Добро пожаловать в один из самых полных сводов знаний по Православию и истории религии
Энциклопедия издается по благословению Патриарха Московского и всея Руси Алексия II
и по благословению Патриарха Московского и всея Руси Кирилла

Как приобрести тома "Православной энциклопедии"

РИПСИМИЯ, ГАИАНИЯ И 35 СВЯТЫХ ДЕВ
60, С. 8-13 опубликовано: 14 апреля 2025г. 


РИПСИМИЯ, ГАИАНИЯ И 35 СВЯТЫХ ДЕВ

[Рипсиме, Гаяне ] († нач. IV в.), мученицы Армянские (пам. 30 сент.; пам. арм. в понедельник-вторник после 1-го воскресенья по Пятидесятнице; пам. зап. 29 сент.), известные также под общим именем Рипсимеянк ( русифицированная форма - Рипсимеянки). Согласно арм. средневек. исторической концепции, их мученичество стало переломным моментом, с к-рого начиналось принятие христианства в Армении.

Источники

О мученичестве св. дев сообщается в «Истории Армении», автором к-рой считается писатель V в., известный как Агафангел (по его имени 2-е название «Истории...» - «Агафангел»). В процессе изменения и редактирования «Агафангела» рассказ о Р. и Г. также подвергался переработке, а его переводы на греческий, сирийский, арабский, грузинский, латинский и славянские языки в нек-рых деталях отличаются от арм. оригинала.

Важные сведения о Р. и Г. приводит Мовсес Хоренаци в «Истории Армении». Ему же приписываются «История Рипсимеянок» (BHO, N 1026; изд.: Мовсес Хоренаци. 1865. С. 297-303 (франц. пер.: Outtier, Thierry. 1990. P. 695-699); Он же. 1995. C. 42-51 (франц. пер.: Outtier. 2000. P. 102-109); подробный коммент.: Thierry. 2000) и посвященный им кароз (мелодизированная проповедь; изд.: Мовсес Хоренаци. 1865. С. 304-325; Он же. 1995. С. 62-95), созданные, вероятно, в кон. VIII - нач. IX в. Рукопись Матен. (2020. Л. 86-89) содержит приписываемый Ованнесу Ерзнкаци Плузу текст «О святых Рипсимеянках», к-рый представляет собой редакцию «Истории Рипсимеянок» Хоренаци (изд.: Мовсес Хоренаци. 1995. С. 52-54; частичный франц. перевод: Outtier. 2000. P. 109-112). На этой же «Истории…» основано краткое синаксарное Житие (Vindob. Mechit. 10. Fol. 78-80v; изд.: Мовсес Хоренаци. 1995. С. 58-61).

Мученичество

Мученичество святых Рипсимии и Гаиании. Миниатюра из Минология имп. Василия II. 1-я четв. XI в. (Vat. gr. 1613. P. 74)
Мученичество святых Рипсимии и Гаиании. Миниатюра из Минология имп. Василия II. 1-я четв. XI в. (Vat. gr. 1613. P. 74)

Мученичество святых Рипсимии и Гаиании. Миниатюра из Минология имп. Василия II. 1-я четв. XI в. (Vat. gr. 1613. P. 74)
Согласно «Агафангелу», рим. имп. Диоклетиан (284-305) в поисках невесты разослал по всей империи искусных художников, заказав им написать портреты самых красивых девушек. Недалеко от «города римлян» живописцы нашли жен. мон-рь, настоятельницу которого звали Г., а в числе ее воспитанниц была Р., дочь богоугодного мужа из царского рода. Увидев ее портрет, император воспылал к деве страстью и решил жениться на ней. Узнав об этом, Г., Р. и др. подвижницы обратились в бегство. Достигнув столицы армянских царей Вагаршапата, они поселились в сев.-вост. стороне города среди виноградников в хижинах-давильнях. Средства к пропитанию девы добывали продажей своих вещей, а одна из них изготавливала стеклянные изделия.

Имп. Диоклетиан тщетно пытался найти Г. и ее воспитанниц. Он послал гонца и в Вел. Армению, повелевая царю Трдату, чтобы тот, если найдет Р., либо отправил ее к нему, либо взял себе в жены, а остальных дев казнил. Вскоре Рипсимеянок обнаружили. Решив жениться на Р., Трдат послал к давильням слуг с богатыми дарами, чтобы Р. торжественно вступила в столицу, как подобает буд. царице Армении. Р. после наставлений Г. не пожелала подчиниться Трдату. Тогда он приказал доставить Р. во дворец и попытался овладеть ею, однако, укрепляемая Св. Духом, дева в течение 2 часов оказывала сопротивление царю, несмотря на его огромную силу. Трдат повелел привести Г., чтобы та уговорила Р. уступить ему. Настоятельница, напротив, утверждала деву в вере, за что Г. камнями разбили лицо, выбили зубы, а затем вместе с 2 воспитанницами бросили в темницу. Победив царя, Р. удалилась в уединенное место, но в ту же ночь к ней пришли палачи Трдата и жестоко пытали деву: вырвали ей язык, опаляли тело факелами, вынули внутренности, выкололи глаза и наконец разрубили тело на части. 32 из более чем 70 сопровождавших Р. и Г., которые хотели похоронить останки Р., были изрублены мечами; еще одна из дев была убита в давильне. Это произошло 26-го числа арм. месяца хори, а на следующий день по приказу Трдата мученическую кончину претерпели Г. и 2 ее воспитанницы. После смерти Р. Трдат был охвачен глубокой скорбью, затем отправился на охоту, во время к-рой в него вселился бес; бесновались и мн. горожане. Сестре царя Хосровидухт в видении было открыто, что исцеление наступит только после освобождения свт. Григория Просветителя. Выйдя из заточения, свт. Григорий собрал останки св. дев, к-рые были выброшены за стены города на съедение диким зверям, но в течение 9 дней оставались нетронутыми, и перенес их в давильни, где раньше жили мученицы, а теперь поселился он сам. В течение 66 дней свт. Григорий проповедовал в Вагаршапате царю Трдату и его народу. В видении ему были показаны места мученической кончины Рипсимеянок. Он приказал построить там для них часовни-усыпальницы и сам заложил их основания. Трдат вместе с женой и сестрой вырыл могилы для мучениц и, пройдя 7-дневный путь, принес с Арарата для часовен огромные камни.

