Стих непорочнов «Зане бых яко мех на слане» (Пс 118. 83) в распеве Николая Камбаниса. Пападики. 1453 г. (Athen. Bibl. Nat. 2406. Fol. 200)
Стих непорочнов «Зане бых яко мех на слане» (Пс 118. 83) в распеве Николая Камбаниса. Пападики. 1453 г. (Athen. Bibl. Nat. 2406. Fol. 200)
[Греч. Νικόλαος Καμπάνης], протопсалт г. Фессалоники (?), визант. мелург. По-видимому, происходил из визант. рода Камбанис, представители которого в XIII в. расселились по разным регионам Византийской империи - от о-ва Андрос до о-ва Кефалиния и г. Фессалоника (PLP, N 10827-10832). Произведения Н. К., гл. обр. матимы калофонического Стихираря, продолжали переписывать и петь в поствизант. период.
В большинстве источников указано только его родовое имя - Камбанис. В Матиматарии (Калофоническом Стихираре), выполненном в XV в. известным мелургом Мануилом Хрисафом (Ath. Iver. 975), к полному имени мелурга прибавлено наименование «протопсалт» (Fol. 169: Νικολάου Πρωτοψάλτου τοῦ Καμπάνη), причем указано, что его стихира на Богоявление «Трепеташе рука Крестителева» была «украшена» прп. Иоанном Кукузелем (см.: Στάθης. Χειρόγραφα. 1993. Τ. 3. Σ. 765-766). Гораздо позднее, в XIX в., хартофилакс Хурмузий († 1840) в Матиматарии в надписании стихиры Н. К. свт. Николаю Мирликийскому «Вострубим трубою песней» (S. Sepulcri 729. Fol. 135v) назвал Н. К. протопсалтом Фессалоники (см.: Στάθης. 2016. Σ. 148). Митр. Хрисанф из Мадита († 1843) в «Большом Теоретиконе музыки» и во 2-й ч. «Введения в начала и изучение музыки» (᾿Αφήγησις περ ᾿Αρχῆς κα Προόδου τῆς Μουσικῆς) не привел никакой информации о Н. К., кроме его имени. Данные о времени жизни мелурга не сохранились. Тем не менее в надписаниях его произведений в рукописях с XV в. присутствуют указания, по к-рым можно сделать вывод о времени акме мелурга: 10 из 26 известных произведений Н. К. были обработаны Иоанном Кукузелем, Иоанном Кладой и Ксеном Коронисом. Следов., Н. К. жил не позднее этих знаменитых мелургов, т. е. от сер. до кон. XIII или нач. XIV в., а его акме пришлось на 2-ю пол. XIII в.
Творчество Н. К. включает в себя гл. обр. произведения, вошедшие в Матиматарий. Из 30 известных в наст. время произведений 26 являются калофоническими матимами и анаграмматизмами на праздники годового неподвижного и подвижного кругов. Участие Н. К. в калофоническом творчестве и стабильное присутствие его произведений в певч. кодексах визант. и поствизант. периодов указывают на то, что он был одним из самых значительных визант. мелургов.
Известно, что многие из матим Н. К. были «украшены» 4 главными представителями визант. калофонического пения - Иоанном Гликой, Иоанном Кукузелем, Ксеном Коронисом и Иоанном Кладой, а позднее и Мануилом Хрисафом. Этот факт свидетельствует о том, что его творчество получило распространение в его время и позднее, стало материалом для обработок и, возможно, своего рода образцом для произведений последующих мелургов (см. соответственно рукописи: РАИК. № 154. Л. 367 об.: «Месяца октября 26-го: Стихира святому великомученику Димитрию Мироточивому, творение Камбаниса, украшенная же Иоанном Гликой и Коронисом, [поется] хором, глас 1-й: «Веселися в Господе, граде Фессалоники»» (см.: Герцман. 1999. С. 80); Sinait. gr. 1234. Fol. 40: «Другая [стихира] на тот же праздник, творение Николая Камбаниса, украшенная Иоанном Кукузелем, глас 2-й плагальный: «Благовестниче Иоанне, равноангельне, девственниче»» (см.: Μπαλαγεῶργος, Κρητικοῦ. 2008. Σ. 64); Sinait. gr. 1251. Fol. 311: «В тот же месяц 24-го, святой великомученице Анастасии, творение Николая Камбаниса, украшенное Мануилом Хрисафом, глас 4-й: «Живоноснаго востания»» (см.: Ibid. Σ. 155)). Большинство этих произведений было переведено в симиографию Нового метода хартофилаксом Хурмузием (см. список муз. сочинений в конце настоящей статьи).
