[серб. Жефаровић] Христофор (90-е гг. XVII в. Дойран, Македония - 18.09.1753, Москва), свящ., южнославянский живописец, гравер и писатель. В завещании Ж. назвал себя «булгар Зефарович», однако исследователи выдвигают серб., болг., макед. или влашскую (арумунскую) версии его происхождения (смотря к какой национальности принадлежат сами). О ранних годах жизни Ж. сохранились скудные сведения: его отцом был свящ. Димитрий, в детстве и юности Ж. воспитывался в греч. мон-ре. Предположительно, в 20-30-х гг. XVIII в. учился живописи у греч. мастера Панайотиса Доксараса, на основе трудов которого и трактата Леонардо да Винчи Ж. составил на греч. языке руководство по церковной живописи Ерминию (Bucur. Acad. Romana. Gr. 886). В сане иеродиакона Ж. входил в окружение Печского патриарха Арсения IV (Йовановича-Шакабенты), вместе с которым в начале австро-тур. войны 1737-1739 гг. выехал в австр. владения. Как свидетельствует датированная 1737 г. подпись («иеродиакон Зефар, иллиро-славянский зограф»), Ж. создал цикл росписей собора монастыря Боджяни. Им написаны также иконы для ц. свт. Николая Чудотворца в Кожани (ныне Козани, Греция), для церкви в Шиклоше (совр. Венгрия) (1739-1740) и, возможно, для иконостаса церкви арх. Гавриила в Моловине (Воеводина). Ж. работал в Белграде и Сремски-Карловци, находившихся в тот период под австр. властью. Ок. 1740 г. он переехал в Вену и стал заниматься исключительно гравюрой. Искусству гравирования, вероятно, обучился у Т. Месмера, вместе с которым выполнил 1-ю гравюру «Св. Савва Сербский со святыми Дома Неманичей» (1741). Впосл. Ж. выполнял гравюры в основном с религ. сюжетами (напр.: «Св. Наум Охридский», «Святые врачи бессребреники Косма и Дамиан» (1743-1744), создал сложную символическую композицию «Богоматерь Живоносный Источник», которая оказала влияние на серб. и болг. иконопись и религиозную живопись XVIII-XIX вв. (Медаковић Д. Богородица живоносни источник у српскоj уметности // ЗРВИ. 1958. Књ. 5. С. 213-217)), делал подготовительные рисунки для лицевого шитья антиминсов, плащаниц и епитрахилей, их стиль определяли не только средневек. визант. и серб. образцы, но и совр. автору изделия к-польской школы шитья.
В 1741 г. в Вене Ж. издал цельнографированную кн. «Стематография», в к-рую вошли перевод с лат. языка одноименного сочинения хорват. писателя Павла Риттера Витезовича, стихотворные подписи к иллюстрациям и посвящение патриарху Печскому Арсению IV. Перевод и подписи к иллюстрациям сделал буд. митр. Карловацкий Павел (Ненадович) на т. н. славяно-русском наречии (смесь церковнослав., рус., серб. и болг. языков). В числе иллюстраций, выполненных Ж. совместно с Месмером, были гербы стран и земель Центр. и Юго-Вост. Европы, в т. ч. находившихся под властью Османской империи. Впосл. они стали прототипами совр. гербов Болгарии, Сербии, Черногории и Хорватии. Также в нее входили гравюры ликов южнослав. святых: равноап. Мефодия, епископов Охридских Климента и Наума, Феофилакта Болгарского, царя Болгарского св. Давида, серб. жупана св. Стефана Немани, нмч. Георгия Нового и мн. др. «Стематография» была призвана благодаря обращению к истории пробудить самосознание слав. народов и выразить идею единства слав. народов в русле ранней «иллирийской» идеологии, ставившей правосл. и общеслав. идентичность выше национальной. Книга послужила одним из источников «Истории славяноболгарской» архим. Паисия Хиландарского.
В 1742 г. Ж. издал в Вене «Поучение святительское новопоставленному иерею», отметив т. о. свою священническую хиротонию. В 1744 г. издал на слав. и нем. языках с гравюрами своей работы «Привилегии», дарованные имп. Марией Терезией сербам в империи Габсбургов.
В 1745 г. Ж. с монахами из мон-ря Раковица направился в длительное паломничество по правосл. Востоку, посетил Солунь (Фессалонику), Яффу и Иерусалим. По возвращении издал, сопроводив иллюстрациями, «Описание святаго Божия града Иерусалима» (Вена, 1748), составленное архим. Симоном (Симоновичем, буд. епископ Птолемаиды Палестинской; после смерти Ж. обладавший, видимо, правами на это издание) и переведенное с греческого на слав. язык мон. Виссарионом из г. Разград. В 1749 г. Ж. переиздал «Описание Иерусалима» на греч. языке под названием Προσκυνητάριον. Источники иконографии гравюр Ж. для «Описания Иерусалима», к-рым предшествовала богатая греч. традиция XVII-XVIII вв. иллюстрирования рукописных проскинитариев, недостаточно изучены. В 1781 г. при участии серб. писателя Захарии Орфелина было осуществлено новое издание «Описания Иерусалима» с приложением плана храма Гроба Господня. До кон. XIX в. эта книга часто переиздавалась, в т. ч. и в России, как цельногравированным, так и типографским способом, и стала самым популярным произведением о Св. земле этого периода.
К кон. 40-х - нач. 50-х гг. XVIII в. относится одна из самых значительных гравюр Ж. «Видение небесного града Иерусалима» по мотивам Апокалипсиса (Откр 21. 2). В 1753 г. Ж. прибыл в Москву и вскоре скончался в Богоявленском муж. мон-ре (в Китай-городе). Надгробие не сохранилось.
Ж. считают одним из основателей новой школы южнослав. живописи и графики, зачинателем новаторских методов в правосл. церковном искусстве, одним из первых просветителей правосл. юж. славян Нового времени. Выполненные им гравюры оказали заметное влияние на развитие афонской и русской народной гравюры (лубка).