Согласно «Истории Рипсимеянок», Р. происходила из рода имп. Августа Октавиана (арм. Синаксарь называет ее родственницей имп. Клавдия (I) - PO. T. 6. Fasc. 2. P. 334; T. 21. Fasc. 1. P. 94), Г. была игуменией мон-ря ап. Павла в Риме. Девы бежали сначала в Александрию, а оттуда в Иерусалим, где поклонились св. местам. В Гефсимании они пробыли месяц; во время молитвы у гробницы Пресв. Богородицы Она явилась им и велела пойти в Армению. Вначале девы прибыли в Эдессу и поклонились там Нерукотворному образу Спасителя. Затем они побывали в разных местах Армении, совершая чудеса. Придя к горе Вараг у оз. Ван, часть дев с 2 священниками и реликвией Креста остались там в пещерах. В этом месте зародилась монашеская жизнь, а затем был построен мон-рь Варагаванк.

В «Истории Армении» Хоренаци сообщаются имена еще 2 Рипсимеянок, избежавших мученической смерти. Одна из них - равноап. Нина, к-рая впосл. отправилась проповедовать в Грузию. Другая - св. Мане (Манеа), оставшаяся подвизаться в обл. Дараналеац, в пещере, к-рая впосл. получила ее имя. Свт. Григорий в поисках уединения пришел к этой пещере за 3 дня до кончины Мане, похоронил ее и остался жить в пещере до своей кончины (последний факт упом. и «Агафангел»). Это предание приобрело особое значение в XII-XIV вв., когда престол арм. католикоса находился в Киликии.

По мнению исследователей, на рассказ «Агафангела», возможно, повлияли описанные Лактанцием современные Р. исторические события, связанные с женой имп. Диоклетиана Приской и их дочерью Валерией (Lact. De mort. persecut. 15, 39-41, 50-51): истории объединяет благородное происхождение героинь, домогательства со стороны правителя, перемещения с места на место до казни и др. (Langlois. 1868. P. 137. Not.). П. Петерс предположил, что св. девы пострадали в 311-312 гг. в ходе антихрист. кампании имп. Максимина II Дайи (Peeters P. St. Grégoire l'Illuminateur dans le calendrier lapidaire de Naples // AnBoll. 1942. Vol. 60. P. 104-112). Если принять эту гипотезу, а также учесть, что освобождение и проповедь свт. Григория Просветителя, равно как и Крещение Армении, традиционно относятся к 301-302 гг., то следует либо пересмотреть последнюю дату (нек-рые ученые предлагают 314 г.- см.: Ananian P. La data e le circostanze della consecrazione di S. Gregorio Illuminatore // Le Muséon. 1961. T. 74. P. 43-73), либо признать неисторичность ряда эпизодов «Агафангела», в т. ч. рассказа о мученицах. Однако наличие в Армении раннего развитого культа Р. и Г. (храмы, мощи, литургическое почитание) не оставляет сомнений в самом факте их существования. Даже если в армянских, грузинских и греческих источниках присутствует ряд анахронизмов, ключевые моменты рассказа о мученицах имеют историческую основу. Так, П. Ананян видит свидетельство о зап. происхождении св. дев в их именах: Рипсимия - от лат. Crispina, Гаиания - уменьшительное от Gaia, Нина - от Nonna (о попытках доказать малоазийское происхождение мучениц на основании данных эпиграфики см.: Thierry. 2000. P. 114-116). Причину бегства мучениц Ананян усматривает в политике имп. Максенция (306-312), который забирал у знатных римлян, особенно у сенаторов и патрициев, их жен. В таком случае маршрут бегства св. дев (Египет - Палестина - Сирия) можно объяснить тем, что эти области с 305 г. находились под контролем имп. Максимина, не преследовавшего тогда христиан; когда же в 311 г. он начал гонения, мн. верующие предпочли удалиться в соседние Понт, Армению и Персию (Ananian. 1968. Col. 210).

