Генеалогический список предков Иисуса Христа в Евангелиях от Матфея (Мф 1. 1-17) и от Луки (Лк 3. 23-38).
Оба евангелиста приводят версии Р. И. Х., отличающиеся по структуре, составным элементам, источникам и по расположению в евангельском повествовании.
Р. И. Х. вводится заголовком Βίβλος γενέσεως, в LXX это словосочетание служит точной передачей евр
(Быт 5. 1 в значении «генеалогический список» - BDB. P. 707) и означает, что далее следует «документ [список, книга] о происхождении Иисуса Христа», тем самым следующий за ним раздел сопоставляется c родословными списками из кн. Бытие, в к-рых говорится о «происхождении (
) неба и земли» (Быт 2. 4). В Мф 1. 18 использовано слово γένεσις (в синодальном переводе - «рождество»), видимо, для того чтобы показать, что Мф 1. 18-25 является развернутым комментарием к заключительной части Р. И. Х.
Версия евангелиста Матфея образует строгую структуру: список предков Иисуса Христа разделяется на 3 группы по 14 поколений, каждая связана с важным событием в Свящ. истории. Первая содержит 14 имен - от Авраама до царя Давида (1. 1-6), воспроизводя данные родословий ВЗ (Руф 4. 12; 18-22; 1 Пар 2. 1-15; 1 Пар 2. 1-15; эти же имена совпадают с разделом в Лк 3. 31-34). Вторая ведется от царей Давида и Соломона до Салафииля, т. е. до падения Иудейского царства. Основным источником служит 1 Пар 3. 10-15, при этом известные из ВЗ 18 царей ради соответствия задуманной схемы сокращены до 14, пропущены 4 имени: Охозии, Иоаса, Амасии (возможно, по причине проклятия рода Ахава - 3 Цар 21. 21) и Иоакима. Имя царя Иоакима, отца Иехонии, пропущено в критических изданиях греч. текста (Мф 1. 11 - Nestle-Aland. NTG. P. 2), вероятно, из-за путаницы этих имен (cр.: 1 Пар 3. 15-16), к-рые имеют сходное написание на иврите ( и
) и ошибочно передавались в неск. местах LXX одинаково - как ᾿Ιωακίμ (напр., 4 Цар 24. 8; об удвоении греч. имен в родословных списках упом. свт. Епифаний Кипрский - Epiph. Adv. haer. 1. 8. 6-7). Соответственно одно из них могло быть удалено переписчиками из-за повтора. В синодальном переводе, согласно чтению textus receptus, имя Иоаким добавлено. В третью группу входят имена царей, правивших от эпохи вавилонского плена (Зоровавеля) до Иисуса Христа, нового Давида и мессианского Царя, в ней содержится только 13 имен, что противоречит Мф 1. 17. По одной из гипотез, из-за пропуска в Мф 1. 11 Иоаким должен быть отнесен ко 2-й группе, а Иехония - к 3-й, тогда общее число может быть 14 (Hagner. 2002. P. 4). Предположение о том, что если упомянутая в Мф 1. 16 Пресв. Дева Мария знаменует собой новое поколение, то всего будет 14 имен, не представляется убедительным, поскольку она и Иосиф Обручник (по линии которого и строится схема в обоих Р. И. Х.) образуют отдельное поколение. Написание нек-рых имен по сравнению с LXX ошибочно и передано с исправлениями (напр., Амон вместо Амос - Мф 1. 10). Кроме того, существует различие в рукописных источниках: напр., вместо имени Аса в синодальном переводе и textus receptus, в критических изданиях Мф 1. 7-8 и мн. совр. переводах на зап. языки употреблено Асаф (Nestle-Aland. NTG. P. 1).
