[франц. Christine de Pizan, Christine de Pisan; традиционное в русской литературе именование К. де П. Пизанской ошибочное, т. к. топоним Пизан не имеет отношения к Пизе, а представляет собой офранцуженное название небольшого сел. Пиццано близ Болоньи, откуда происходил отец К. де П.] (ок. 1364, Венеция - ок. 1430, аббатство Сен-Луи, Пуаси), франц. христианская писательница и поэтесса. Отец К. де П., Томмазо ди Бенвенуто да Пиццано, изучал медицину в Болонском ун-те, затем преподавал там астрологию. С 1357 г. советник Венецианской республики; вскоре после рождения дочери был приглашен ко двору французского кор. Карла V Мудрого (1364-1380) в качестве личного астролога и медика. В 1368 г. семья переехала в Париж и в дек. была представлена королю. К. де П. воспитывалась при дворе, но решающее влияние на ее образование оказал отец, увлеченный идеями гуманизма и поощрявший тягу дочери к чтению. Детские воспоминания К. де П. о придворной жизни впосл. нашли отражение в ее сочинениях. В возрасте 15 лет она вышла замуж за представителя знатного пикардийского рода Этьена де Кастеля, королевского нотариуса, с к-рым была знакома с детства. По случаю свадьбы Этьен де Кастель получил от монарха должность королевского секретаря. В своих сочинениях К. де П. описывала мужа мудрым, учтивым и образованным мужчиной, который не препятствовал ее научным занятиям и чтению, поощрял лит. опыты. В 1381 г. у К. де П. родилась дочь, затем сын (ум. в раннем детстве), в 1385 г. на свет появился 2-й сын, Жан. К этому времени относятся первые поэтические произведения К. де П. лирического характера.
При кор. Карле VI Безумном (1380-1422) положение семьи К. де П. изменилось, особенно после смерти отца (1385) и мужа (1389). К. де П. пришлось вести хозяйственные дела и отстаивать семейные интересы в судебных тяжбах за наследство; чтобы выплатить судебные издержки, она была вынуждена продать некоторые из подаренных владений. Впоследствии она представила свой опыт в виде советов женам о делах мужей и вдовам о найме адвокатов. Вопреки обычаю К. де П. предпочла не выходить во 2-й раз замуж, а содержать семью (помимо детей на ее попечении находились мать и племянница) писательским трудом. Она переписывала книги, делала к ним иллюстрации, занималась нотариальной работой. К этому периоду относится цикл лирических поэм о любви и горе «Сто баллад о влюбленном и даме» (Cent ballades d'amant et de dame, 1399). Многие правители (франц. кор. Карл VI, англ. короли Ричард II (1377-1399) и Генрих IV Болингброк (1399-1413)) и представители знати (герц. Людовик Орлеанский) покровительствовали поэтессе. В 1397 г. кор. Ричард II принял ко двору ее сына Жана; с ним были отправлены копии некоторых произведений К. де П. В 1396 г. (или, по др. данным, в 1398) ее дочь стала монахиней в доминиканской обители Сен-Луи в Пуаси, находившейся под покровительством королевской семьи. Сложился круг почитателей и единомышленников К. де П., среди которых были франц. теолог Жан Жерсон и королевский библиотекарь Жиль Мале.