Почитание

В Армянской Апостольской Церкви

В Армянской Апостольской Церкви культ Рипсимеянок распространился в IV в. Когда 3 часовни-усыпальницы, где хранились мощи мучениц, заметно обветшали, свт. Саак I Партев (V в.) воздвиг на их месте новые и вторично скрепил печатями гробы, запечатанные свт. Григорием Просветителем. Католикос Комитас I Ахцеци в 618/9 г. построил на месте посвященной Р. часовни церковь. Во время строительства были обнаружены мощи мученицы. Комитас также запечатал гроб с останками Р. (Киракос Гандзакеци. 1976. С. 65; История еп. Себеоса / Пер. с арм.: Ст. Малхасянц. Ер., 1939. С. 76-77). Краткую историю строительства храма написал Вртанес Кертог. В 619 г. католикос Комитас составил шаракан девам с алфавитным акростихом (Шараканы / Изд.: еп. Е. Табакян. Глендейл, 2006. С. 547-581 (на арм. яз.); рус. перевод: Шаракан: Богослужебные каноны и песни Арм. Вост. Церкви / Пер. с древнеарм.: Н. Эмин. М., 19142. С. 258-262). Католикос Езр I Паражнакертци (630-641) полностью перестроил часовню во имя Г., сделав ее просторнее и светлее (Иованес Драсханакертци. История Армении / Пер.: М. О. Дарбинян-Меликян. Ер., 1986. С. 86). При католикосе Нахапете Едесаци, в 1694 г., была построена ц. Шогакат (дословно: «разлитие света») на месте часовни-усыпальницы в давильне, где мученически скончалась одна из Рипсимеянок (согласно преданию, деву звали Мариане (Марианна), отсюда 2-е название - ц. св. Мариане). В 50-60-х гг. XX в. в Эчмиадзине (ныне Вагаршапат) была проведена реконструкция 3 церквей - во имя Р., Г. и Шогакат. В 70-х гг. XX в. на территории мон-ря Р. были проведены раскопки, в ходе которых у сев.-вост. стены мон-ря была обнаружена церковь-часовня раннехрист. времени с погребенными в ней телами, к-рые предположительно являются останками Рипсимеянок (Эчмиадзин. 1979. № 5. С. 4-6).

Гробница над захоронением мц. Рипсимии в ц. мц. Рипсимии в Эчмиадзине. Фото: В. Е. Сусленков
Гробница над захоронением мц. Рипсимии в ц. мц. Рипсимии в Эчмиадзине. Фото: В. Е. Сусленков

Гробница над захоронением мц. Рипсимии в ц. мц. Рипсимии в Эчмиадзине. Фото: В. Е. Сусленков
В V в., при имп. Зиноне, частицы мощей свт. Григория Просветителя и Рипсимеянок были перенесены в К-поль и положены в серебряную раку, на к-рой написали имена святых, затем эту раку поместили в мраморный саркофаг и запечатали. Из-за этого имена святых были неизвестны до эпохи имп. Василия I Македонянина (867-886), когда молившийся в церкви юноша, одержимый бесом, упал на саркофаг с мощами и выкрикнул их имена, умоляя не терзать его. По приказу императора серебряная рака была открыта, в ней увидели мощи, мраморный саркофаг облицевали золотом и записали имена святых (Киракос Гандзакеци. 1976. С. 47-48). Частицы мощей свт. Григория, Р. и Г., запечатанные католикосом Ованнесом I Мандакуни (478 - ок. 490), были доставлены в Албанию Кавказскую при царе Вачагане III Благочестивом (487-510) (Мовсес Каланкатуаци. История страны Алуанк / Пер. с древнеарм.: Ш. В. Смбатян. Ер., 1984. С. 49-52).

Согласно Анастасу Вардапету, в VII в. в Иерусалиме у ворот храма Гроба Господня находился монастырь Газавун в честь Р. и Г. (Тер-Мкртичян Л. Х. Армянские источники о Палестине V-XVIII вв. М., 1991. С. 95). В том же столетии частицы мощей Рипсимеянок были заложены в фундамент строящейся ц. св. Стефана близ мон-ря Сурб-Карапет (г. Муш, ныне Турция). Католикос Хачик I Аршаруни (973-992) построил церковь во имя спутниц Р. близ собора в Ани, куда торжественно перенес их мощи и установил в этот день праздник (Вардан Великий. Всеобщая история / Пер.: Н. О. Эмин. М., 1861. С. 114).

Историк Аракел Даврижеци (XVII в.) описал похищение части мощей Р. зап. католич. священниками из Вагаршапата при католикосе Мелхиседеке (Меликсете) (1593-1628). Святыню доставили в сел. Апаранер (Ерынджакский гавар, Нахичеванская обл.), где жили армяне-католики; затем разделили на 3 части, одну из которых отправили в г. Исфахан (Иран), в католич. мон-рь Иусиния, намереваясь потом перевезти в Гоа, португ. колонию на юго-зап. берегу Индостана, ставшую центром колонизаторской деятельности иезуитов на Востоке. Находившийся в Исфахане католикос Давид IV узнал о похищении мощей Р. и, заручившись поддержкой высокопоставленных лиц, вместе с др. армянами отобрал мощи у мон-ря Иусиния, а затем с позволения шаха Аббаса I отправил в Апаранер слугу по прозвищу Алтун, чтобы он разыскал там др. части мощей и их похитителей. Алтун увез мощи в родное сел. Астапат. Вскоре туда приехал вардапет Погос, к-рому Алтун передал часть мощей. Через неск. лет вардапет прибыл в небольшое сел. Культапа близ г. Нахичеван и построил там церковь на мощах Р., освятив ее во имя мученицы. По повелению шаха Аббаса мощи Р., хранившиеся у Алтуна, были переданы в Исфахан. Нек-рое время спустя шах прибыл в Исфахан и, раздробив мощи Р., подарил католикам полкости, к-рую они увезли в Гоа и поместили в основание построенной ими церкви (Аракел Даврижеци. 1973. С. 178-197). Согласно католич. источникам, главным инициатором изъятия мощей Р. был португ. свящ. Гильерми ди Санту Агоштинью, к-рый в 1608 г. прибыл из Гоа ко двору шаха Аббаса I в Исфахан (Thil M.-A. Quand les reliques de sainte Hripsimé firent l'objet de tractations douteuses // France Arménie. 2016. N 435. P. 65), а раздробление мощей шахом Аббасом произошло в янв. 1620 г. (A Chronicle of the Carmelites in Persia and the Papal Mission of the XVIIth and XVIIIth Centuries. L., 1939. Vol. 1. P. 245-246).