В версии евангелиста Матфея 5 раз встречается имя царя Давида, чтобы наглядно показать, что Иисус Христос - наследник его мессианского рода. Именование Спасителя «Сын Авраамов» (Мф 1. 1) представляет Его рождение как исполнение обетований, данных праотцу (Быт 12. 1-3 и Мф 8. 11; 21. 43; 28. 19). Повествование о Р. И. Х. ведется от Авраама, родоначальника евр. народа, к Иисусу Христу через 42 поколения с помощью стилистической формулы, заимствованной из ВЗ: «[имя] родил (ἐγέννησεν) [имя]». Только в отношении Пресв. Девы Марии использована форма пассивного залога: ἐξ ἧς ἐγεννήθη ᾿Ιησοῦς - «от Которой был рожден Христос», что обычно рассматривается как выражение особого действия Божия в истории. Очевидно, ап. Матфея не интересовал документальный подсчет поколений: ему важно «вместить» в 3 одинаковых сегмента неодинаковые исторические периоды. Если в 1-й группе через исполнение Божия обетования праотцу Аврааму показано достижение царской власти в лице Давида, во 2-й - ее упадок и крах, то 3-я приводит к восстановлению Божественного замысла в рождении Спасителя как мессианского Царя, «Сына Давидова». Относительно символики числа 14 выдвигаются различные гипотезы. Согласно одному предположению, оно отражало числовое значение букв имени царя Давида в евр. языке ( - 4+6+4). Др. версия основана на выделении в качестве основы числа 7: его сложение (7+7) в 3 группах может указывать на наступление 7-й седмицы, означающей период исполнения пророчества о пришествии Христа и Его земного служения (ср.: Дан 9. 24-27). Др. теория рассматривает общее число поколений - 42 как контрастное числу месяцев торжества апокалиптического зверя перед его уничтожением в Откр 13. 5. Но ни одна из версий не может быть убедительно и эксплицитно выведена из текста Р. И. Х.
Не совсем нормативным представляется упоминание имен 4 женщин из истории ВЗ: Фамарь, Рахава, Руфь, Вирсавия (как «бывшая за Уриею» - Мф 1. 6). В таком количестве жен. имена не присутствовали ни в одном генеалогическом списке ВЗ (Быт 22. 20-24; 1 Пар 2. 3-4). Блж. Иероним полагал, что эти 4 женщины упомянуты из-за их недостойного поведения, чтобы т. о. показать, что Спаситель, «пришедший ради грешников, изгладит грехи всех» (Hieron. In Matth. 1. 3). Однако это характеристика никак не подходит к образу Руфи; по всей видимости, эти 4 женщины, проявившие свою веру в непростые и ключевые моменты Свящ. истории, стали для ап. Матфея предвестницами уникальной и выходящей за рамки ветхозаветных установлений роли, уготованной Пресв. Деве Марии (тоже неожиданной для Ее современников).
Евангелист Лука приводит Р. И. Х. после рассказов о Благовещении и Рождестве Иисуса Христа, присоединяя этот текст к повествованию о Крещении Иисуса Христа. В этой версии представлен список, в к-ром имена следуют в порядке возрастания: от Иисуса Христа до Адама и Бога. В отличие от Мф 1. 1-17 евангелист Лука использует формулу «[имя] сын (υἱός) [имя]» (ср.: 1 Пар 3. 10-24), при этом слово υἱός появляется только раз - в начале, а сопряженность имен обозначается через артикль в родительном падеже, необходимом для передачи по-гречески последовательности родства в несклоняемых формах древнеевр. имен. При этом в Лк 3. 23 имя прав. Иосифа стоит без артикля, определяя все последующие зависимые имена (ἦν ᾿Ιησοῦς... ὢν υἱός, ὡς ἐνομίζετο, ᾿Ιωσὴφ τοῦ). Эта версия Р. И. Х. представляет собой неструктурированный список из 77 имен. В критических изданиях и большинстве переводов, в различных рукописях и свидетельствах раннехристианской литературы числа варьируются от 72 до 77 имен. Так, напр., сщмч. Ириней Лионский насчитывает 72 родоначальника Иисуса Христа, подчеркивая в этом числе универсальный характер: оно указывает на число народов (ср.: Быт 10. 1-32), т. о. показывая, что Господь «в Себе Самом восстановил все народы, от Адама распространившиеся, и все языки и (весь) род людей вместе с самим Адамом» (Iren. Adv. haer. III 22. 3). Символичность числа 77 зафиксирована в Библии (Быт 4. 24; Мф 18. 22), при этом основные гипотезы его интерпретации связаны с параллелями в апокрифической лит-ре, содержащей периодизацию истории, которая основана на кратном числу 7 числе поколений. Т. о., явление Иисуса Христа приходится на кон. 11-го - нач. 12-го периода из седмеричных поколений, что может указывать на наступление периода эсхатологического свершения истории (см., напр.: 3 Ездр 14. 11 - Bovon. 2002. P. 137). О Страшном Суде по истечении 10 поколений говорится в «Оракуле сивилл» (Sib. Or. 4. 85). В эфиоп. версии кн. Еноха последний Суд совершится после появления 70 поколений, исчисляемых от того момента, когда в начале творения были «связаны» падшие ангелы (1 Enoch. 10. 12; ср.: Иуд 6). В др. разделе кн. Еноха, «Апокалипсисе седмин» (1 Enoch. 91. 11-17; 93. 3-10), этот период состоит из 10 седмин по 7 поколений, к-рые на основе разделения по событиям евр. истории можно условно сопоставить с перечнем поколений у евангелиста Луки (см.: Bauckham. 1990).
