправлением главных социальных институтов (семьи, школы, Церкви, гос-ва), требовал соблюдения правильного соотношения между свободой и порядком. Осуществлению всеобщего исправления должны помочь всемирные институты, обеспечивающие сотрудничество и мир между народами: международная орг-ция ученых для сотрудничества в области науки и воспитания, международная консистория (некий всемирный совет Церквей) и международный суд для мирного решения спорных политических вопросов. Заключительная часть «Всеобщего совета...» - «Всеобщее поощрение» (Паннутесия) призывает к работе, направленной на универсальное социальное исправление.
Первые части этого труда (панегерсия - всеобщее пробуждение и панавгия - всеобщее просвещение) были изданы в Амстердаме в 1662 г., рукописи же остальных 5 частей были утеряны и найдены Д. И. Чижевским только в 1934-1935 гг. в Галле, близ Лейпцига (Германия). Сочинение полностью впервые было издано Чехословацкой АН в 1966 г.
В 60-х гг. XVII в. швед. ученый Бенгт Шкютте на основе пансофического метода К. занимался проектом организации европ. науки - созданием Универсальной коллегии в Лондоне (1660-1661), Универсального ун-та естественных и гуманитарных наук (1667), Международной АН в Бранденбурге (1667). Его план был представлен английскому кор. Карлу II и получил поддержку Р. Бойля, выразившего готовность финансировать проект. В 1668 г., в период возрождения ожиданий на осуществление проектов Международного пансофического союза ученых Европы, было опубликовано соч. «Путь к свету» (Via lucis), написанное К. в 1642 г.
Последние годы жизни К. посвятил призывам к установлению и сохранению всеобщего мира. В 1667 г. он опубликовал работу «Ангел мира», в к-рой в очередной раз предлагал решать спорные вопросы на основе доброй воли, а не путем использования оружия и насилия. В 1668 г. была издана работа «Единственно необходимое» (Unum necessarium), посвященная Рупрехту Пфальцскому - сыну Фридриха Пфальцского, в 1619 г. избранному пражскими повстанцами чеш. королем. В этом сочинении К. с грустью отметил, что вся его жизнь прошла не на родине, а в непрерывных скитаниях. Последним произведением К. стало автобиографическое соч. «Продолжение братского завещания» (Pokračování v bratrském napomínání).
Петр I в рамках политики освоения Россией европ. достижений послал неск. иеромонахов в Пражский ун-т, к-рый был в тот период иезуитским, обучаться латыни и переводить признанные тогда уже и католиками сочинения К. «Врата языков отверстые» (Janua linguarum) и «Зрелище вселенные» («Orbis pictus»). Во 2-й пол. XVIII в., в царствование Екатерины II, «Orbis pictus» неоднократно издавалось в 2 различных редакциях. Первый перевод этого учебника с указанием автора и названия в оригинале («Orbis visibilis») был выпущен при Имп. Московском ун-те в 1768 г., 2-й раз - в 1788 г. под заглавием «Иоанiя Амоса Комения видимый свътъ, на Латинскомъ, Россшскомъ, Немецкомъ, Италiанскомъ и Французскомъ языкахъ». Менее полным был перевод, названный «Зрелище вселенныя». Он был издан для народных уч-щ без указания автора в С.-Петербурге в 1788 г. и переиздавался до 1822 г. Он содержит лишь 80 глав, иллюстрированных «естампами» («Видимый мipъ» опубликован без иллюстраций). Др. сочинения К. начинают выходить в России со 2-й пол. XIX в. Так, в «Трудах Киевской Духовной Академии» в 1869 г. опубликован перевод биографического очерка о К. чеш. историка Ф. Палацкого, в приложении приводится одна из глав соч. «Unum necessarium» (рус. пер.: Единое есть на потребу). К празднованию 300-летней годовщины со дня рождения К. в 1892 г. было опубликовано много статей, брошюр, докладов, посвященных К., характеризующих его как творца системы народного образования или как борца за христ. идею (причем часто обе т. зр. совмещались). Помимо переводов его педагогических трудов к российскому читателю попадает и русский перевод кн. «Лабиринт света и Рай сердца». В 1884 г. в киевском «Славянском ежегоднике» была напечатана одна глава из этой книги, в 1896 г. впервые ее перевод выпустил в Н. Новгороде Ф. В. Ржига (цензура исключила главы 18-21, в которых автор пишет о христ. религии и о сословиях власть имущих). В 1904 г. в С.-Петербурге вышел 2-й перевод этой книги, сделанный Н. П. Степановым (этот текст включали и в советские издания избранных педагогических сочинений К.). В 2000-х гг. были опубликованы новые переводы трудов К.