Первоначально днями памяти Рипсимеянок на основе «Агафангела» считались 26 и 27 хори (5 и 6 окт.). Впосл., чтобы подчеркнуть важность празднования их памяти и тесную связь с деятельностью свт. Григория Просветителя, память Р. и пострадавших с ней вместе с памятью освящения мон-ря Р. стала отмечаться в понедельник после 1-го воскресенья по Пятидесятнице; память Г. и пострадавших с ней вместе с памятью освящения мон-ря в ее честь - во вторник, в четверг же отмечается праздник мон-ря Шогакат. Последующая за Пятидесятницей 2-я неделя называется «неделя Просветителя». Под 16 хори (25 сент.) в арм. Синаксаре отмечена память нахождения мощей Рипсимеянок свт. Григорием.

В Грузии

Древнейшая груз. агиографическая традиция, связанная с Р. и Г., отражена в соч. «Обращение Грузии» (Мокцеваи Картлисай), к-рое приписывается еп. Леонтию Мровели. Согласно этому источнику, Г. была кормилицей Р. Крестившись под влиянием равноап. Нины, они отправились из Иерусалима в Армению и там приняли мученическую кончину 30 сент., в пятницу (Мокцеваи Картлисай. 1963. С. 83-84, 114-115; Обращение Грузии / Пер. с древнегруз.: Е. Такаишвили. Тб., 1989. С. 25, 35).

Под 30 сент. сохранилась кименная (оригинальная) версия Мученичества Р. и Г. Она восходит к груз. переводу «Агафангела», который, по мнению ученых, был сделан во 2-й пол. VIII - 1-й пол. IX в. (Абуладзе. 1985. С. 79-90; Garitte. 1962. P. 235). Наиболее ранняя рукопись, содержащая фрагмент этого текста, датируется XI в. (Cantabr. Add. 1890.3). Полностью Мученичество представлено в рукописях с XV в. (НЦРГ. А. 382. Л. 343 об.- 348 об., XV в.; НЦРГ. А. 511. Л. 103 об.- 107 об., XVI-XVII вв.; 4 рукописи XIX в.); на грузинском языке оно было опубликовано И. В. Абуладзе в 1960 г. (переизд.: Абуладзе. 1985. С. 91-105), в лат. переводе - Ж. Гариттом (Garitte. 1962. P. 237-251). Также в 2 рукописях XIX в. (НЦРГ. S. 2766. Л. 189-194; Ахалцихский музей. Ркп. 3483. Л. 122-129) сохранился поздний груз. перевод, сделанный с арм. текста (Габидзашвили. Переводные памятники. 2004. Т. 1. С. 320). Рассказ о Р. и Г. содержится также в поздних редакциях «Картлис Цховреба» (списки царицы Анны (НЦРГ. Q. 795, 1479-1495 гг.) и Чалашвили (НЦРГ. Q. 207, XVI-ХVII вв.) и нек-рые др.), в разделе «Обращение царя Мириана», приписываемом еп. Леонтию Мровели (изд.: Картлис Цховреба: История Грузии. Тб., 2008. С. 44-52). Как убедительно показал Абуладзе, сведения о мученичестве св. дев в этом сочинении заимствуются непосредственно из греческой пространной редакции «Агафангела», а не из метафрастической, как предполагали некоторые ученые (Абуладзе. 1985. С. 88-89).