В 1399-1400 гг. в своем творчестве К. де П. отходит от лирической поэзии. В «Послании к богу Любви» (L'épistre au dieu d'amours) и «Послании Офеи Гектору» (L'épistre de Othéa à Hector) поэтесса размышляет о положении женщины в современном ей обществе и обличает взаимоотношения полов, описанные Жаном де Мёном во 2-й ч. «Романа о Розе», как порочные и антихристианские, поскольку они ведут к восприятию женщины лишь как объекта утех. Высказанные ею идеи вызвали обширную дискуссию, т. н. спор о Розе (Querelle de la Rose; о позициях сторон в этом споре подробнее см.: Debating the Romance of the Rose: A Crit. Anthology / Ed. C. McWebb. N. Y., 2007). Свои мысли К. де П. подробно изложила в «Сказе о Розе» (Le dit de la Rose, 1402). Попыткой привлечь внимание к положению женщины и к отношению к ней в обществе стало адресованное поэту Эсташу Дешану письмо от 10 февр. 1404 г.; в нем писательница говорила об упадке французского общества, отмечая среди главных пороков жадность, злобу и безнравственность. К этому же периоду относятся 4 баллады, богатые бытовыми деталями: пастораль о любви пастушки и дворянина «Сказ о пастушке» (Le dit de la pastoure), «Пятнадцать радостей Богоматери» (Les XV joyes Nostre Dame), «Молитва Господу» (Une oroyson de Nostre Seigneur), «Молитва Богоматери» (Oroyson Nostre Dame). В 1404 г. К. де П. преподнесла Филиппу Храброму, герц. Бургундии, «Книгу об изменчивости Фортуны» (Le livre de la mutacion de Fortune), где в поэтической форме была представлена мировая история с т. зр. непостоянства земной удачи; в конце произведения она размышляла о проблемах своего времени: схизме в католич. Церкви, столкновениях Столетней войны и проч. Впечатленный подарком герцог заказал ей трактат о добродетелях своего старшего брата, покойного кор. Карла V,- «Книгу о деяниях и добрых нравах мудрого короля Карла V» (Le Livre des faits et bonnes mœurs du sage roi Charles V, 1404). Это 1-е прозаическое произведение К. де П. Трактат состоит из 3 частей («Благородство смелости», «Рыцарство» и «Мудрость»), в соответствии с их заглавиями были отобраны факты из жизни короля. Апологетически возвеличив образ Карла V, К. де П. создала в этом трактате картину идеального правления в прошлом Французского королевства. Несмотря на отсутствие хронологической точности событий, книга остается важным источником сведений о правлении этого короля.
В 1405 г. были написаны «Книга о Граде женском» (Le livre de la Cite des Dames) и «Книга трех добродетелей» (Le Livre des trois vertus), где К. де П. вновь рассуждала о правах и об обязанностях женщин. «Книгу о Граде женском», которая представляла собой ок. 200 жизнеописаний женщин, создавалась как возражение последователю Ж. де Мёна Матеолусу, автору популярных в то время «Ламентаций» (Lamentations), с целью доказать, что жена не уступает мужу ни нравственно, ни интеллектуально. Одним из основных аргументов служил тот факт, что Дева стала Матерью Сына Божия. В сочинении К. де П. использовала типичный для средневековья прием вымышленного аллегорического сна: во сне ее посетили 3 дамы - Рассудительность, Нравственность и Справедливость (эти добродетели, по мнению К. де П., были присущи в одинаковой мере обоим полам в отличие от традиц. жен. кротости и смирения) - и, признав сложность защиты женщин от нападок, предложили сопроводить их в безопасное место, Град женщин. Текст разделен на 3 части: Рассудительности (возведению городской стены) соответствуют размышление об истории и рассказ о женщинах, известных ученостью или градостроительством; Нравственности (постройке городских зданий) - рассказ о визионерках и предсказательницах, дочерней и супружеской любви, целомудрии; Справедливости (насыщению города влагой христ. принципов) - рассказ о святых и мученицах. «Книга трех добродетелей» (известна также как «Сокровище Града женщин» (Le trésor de la Cité des Dames)) была посвящена Маргарите Бургундской, юной супруге дофина Людовика († 1415), и имела целью определить место женщины в политическом «теле» государства. Книга представляла собой руководство для женщин из всех социальных слоев, и К. де П. объясняла женщинам, как следует вести себя в соответствии с социальным положением. 1-я ч. трактата была адресована принцессам и благородным дамам, 2-я - женщинам и девушкам, живущим при дворе, 3-я - женщинам из др. социальных слоев. Основное внимание в произведении уделялось жизненным ситуациям, связанным с привычным кругом жен. обязанностей: управлению домашним хозяйством, воспитанию детей и т. д.
Франц. кор. Изабелла Баварская пожелала иметь копии всех текстов К. де П. (созданная специально для королевы роскошная иллюминированная рукопись хранится в Британской б-ке - Lond. Brit. Lib. Harl. 4431). Писательница, к-рую к этому времени воспринимали равной придворным интеллектуалам-мужчинам, в своих письмах обращалась с наставлениями к королеве: она подчеркивала особую роль Изабеллы при короле, страдавшем приступами безумия, и напоминала о том, что главной целью гос. правления является мир.