Имена от Адама до Авраама основаны на генеалогии из Быт 5; 11. 10-32 по LXX, от Авраама до Давида совпадают с Мф 1. 2-6. Между Давидом и Иисусом у ап. Луки помещено 15 новых имен; если сравнивать с текстом Евангелия от Матфея, от Христа до Соломона в Р. И. Х. совпадают только 3 имени: Салафииль, его сын Зоровавель и прав. Иосиф. В версии ап. Луки встречается 18 (у ап. Матфея - 9) неизвестных из ВЗ потомков Давида, всего в двух Р. И. Х. не совпадают 22 имени.
Список ап. Луки идет не через Соломона, а через его сына Нафана (2 Цар 5. 14). В качестве одной из параллелей приводится пророчество из Талмуда, где упоминаются Давид, Натан, Левий и Семей (Санхедрин. 12. 10-14). Прочитывая имя неизвестного Рисая (῾Ρησά - Лк 3. 27) как неточную передачу арам. (глава, владыка, вождь), нек-рые исследователи полагают, что центральным персонажем в этой генеалогии является «Зоровавель-вождь» как глава новой линии царского рода (взамен проклятой), новая мессианская «ветвь/отрасль» (Иер 23. 5; Зах 3. 8; 6. 12). О существовании таких преданий в иудейской среде, возводящих новую ветвь царского мессианства не через Соломона, а через Нафана, известно из христ. источников (Euseb. Ad Stephan. 3. 2).
Ни одно родословие в ВЗ не заканчивается упоминанием Бога, поэтому евангелист Лука, очевидно, хочет т. о. представить Христа прежде всего как Сына Божия, на что также указывают слова из сцен крещения и искушения в пустыне (Лк 3. 22; 4. 3, 9), между к-рыми помещена эта версия Р. И. Х. Повествование Евангелия от Марка, вероятно, самое раннее, начинается с рассказа о крещении, утверждающего Богосыновство Иисуса (Мк 1. 1-11). По всей видимости, евангелист Лука, к-рый написал Евангелие после апостолов Марка и Матфея, включив Р. И. Х. в рассказ о крещении Иисуса Христа, пытался объединить обе традиции и тем самым представил наиболее продуманную схему. Если ап. Матфей действует строго в рамках евр. генеалогий, провозглашая Иисуса мессианским Сыном Давида, то ап. Лука, не заканчивая свое Р. И. Х. на Аврааме, через праотца Адама как предка Иисуса Христа охватывает весь человеческий род, что соответствует универсалистской модели мифолого-исторического родословия, нацеленного прежде всего на то, как воспримут его язычники (Bovon. 2002. P. 134).