В других восточных традициях

Под 26 сент. память Рипсимеянок вошла в нек-рые календари Сирийской яковитской Церкви (27 сент. отдельно память Г. и 2 с ней пострадавших - см.: Peeters P. Le martyrologe de Rabban Sliba // AnBoll. 1908. Vol. 27. P. 161, 196; вариант: 28 сент.- PO. T. 10. Fasc. 1. P. 107) и в копто-араб. Синаксарь (29 тута), из которого сказание перешло в эфиопский (29 маскарама). При передаче с одного языка на другой имена Г. и Р. трансформировались и закрепились в эфиоп. традиции как Агата и Арсима (Арсема) соответственно. В сирийских, арабских и эфиопских источниках общее количество пострадавших разнится (27, 37, 72, 78 и др.), в их число иногда включают и мужчин. В эфиоп. Синаксаре также отмечена память освящения ц. во имя Р. и перенесения мощей Рипсимеянок под 6 тахсаса (2 дек.). Этим же числом датирована кончина Р. в ее эфиоп. Мученичестве, к-рое существенно отличается от арм. версии. Оно сохранилось в составе сб. «Гадла саматат» (Подвиги мучеников), содержащего Жития мучеников неэфиоп. происхождения, переведенные с греч. языка в аксумскую эпоху (VI-VII вв.) и с арабского - в более позднее время (список рукописей: Krawczuk. 2014. P. 179; древнейшая датируется XIV в.). Мученичество Р., переведенное, по мнению М. Кравчука, с арабского, сохранилось в неск. редакциях (наиболее распространенная изд.: Idem. Etiopski żywot świętej Rypsymy: Wstęp, wyd. krytyczne i tłumaczenie z komentarzem: Diss. Warsz., 2012. S. 22-166; краткий пересказ см.: Cerulli. 1968. P. 215-218). Согласно эфиоп. Мученичеству, Р. была дочерью киликийца Феодора, брата Кесарийского еп. Ладиоса (возможно, имеет место смешение с еп. Елладием, преемником на кафедре свт. Василия Великого). Царь Трдат поручил управление Сирией некоему чиновнику по имени Талмивос (по одной версии, имеется в виду имп. Максимин II Дайя: Ananian. 1968. Col. 210; по другой - это видоизмененное имя Πτολεμαῖος: Krawczuk. 2014. P. 180), к-рый преследовал христиан и отправлял к Трдату приговоренных к смертной казни. Р. сама пришла к Талмивосу и потребовала прекратить гонения. Пораженный красотой Р., Талмивос обещал ей это при условии, что она выйдет за него замуж. Р. отказалась и была вместе с другими христианами отправлена к Трдату, к-рый также безуспешно пытался склонить ее к сожительству и в конце концов умертвил. В Эфиопской Церкви почитание св. Арсимы получило широкое распространение, ее память помимо 29 маскарама торжественно отмечается в 6-й день каждого эфиопского месяца. В Эфиопии существует неск. церквей во имя Р., одна из к-рых, Колла-Арсима, основанная в XIII в. на о-ве Дак посреди оз. Тана, ежегодно в янв. становится центром массового паломничества (Bosc-Tiessé C. L'histoire et l'art des églises du lac Tana // Annales d'Ethiopie. P., 2000. Vol. 16. P. 207-227). Еще одним центром почитания Р. является мон-рь Гишен в пров. Волло. Согласно местному преданию, здесь хранятся мощи Р., к-рые якобы перенес сюда из Египта эфиоп. царь Давид II (Chaillot C. The Ethiopian Orthodox Tewahedo Church Tradition. P., 2002. P. 137). Существует по крайней мере 3 эфиоп. поэтических произведения, посвященные Р.: в рукописях Lond. Brit. Lib. Orient. 191, Vat. Cerulli. eth. 114 и Laurent. Orient. 327 (olim Palat. Orient. 148; изд. и итал. перевод: Cerulli E. L'Oriente Cristiano nell'unità delle sue tradizioni // L'Oriente cristiano nella storia della civiltà: Atti del convegno intern. R., 1964. P. 34-40).

В Византии и Греции

В V в., вероятно, был переведен на греч. язык текст «Агафангела» (BHG, N 712) (Peeters P. Le tréfonds oriental de l'hagiographie byzantine. Brux., 1950. P. 80-82), однако неизвестно, с какого именно времени началось почитание Р., Г. и пострадавших с ними, как и свт. Григория Просветителя. В Типиконе Великой ц. (IX-XI вв.) их память отмечена под 30 сент. (Mateos. Typicon. T. 1. P. 50). В Синаксаре К-польской ц. (сер. X в.) под этим числом содержится общее сказание о свт. Григории и Рипсимеянках (SynCP. Col. 89-94), в Василия II Минологии (1-я четв. XI в.) приводятся 2 отдельных сказания (PG. 117. Col. 77-80). В обоих источниках есть указание, что вместе с Р. были казнены 70 мужей и 32 жены; оно сохранилось и в более поздней византийской, а затем и в греч. церковной традиции (Νικόδημος. Συναξαριστής. Τ. 1. Σ. 253-255; Μακαρ. Σιμων. Νέος Συναξ. Τ. 1. Σ. 361-362). Прп. Симеон Метафраст составил на основе «Агафангела» Житие свт. Григория Просветителя (BHG, N 713), в котором рассказывается и о мученичестве Рипсимеянок (PG. 115. Col. 964-973). Существуют канон в честь свт. Григория Просветителя, Р., и с ней пострадавших, приписываемый свт. Герману I К-польскому (AHG. T. 1. P. 367-379), анонимный канон тем же святым (Ibid. P. 380-386), а также канон только Р. прп. Иосифа Песнописца (Ibid. P. 387-396; груз. перевод прп. Георгия Святогорца см.: Георгий Мтацминдели. Месяцеслов Георгия Святогорца: Сент. / Сост.: Л. Джгамаия. Тб., 2007. С. 383-386; см.: Габидзашвили. Переводные памятники. 2011. Т. 5. С. 448). Все они отсутствуют в совр. печатных греч. Минеях, к-рые назначают на 30 сент. петь только канон свт. Григорию авторства прп. Иосифа Песнописца.

На Руси

В месяцесловах древнейших Евангелий (напр., Ассеманиева Евангелия) обычно имеется только память свт. Григория под 30 сент., но в Остромировом Евангелии есть также память Р. «и дружины ее» под 26 сент. (Остромирово Евангелие 1056-1057 гг.: С прил. греч. текста Евангелий / Изд.: А. Х. Востоков. СПб., 1843. С. 226). Служба свт. Григорию Просветителю и Рипсимеянкам содержится в древнейшей церковнослав. переводной новгородской служебной Минее 1095-1097 гг. (РГАДА. Тип. № 84; см.: Ягич. Служебные минеи. Т. 1. С. 227). Пространное Житие (Мучение) свт. Григория, Р. и Г. (извлечение из «Агафангела»), перевод к-рого с греч. языка относится к раннему этапу слав. письменности (не позднее XII в.), встречается в восточнослав. Четьих-Минеях начиная с XV в. (Волоколамская минея - РГБ. Вол. № 590; Троиц. № 666 и др.; см.: Творогов О. В. Переводные жития в рус. книжности XI-XV вв.: Кат. М.; СПб., 2008. С. 40-41; Федотова. 2014. С. 312). Это Житие получило распространение и в южнославянской письменности, где также имеется отдельное извлечение, относящееся к Р. и Г., возможно в др. переводе или редакции (Иванова. Biblioth. hagiogr. С. 228-231).