Н. К. также распел стих из 2-й статии непорочнов «Зане бых яко мех на слане» (Пс 118. 83), к-рый включен в т. н. аллагмы на глас νενανώ, сохранившиеся, напр., в кодексе Athen. Bibl. Nat. 2406 (Fol. 199: «На той же второй статии другое начало аллагм [гласа] νενανώ»; fol. 200: «Камбаниса, глас 2-й плагальный νενανώ»). Ему также принадлежит распев стиха из «Честнейшую» - «Тя величаем» на 2-й глас.
Из Протеории Пападики известно, что Н. К. занимался теорией певч. искусства и, возможно, преподавал ее. Сохранились 2 учебных «метода», надписанные его именем: часто встречающийся в певч. рукописях «Святым Духом всяка душа живится» на 4-й глас и «Внегда скорбети ми» (Пс 119. 1) на 1-й плагальный глас.
Т. о., Н. К., визант. мелург и протопсалт сер. XIII в., предстает в источниках как цельная муз. личность: он занимался собственно пением (как протопсалт), созданием церковного мелоса (для Матиматария) и церковнопевч. теорией и педагогикой («методы» для обучения певч. искусству).
Муз. соч.:
Матиматарий: На преставление св. ап. Иоанна Богослова: «Благовестниче Иоанне» (Εὐαγγελιστὰ ᾿Ιωάννη), 4-й плагальный глас, «экзегезис» в новой симиографии (
Στάθης. 2016. Σ. 140); св. Димитрию Солунскому: «Соблюди, всеславне» (Θρούρησον πανένδοξε), 2-й плагальный глас, и «Веселися в Господе, граде Фессалоники» (Εὐφραίνου ἐν Κυρίῳ πόλις Θεσσαλονίκη), 1-й глас, «экзегезис» в новой симиографии (Ibid. Σ. 143); архангелам (8 нояб.): «Покрый нас» (Σκέπασον ἡμᾶς), 2-й плагальный глас, и «Срадуйтеся нам» (Συγχάρητε ἡμῖν), 2-й плагальный глас; на Введение во храм Пресв. Богородицы: «По рождестве Твоем» (Μετὰ το τεχθνῆναι σε), 4-й плагальный глас, «экзегезис» в новой симиографии (Ibid. Σ. 147), и «Пречистая и Нескверная» (῎Ασπιλε ἀμόλυντε), 1-й плагальный глас, экзегезис в новой симиографии (Ibid. Σ. 147); свт. Николаю Мирликийскому: «Вострубим трубою песней» (Σαλπίσωμεν ἐν σάλπιγγι ἀσμάτων), 1-й плагальный глас, «экзегезис» в новой симиографии (Ibid. Σ. 148), «Человече Божий» (῎Ανθρωπε τοῦ Θεοῦ), 2-й плагальный глас, и «Доблестей твоих» (Τῶν ἀνδραγαθημάτων σου), 4-й плагальный глас, «экзегезис» в новой симиографии (Ibid. Σ. 149); вмц. Анастасии Узорешительнице: «Живоноснаго востания Христова» (Τῆς ζωηφόρου ᾿Αναστάσεως Χριστοῦ), 4-й глас; на часах в навечерие Рождества Христова, на 3-м часе: «Прежде Рождества Твоего» (Πρὸ τῆς γενέσεως τῆς σῆς), 8-й плагальный глас, «экзегезис» в новой симиографии (Ibid. Σ. 151); на часах в навечерие Богоявления: «Ко гласу вопиющаго в пустыни» (Πρὸς τὴν φωνὴν τοῦ βοῶντος), 4-й плагальный глас, «экзегезис» в новой симиографии (Ibid. Σ. 155); на Богоявление: «Трепеташе рука Крестителева» (῎Ετρεμεν ἡ χερ τοῦ βαπτιστοῦ), 4-й глас; на Рождество св. Иоанна Предтечи: «Подобает Иоанну