В Р. И. Х. на формальном языке ветхозаветных генеалогий сделан акцент на раскрытом в канонических Евангелиях провозглашении Иисуса Христа предсказанным Мессией из дома Давида, Сыном Божиим и Новым Адамом. Полемика по вопросу истоков и значения Р. И. Х. отражает сложность восприятия двойственного происхождения Личности Богочеловека как сошедшего с небес (Ин 3. 13, 31), Предвечно Существующего Божественного Логоса (Ин 1. 1-18; 8. 58; Гал 4. 4) и Его человеческой природы как обетованного Мессии из рода Давидова (см., напр.: Ambrosiaster. Quaest. Vet. et Nov. Test. 54). В христологических спорах первых веков Р. И. Х. становится одним из наиболее противоречивых и спорных разделов Евангелия, свидетельством веры древней Церкви, основанной на исповедании человеческой природы Иисуса Христа, происходящего «от семени Давидова по плоти» (Рим 1. 3). Сам Иисус Христос никогда не уделял внимание земному аспекту Своего происхождения, не говорил о Своем происхождении из «дома Давида» - обычно это свидетельство вложено в уста др. очевидцев Его земной жизни, они называют Его «Сын Давидов» (Мк 10. 48; Мф 9. 27), «из семени Давидова» (Ин 7. 42), метафорически - «корень/потомок Давида» (Откр 5. 5; 22. 16). Наиболее сложным эпизодом для экзегезы служит рассказ (Мк 12. 35-37), в к-ром представлена проблематика соотношения двойственной природы Спасителя в богословии НЗ. Иисус Христос использует в полемическом ключе цитату из Пс 108. 1: «...сам Давид называет Его Господом: как же Он Сын ему?», тем самым, по всей видимости, противопоставляя (но при этом не отрицая) представление о происхождении Мессии из рода Давида Своему Богосыновству. Именно как превосходство Божественного происхождения Иисуса Христа над Его земным родословием истолковывался этот текст в ранней Церкви (см., напр.: Acta Barnab. 12. 11).
Раннехрист. авторы обращались к Р. И. Х. для защиты Божественного и человеческого происхождения Иисуса Христа в полемике с иудеями, язычниками и представителями различных еретических течений. Противники ортодоксального христианства отвергали Р. И. Х. по разным причинам: одни пытались подчеркнуть только человеческое происхождение Иисуса Христа, не связанное с предшествующей традицией Божественного Откровения, а другие (прежде всего гностики) верили в Него как исключительно небесное, сверхчеловеческое существо, не связанное с земной историей. Поэтому вопрос о генеалогическом происхождении Иисуса Христа в значительной степени связан с христологической проблемой. В этом контексте исповедание Его человеческого происхождения, основанного на свидетельстве Р. И. Х., можно интерпретировать как напоминание о послушании Иисуса Христа Божественному замыслу и внешнем умалении (кенозисе) Его Божественной природы в человеческом измерении (Speyer. 1976. Sp. 1226-1227).
Критик христианства Цельс обвинял составителей Р. И. Х. в «крайнем высокомерии», поскольку они возводят происхождение Иисуса к первому человеку и к иудейским царям (Orig. Сontr. Cels. II 32). Неоплатоник Порфирий отмечал через сравнение с ВЗ смешение имен Иоакима и Иехонии и, как следствие, упущение целого поколения в Евангелии от Матфея (Hieron. In Dan. 1. 1 // CCSL. 75A. P. 777). По свидетельству блж. Иеронима, еп. Стридонского, имп. Юлиан критически рассматривал наличие разночтений в Р. И. Х. (Idem. In Matth. 1. 16). Среди враждебно настроенных к христианству иудеев распространялась клеветническая басня о незаконном зачатии Иисуса, отрицающая свидетельства Р. И. Х. (Orig. Contr. Cels. I 28, 32; Idem. In Luc. fragm. 74 // GCS. Bd. 49. P. 258; Acta Pilat. 2. 3). Несмотря на то что учение о Христе как Первосвященнике по чину Мелхиседекову выводится не через человеческое наследование, но как метафизическое построение (Евр 7. 3, 5-17), достаточно рано в отдельных христ. кругах возникла идея составить Р. И. Х. по линии священства. Сторонники этой теории предполагали, что родоначальники Иисуса Христа происходили от колен Левия и Иуды, представители к-рых породнились между собой и дали рождение новой ветви (см.: Iren. Fragm. Gr. 17; Hipp. In Dan. I 12 // SC. Vol. 13. P. 92; Jul. Afric. Epistula ad Aristidem. 1 // PG. 10. Col. 54; Euseb. Ad Stephan. Suppl. 14 // PG. 22. Col. 973).