В 1-й пол. XVI в. пространная редакция Жития вошла в ВМЧ митр. Макария под 30 сент. (ВМЧ. Сент., дни 25-30. Стб. 2221-2267; повествование о Р. и Г. на стб. 2236-2248). Ее оригиналом могла быть греч. редакция, сохранившаяся не полностью (Vita acephala - BHG, N 712c): текст начинается с того момента, когда Р. и Г. были доставлены во дворец Трдата (слав. Тиридат); к началу рассказа о девах близкого греч. оригинала нет (ср.: Lafontaine. 1973. P. 173-345). Пространная редакция вошла также в состав известного памятника старообрядческой культуры - Четьих-Миней братьев А. Д. и С. Д. Денисовых (сентябрьский том: БАН. Собр. Ф. А. Каликина. № 60. Л. 436-455 об.), составители к-рых ориентировались на Софийский список ВМЧ (Юхименко Е. М. Четии Минеи братьев Денисовых: Новые находки // Рус. агиография: Исслед., мат-лы, публ. СПб., 2011. Т. 2. С. 307).

В слав. переводном Синаксаре (Прологе), созданном в XI или нач. XII в., под 30 сент. имеются 2 кратких сказания - о свт. Григории и о Р. и Г. «с дружиной» (Славяно-рус. Пролог по древнейшим спискам: Синаксарь за сент.-февр. М., 2010. Т. 1. С. 136-138). В Пролог пространной редакции, созданный на Руси в посл. трети XII в., было включено новое сказание о Р. и Г. на основе переработанных выдержек из Мучения Григория (изд. в: ВМЧ. Сент., дни 25-30. Стб. 2218-2219). В XVII в. это Житие было включено в печатный Пролог. В стишном Прологе, известном в неск. переводах, выполненных у юж. славян в XIV в., под 30 сент. также имеется краткое сказание о Р. и Г. (Петков, Спасова. Стиш. Пролог. С. 147, 199; ВМЧ. Сент., дни 25-30. Стб. 2296-2297); его греч. оригинал в служебной Минее (Venetia, 1843. P. 193) почти не отличается от греческого синаксарного сказания.

Слав. перевод редакции прп. Симеона Метафраста сохранился в ряде рус. списков и, по-видимому, не получил распространения в южнослав. традиции (Федотова. 2014). Свт. Димитрий (Савич (Туптало)) изложил сведения о Р. и Г. в Житии свт. Григория под 30 сент., основанном на Метафрастовой редакции в лат. переводе Л. Сурия с сокращениями (Димитрий (Туптало), свт. Ростовский. Книга житий святых. К., 1764. Кн. 1. Л. 150 об.- 152; Державин А. М., прот. Радуют верных сердца: Четии-Минеи Димитрия, митр. Ростовского, как церковно-ист. и лит. памятник. М., 2012. Ч. 1. С. 80-81).

На Западе

Лат. Житие свт. Григория Просветителя (BHL, N 3664), в к-ром рассказывается о мученической кончине Рипсимеянок, было составлено анонимным автором на основе греч. варианта «Агафангела» или др. производного от него текста в IX или XII в. (Garitte. 1946. P. 6-7). В Мраморном календаре из Неаполя (IX в.) память Р. и Г. отмечена под 28 сент. (Delehaye H. Hagiographie napolitaine // AnBoll. 1939. Vol. 57. P. 33). В Римском Мартирологе, подготовленном к изданию Цезарем Баронием (80-е гг. XVI в.), под 29 сент. обозначена память Р. и пострадавших с ней (MartRom. Comment. P. 423-425). В совр. редакции Римского Мартиролога под этим же числом добавлено имя Г. (MartRom. (Vat.). P. 514).