События Столетней войны, конфликт арманьяков (сторонников орлеанской ветви королевской династии Валуа) с бургиньонами (сторонниками бургундской ветви) оказывали сильное влияние на тематику сочинений К. де П. Ее политические воззрения, особое внимание к вопросам мира и внутреннего единства гос-ва отразились в «Книге о политическом теле» (Livre du corps de policie, 1407). Текст представляет собой описание идеального гос-ва, аллегорически трактуемого как «тело» (corpus): «голова» - это король (в посвященной ему 1-й ч. трактата К. де П. затрагивает вопросы образования и воспитания принцев, необходимых им знаний, отношения правителя с Церковью и войском, налогообложения); «руки и ладони» гос-ва - это рыцари и дворяне; «ноги и ступни» - подданные. Главная цель истинного правления - достижение длительного мира в гос-ве при сплочении всего общества вокруг мудрого короля. В 1409-1413 гг. писательница работала над «Книгой о подвигах войск и рыцарства» (Le livre de faits d'armes et de chevallerie), получившей широкую известность. В 1410 г. написала «Плач о горе Франции» (Lamentations sur le maux de la France) и «Плач о горе гражданской войны» (Lamentation sur le maux de la guerre civile) - воззвание ко всем, способным предотвратить войну. В 1413 г. борьба за регентство побудила К. де П. к созданию «Книги о мире» (Livre de la paix), построенной в форме рассказа о 7 добродетелях, 1-е место среди к-рых занимает благоразумие. Говоря о необходимости установления правления, основанного на добродетели, терпимости и миролюбии, К. де П. большое внимание уделяет выбору советников правителя.
В 1418 г. вторжение в Париж бургундских войск вынудило писательницу искать укрытия за стенами города, скорее всего в доминиканском аббатстве Сен-Луи в Пуаси, где находилась ее дочь. Вероятно, там ок. 1420 г. она составила «Часы созерцания Страстей Господа нашего» (Heures de contemplation sur la Passion de Nostre Seigneur). Последним сочинением К. де П. стала «Песнь о Жанне д'Арк» (Ditié de Jehanne d'Arc), завершенная 31 июля 1429 г., почти сразу после взятия французами Шато-Тьерри. Написанное еще при жизни Жанны д'Арк в форме религ. песнопения, это произведение отразило не только радость военного триумфа, но и религ. благоговение. Соотнося Жанну д'Арк с героями ВЗ, К. де П. стремилась подчеркнуть божественное происхождение ее силы. В «Песни...» писательница выступила как твердая сторонница сильной монархии, констатируя, однако, неудачу одной из главных своих идей - достижения мира бескровным путем.
К. де П. писала на среднефранц. языке; в ее поздних произведениях намечается тенденция к популяризации языка, что, возможно, имело целью расширение круга читателей. Свойственная ей точность в датах и обозначении титулов дала повод исследователям говорить о «нотариальных формулах» в ее сочинениях. К. де П. свободно изъяснялась на франц. и итал. языках, хорошо знала латынь, однако с классическими произведениями была знакома, судя по всему, по франц. переводам. В своих сочинениях она ориентировалась на классические лит. образцы. Так, «Книга о Граде женском» во многом создана по модели «Жизнеописаний» Плутарха и популярного соч. «О знаменитых женщинах» Дж. Боккаччо. Причем, используя в качестве источников произведения, написанные мужчинами, К. де П. оценивала их критически. Неоднократно она ссылается на «Метафизику» Аристотеля и комментарии к ней Фомы Аквинского, на «Утешение философией» Боэция, на компиляции из текстов античных философов и писателей. Сведения по истории К. де П. черпала из франц. хроник; вставляла в произведения свои воспоминания.
После XVI в. имя К. де П. было забыто. Л. Ф. де Керальо представила ее сочинения, сопроводив их краткими примечаниями, в «Собрании лучших французских произведений, написанных женщинами» (Collection des meilleurs ouvrages françois. composés par des femmes / Éd. Mademoiselle de Kéralio. P., 1786-1789. 14 t.). Исследовательский интерес к творчеству К. де П. начал формироваться к сер. XIX в. Р. Томасси в «Эссе о политических текстах Кристины Пизанской» впервые представил ее творчество в историческом контексте (Thomassy. 1838). Первое фундаментальное исследование - «Кристина Пизанская, ее жизнь, ее произведения» Е. М. Д. Робино (Robineau. 1882). Долгую традицию имеет в историографии спор о К. де П. как о 1-й представительнице феминизма. На анахронизм подобного подхода и потребность в исследовании ее сочинений в культурно-историческом контексте указывают ряд совр. авторов (напр.: Brown-Grant. 1999). Отдельные направления исследований представляют собой анализ автобиографических текстов К. де П., изучение иконографии в иллюминированных рукописях (Barbier. 2008) и серии гобеленов, созданных по мотивам ее сочинений (Bell. 2004).