Сщмч. Ириней Лионский в полемике с адептами гностико-докетической христологии, утверждая человеческое происхождение и природу Иисуса Христа, ссылается на Его человеческое происхождение согласно Р. И. Х. (Iren. Adv. haer. III 11. 8; 16. 2; см. также: Ambros. Mediol. De fide. V. 100-112; Aug. Contr. Faust. 2. 2). К Р. И. Х. св. отцы обращались в полемике с монофизитами и евтихианами (см., напр.: Theodoret. Eranist. 2; Leo Magn. Ep. 31. 2), а также манихеями, к-рые полагали, что эти разделы недостоверны и не принадлежат исходному тексту Евангелий по причине имеющихся в текстах разночтений (Aug. Contr. Faust. 2. 1; 3. 1; 23. 1-10). Маркион и его последователи в своей версии Евангелия исключали Р. И. Х., отрицая Его происхождение как Сына Давидова по плоти от избранного народа (Tertull. De carn. Chr. 22; Hipp. Refut. VII 31. 5). Евиониты и последователи ересиархов Керинфа и Карпократа в своей версии Евангелия от Матфея исключали из него Р. И. Х., как и сказание о Его чудесном Рождении (Epiph. Adv. haer. 30. 13. 7; 14. 4), хотя версия назореев могла содержать данные из Р. И. Х. (Ibid. 29. 9. 4).
Однако разночтения в Р. И. Х. не только служили объектом нападок от внешних критиков, но вызывали споры и смущение даже среди христиан (Orig. Сontr. Cels. II 32; Idem. In Luc. fragm.28. 1; Euseb. Hist. eccl. I 7. 1). В связи с этим достаточно рано возникают попытки согласовать Р. И. Х. из 2 Евангелий как независимые исторические документы (см. также в ст. Гармонизация Евангелий). Наиболее убедительная гипотеза была предложена на рубеже II и III вв. христ. писателем Юлием Африканом, к-рый в соч. «Послание к Аристиду» приводит расширенную аргументацию, объясняющую различия в этих версиях. Согласно его мнению, ключевое разночтение Р. И. Х. состоит в том, что в Мф 1. 16 отца прав. Иосифа зовут Иаковом, а в Лк 3. 23 - Илием. Это противоречие Африкан разрешает за счет того, что считает Иакова природным отцом Иосифа, а Илия - отцом согласно закону. Они были единокровными братьями, и после смерти бездетного Илия Иаков стал природным отцом Иосифу по закону левирата (Втор 25. 5-10). Этот подход к разрешению противоречий он переносит и на все др. различия между 2 Р. И. Х., где оказываются смешаны 2 линии: по естественному родству и по законному. Происхождение Р. И. Х. Африкан связывает с частными семейными родословиями, к-рые сохранялись в среде родственников Спасителя, именуемых «деспосинами» (δεσπόσυνοι, букв.- «принадлежащими к Господу» - Jul. Afric. Epistula ad Aristidem. 2-3 // PG. 10. Col. 55-58; ср.: Euseb. Hist. eccl. I 7. 14). Гипотеза Африкана представляется вполне убедительной ввиду того, что не все древнеевр. генеалогии отображают порядок только естественного родства, на их содержание влияют религиозные и правовые цели, а значит, пропуск отдельных имен не лишает их исторической ценности. Рациональное решение, предложенное Африканом, имело большое влияние на христ. традицию интерпертации Р. И. Х. в дальнейшем (см., напр.: Hieron. In Matth. 1. 16). Др. версия, напр., основанная на замечании Тертуллиана (Tertull. De carn. Chr. 20) о том, что евангелист Матфей приводит Р. И. Х. по линии Девы Марии, а евангелист Лука - по линии прав. Иосифа, не получила распространения по причине отсутствия надежных текстологических свидетельств.