Ист.: BHO, N 1025-1027; BHG, N 712-713e; ActaSS. T. 8. P. 295-413; Авгерян М. Полное собр. житий и мученичеств святых. Венеция, 1812. Т. 3. С. 5-55 (на арм. яз.); Мовсес Хоренаци. Творения. Венеция, 18652 (на арм. яз.); он же. История Армении / Пер. с древнеарм., введ., примеч.: Г. Саркисян. Ер., 1990; он же. Похвала Рипсиме и История св. Рипсимеянок / Изд.: Т. Даснабедян. Антилиас, 1995 (на арм. яз.); Langlois V. Collection des historiens anciens et modernes de l'Arménie. P., 1868. T. 1. P. 97-194; SynAlex. Pt. 1. P. 306-308; Le Synaxaire arménien de Ter Israel / Éd. G. Bayan. P., 1911. Vol. 2: Mois de Hori. P. 287, 328-332, 334-339, 340-342, 344-345. (PO; T. 6. Fasc. 2); Le Synaxaire éthiopien: Mois de tahschasch / Éd., trad. S. Grébaut. P., 1926. P. 626-629. (PO; T. 15. Fasc. 5); Idem: Mois de maskaram / Éd., trad. G. Colin. Turnhout, 1986. P. 496-501. (PO; T. 43. Fasc. 3); Garitte G. La passion des saintes Ripsimiennes en géorgien: Agathange, ch. XIII-XIX // Le Muséon. 1962. T. 75. N 1/2. P. 233-251; Мокцеваи Картлисай (Обращение Картли) // ПДГАЛ. 1963. Т. 1. С. 81-163 (на груз. яз.); Аракел Даврижеци. Книга историй / Пер. с арм.: Л. А. Ханларян. М., 1973; Lafontaine G. La version grecque ancienne du livre arménien d'Agathange. Louvain-la-Neuve, 1973; Киракос Гандзакеци. История Армении / Пер. с древнеарм., предисл., коммент.: Л. А. Ханларян. М., 1976; Абуладзе И. Древнегруз. перевод «Мученичества Рипсиме и ее сподвижниц» из истории Агафангела // Он же. Труды. Тб., 1985. Т. 4. С. 73-108 (на груз. яз.); Агатангелос. Мученичество св. Рипсимэ и ее подруг. Ер., 1996; он же. История Армении / Пер., вступ. ст. и коммент.: К. С. Тер-Давтян, С. С. Аревшатян. Ер., 2004. С. 59-77.
Лит.: Сергий (Спасский). Месяцеслов. Т. 2. С. 303; Т. 3. С. 405; Марр Н. Я. Крещение армян, грузин, абхазов и аланов св. Григорием: Араб. версия // ЗВОРАО. 1906. Т. 16. С. 63-211; Garitte G. Documents pour l'étude du livre d'Agathange. Vat., 1946. (ST; 127); Ananian P. Ripsima, Gaiana e compagne // BiblSS. 1968. Vol. 11. Col. 206-212; Cerulli E. La letteratura ethiopica. Firenze; Mil., 19683. P. 212-220; Абегян М. История древнеарм. лит-ры. Ер., 1975; Outtier B., Thierry M. Histoire des saintes Hripsimiennes // Syria. Beyrouth, 1990. Vol. 67. N 3. P. 695-733; Outtier B. Movsès après Movsès // Movse s Xorenac(?)lsquo;i et l'historiographie arménienne dès origines / Éd. D. Kouymjian, A. Ouzounian. Antélias, 2000. P. 99-112; Thierry J.-M. L'Histoire des saintes Hrip(?)lsquo;simiennes: Comment. archéologiques // Ibid. P. 113-166; Esbroeck M., van. Die Stellung der Märtyrerin Rhipsime in der Geschichte der Bekehrung des Kaukasus // Die Christianisierung des Kaukasus: Referate des intern. Symposions (Wien, 9.- 12. Dez. 1999) / Hrsg. W. Seibt. W., 2002. S. 171-179; Σωφρόνιος (Εὐστρατιάδης). ῾Αγιολόγιον. Σ. 408; Айвазян К. В. Армения и Русь, XI-XV вв. Ер., 2003; Pidedjian K. A Musicological Study of the Hymn to St. Hrip(?)lsquo;sime  and Her Companions, «Anjink(?)lsquo; Nuirealk(?)lsquo;» // St. Nersess Theol. Review. New Rochelle (N. Y.), 2007. Vol. 12. P. 83-139; Федотова М. А. Метафрастовская редакция Жития Григория Армянского в древнерус. письменности: К постановке проблемы (список Кирилло-Белозерского собр., № 16/1255) // КЦДР. 2014. [Вып.:] Книжники и рукописи Кирилло-Белозерского мон-ря. С. 310-321; Krawczuk М. Some Remarks on the Ethiopic Martyrdom of St. Hripsime // Current Research in African Studies: Papers in Honour of Mwalimu Dr. E. Rzewuski. Warsaw, 2014. P. 175-182.
В. Деврикян, Е. В. Ткачёв, Л. В. Прокопенко

Иконография

Мц. Рипсимия. Икона. Сер. XVIII в. Иконописец О. Н. Овнатьян (ц. мц. Рипсимии в Эчмиадзине)
Мц. Рипсимия. Икона. Сер. XVIII в. Иконописец О. Н. Овнатьян (ц. мц. Рипсимии в Эчмиадзине)

Мц. Рипсимия. Икона. Сер. XVIII в. Иконописец О. Н. Овнатьян (ц. мц. Рипсимии в Эчмиадзине)
В истории строительства храма во имя Р., написанной в нач. VII в. Вртанесом Кертогом, содержатся сведения о фресковых изображениях Р. и Г., свт. Григория Просветителя и др. святых (Арутюнова-Фиданян В. А. Вртанес Кертог // ПЭ. 2005. Т. 9. С. 535). На фреске в ц. свт. Григория Просветителя (Сурб-Григор), возведенной Тиграном Оненцом в Ани (1215, ныне иль Карс, Турция), представлено мученичество св. дев; надписи сделаны на груз. языке, что, по мнению исследователей, указывает на то, что храм принадлежал армянам-халкидонитам (Каковкин А. Я. Роспись ц. св. Григория Тиграна Оненца (1215) в Ани: Иконогр. композиция и основная идея // Вестн. Ереванского ун-та. 1983. № 2. С. 106-114). На хоругви 1448 г. (Музей-сокровищница Эчмиадзин. № 115) изображены царь Трдат, свт. Григорий Просветитель и Р. в царственном платье и красном плаще, накинутом на плечи, с распущенными волосами, на голове - венец, в правой руке - крест, левая в т. н. жесте приятия благодати. Поясное изображение Р., закутанной в мафорий, представлено на страницах рукописи Джашотц (отрывки Библии, читаемые за литургией), происходящей из мхитаристского аббатства (1356 г. № 904) на о-ве Сан-Ладзаро-дельи-Армени в Венецианской лагуне. Изображение Р. сохранилось на одном из столбов в росписи XVII в. в ц. вмч. Георгия Победоносца (Сурб-Геворг) в с. Мугни, Армения; она представлена в золотой короне поверх мафория. В арм. искусстве XVIII в. получили распространение изображения св. дев, выполненные на картинах в масляной технике. В творчестве О. А. Овнатаняна (ок. 1730-1801) складывается новая иконография: Г. представлена в иноческих одеяниях, напоминающих одеяние католич. монахинь-настоятельниц, а Р. изображается над поверженным царем.