благовоние» (Πρέπει τῷ ᾿Ιωάννῃ ἡ εὐωδία), 4-й плагальный глас, «экзегезис» в новой симиографии (Ibid. Σ. 166); первоверховным апостолам Петру и Павлу: «Трикратным вопрошением» (Τῷ τριττῷ τῆς ἐρωτήσεως), 4-й глас, «экзегезис» в новой симиографии (Ibid. Σ. 167); вмч. Пантелеимону: «Возсия днесь славная память» (᾿Εξέλαμψε σήμερον ἡ σεβάσμιος μνήμη), 2-й плагальный глас, «экзегезис» в новой симиографии (Ibid. Σ. 169); на Успение Пресв. Богородицы: «Яже Небес вышшая» (῾Η τῶν οὐρανῶν ὑψηλοτέρα), 2-й глас, «экзегезис» в новой симиографии (Ibid. Σ. 171); в Великий четверг: «Иуда раб и льстец» (᾿Ιούδας ὁ δοῦλος κα δόλιος), 2-й глас, «экзегезис» в новой симиографии (Ibid. Σ. 180); в Последовании Страстей: «Мал глас испусти разбойник» (Μικρὰν φωνὴν ἀφῆκεν ὁ ληστής), 4-й плагальный глас, «экзегезис» в новой симиографии (Ibid. Σ. 180), «Кийждо уд» (῞Εκαστον μέλος), 3-й глас, «экзегезис» в новой симиографии (Ibid. Σ. 180), «Уже омакается трость» (῎Ηδη βάπτεται κάλαμος), 4-й плагальный глас, «экзегезис» в новой симиографии (Ibid. Σ. 180), и «Господи, восходящу Ти» (Κύριε ἀναβαίνοντός σου), 4-й плагальный глас, «экзегезис» в новой симиографии (Ibid. Σ. 180); на часах Великой пятницы: «Страха ради иудейскаго» (Διὰ τὸν φόβον τῶν ᾿Ιουδαίων), 4-й плагальный глас, «экзегезис» в новой симиографии (Ibid. Σ. 181); в Неделю о расслабленном: «Непогребен мертвец» (῎Αταφος νεκρός), 1-й глас, «экзегезис» в новой симиографии (Ibid. Σ. 184);
Непорочны: стих 83 из 2-й статии: «Зане бых яко мех на слане» (῞Οτι ἐγενήθην ὡς ἀσκὸς ἐν πάχνῃ), 2-й плагальный глас νενανώ; Стих «Тя величаем» (Σὲ μεγαλύνωμεν), 2-й глас;
«Методы»: «Святым Духом всяка душа живится» (῾Αγίῳ Πνεύματι πᾶσα ψυχὴ ζωοῦται), 4-й глас (Athen. K. Psachou. 72/222. Fol. 13v - 14, 1766 г., ркп. Иоанна Трапезундского), и «Внегда скорбети ми» (᾿Εν τῷ θλίβεσθαί με), 1-й плагальный глас (Lesb. Leim. 238. Fol. 7-7v, ок. 1700 г.; атрибутирован предположительно).
Лит.:
Χρύσανθος, ἀρχιεπ. Δυρραχίου. Θεωρητικὸν Μέγα τῆς Μουσικῆς. ᾿Εν Τεργέστῃ, 1832;
Στάθης. Χειρόγραφα. 1975-2015. Τ. 1-4;
idem (Στάθης Γ.). Οἱ ἀναγραμματισμο κα τὰ μαθήματα τῆς Βυζαντινῆς Μελοποιΐας. ᾿Αθήνα, 19922;
idem. Τὰ πρωτόγραφα τῆς ἐξηγήσεως εἰς τὴν Νέαν Μέθοδον Σημειογραφίας. ᾿Αθήνα, 2016. Τ. 2: ῾Ο Κατάλογος;
Χατζηγιακουμής. Χειρόγραφα Τουρκοκρατίας;
Touliatos-Banker D. The Byzantine Amomos Chant of the 14th and 15th Cent. Thessal., 1984;
eadem. A Descriptive Catalogue of the Musical Manuscript Collection of the National Library of Greece: Byzantine Chant and Other Music Repertory Recovered. Farnham, 2010;
Герцман Е. В. Греч. муз. рукописи Петербурга. СПб., 1996. Т. 1; 1999. Т. 2;
Μπαλαγεῶργος Δ., Κρητικοῦ Θ. Τὰ χειρόγραφα Βυζαντινῆς Μουσικῆς Σινᾶ. ᾿Αθήνα, 2008.
М. Струмбакис