Мц. Рипсимия. Роспись ц. Спаса на Нередице. 1199 г. Фото: В. Е. Сусленков
Мц. Рипсимия. Роспись ц. Спаса на Нередице. 1199 г. Фото: В. Е. Сусленков

Мц. Рипсимия. Роспись ц. Спаса на Нередице. 1199 г. Фото: В. Е. Сусленков
В визант. живописи одно из первых изображений этих святых сохранилось на миниатюре в Минологии Василия II, датируемом 1-й четв. XI в. (Vat. gr. 1613. P. 75), в сцене мучения: Р.- дева в охристом платье, со светлыми вьющимися волосами, ее глаза выколоты, из глазниц на землю льется кровь, руки связаны сзади, она склонила голову под мечом палача; слева, ожидая казни, стоит Г., ее лицо также обезображено, под босыми ногами - кровавые лужи. Близкие по времени, но ростовые фронтальные образы дев-мучениц представлены на миниатюре в Минологии на сент. (Bodl. Baroc. 230. Fol. 3v, 1055/56 гг.). В Минологии на год с циклами двунадесятых праздников и Жития вмч. Димитрия Солунского (Bodl. gr. theol. f. 1. Fol. 11v, 1322-1340 гг., Фессалоника) Р. и Г. изображены с крестами в руках (полуфигуры), одна в красном, другая в синем облачении, в центре - полуфигура свт. Григория Просветителя, память к-рого приходится на тот же день, что и мучениц.

На Руси одно из первых изображений св. дев встречается в соборе Св. Софии в Киеве (40-е гг. XI в.). На юж. стене юго-зап. углового компартимента сохранились безымянные изображения 4 св. жен. У жены, облаченной в коричневый мафорий, с крестом в руке, просматривается граффити домонг. времени - «ГАВАН», что может быть истолковано как написание имени Гаиания. Надпись, выцарапанная в столбец на одеждах жены, облаченной в зеленый мафорий и бежево-коричневый гиматий, сохранилась не полностью, но может быть прочитана как часть имени Рипсимия (Герасименко Н. В., Захарова А. В., Сарабьянов В. Д. Изображения святых во фресках Софии Киевской: Зап. пространство осн. объема под хорами // ИХМ. 2009. Вып. 11. С. 215-216). Ростовой образ Р. сохранился в диаконнике ц. Спаса на Нередице в Новгороде (1199). Святая представлена в числе 14 св. дев, которые, по определению Н. В. Пивоваровой, «подобно диакониссам, обручившим свое девство Христу… принадлежали к лику Невест Христовых» (Пивоварова Н. В. Фрески ц. Спаса на Нередице в Новгороде: Иконогр. программа росписи. СПб., 2002. С. 65-68. Ил. 212); облачение Р.- монашеское (ряса, мантия, параман, голова покрыта), в правой руке она держит крест.

Лит.: Hutter I. Le copiste du Métaphraste: On a Center for Manuscript Production in XI Cent. Constantinople // I manoscritti greci tra riflessione e dibattito: Atti del V Colloquio Intern. di Paleografia Greca (Cremona, 4-10 ottob. 1998). Firenze, 2000. Vol. 2. P. 535-586; Попова О. С. Визант. иллюстр. манускрипты 2-й четв. XIV в.: Стиль, проблемы локализации // Она же. Визант. и древнерус. миниатюры. М., 2003. С. 62-72.
Н. В. Герасименко
Ключевые слова:
Святые Русской Православной Церкви Святые Армянской Апостольской Церкви Почитание святых неразделенной Церкви Рипсимия, Гаиания и 35 святых дев [Рипсиме, Гаяне] († нач. IV в.), мученицы Армянские (пам. 30 сент.; пам. арм. в понедельник-вторник после 1-го воскресенья по Пятидесятнице; пам. зап. 29 сент.), известные также под общим именем Рипсимеянк (русифицированная форма - Рипсимеянки)
См.также:
ВАРЛААМ († 304), мч. Антиохийский (пам. 19 нояб., пам. визант. 16 нояб., пам. арм. 22 нояб.)
ГРИГОРИЙ (331/5 - ок. 394), еп. Нисский, отец и учитель Церкви, свт. (пам. 10 янв.)
ГРИГОРИЙ ПРОСВЕТИТЕЛЬ (239-325/6), свт. (пам. 30 сент.; в Армении - 4 раза в год)
ЕРМИНИНГЕЛЬД († 24.03.585), мч. (пам. зап. 13 апр.; пам. греч. 30 окт.; в РПЦ пам. 1 нояб.; пам. арм. 29 марта)
ИОАНН БОГОСЛОВ один из ближайших учеников Иисуса Христа, св. апостол от Двенадцати (пам. 8 марта, 26 сент. и 30 июня - в Соборе двенадцати апостолов)
ИОАНН КАССИАН РИМЛЯНИН (IV-V вв.), прп. (пам. 29 февр.), аскетический писатель, богослов, один из основателей зап. монашества
ИРИНЕЙ († кон. II в.), еп. Лионский (Лугдунский), раннехристианский богослов, полемист, отец Церкви, сщмч. (пам. 23 авг.; пам. зап. 28 июня)
ИУЛИЙ И ИУЛИАН (IV-V вв.?), преподобные (пам. 21 июня; пам. греч. 19 мая, пам. зап. 7, 9 и 31 янв.)