Борис Константинович (29.01.1881, Орёл - 28.01.1972, Париж), прозаик, мемуарист, переводчик, общественный деятель.
Род. в дворянской семье (отец - горный инженер), детство провел в имении родителей, с. Усты Жиздринского у. Калужской губ. Окончил в 1898 г. Калужское реальное уч-ще, учился в Имп. техническом уч-ще в Москве, Горном ин-те в С.-Петербурге, на юридическом фак-те Московского ун-та. 2 апр. 1912 г. женился на В. А. Смирновой (Орешниковой), 14 авг. того же года родилась их дочь Наталия.
Не окончив ун-т, З. в 1900-х гг. занялся лит. деятельностью, публиковался в ряде изданий (первые рассказы напечатаны в 1901 в московской газ. «Курьер»), участвовал в собраниях телешовского кружка «Среда», московского Литературно-художественного кружка, «Башни» Вяч. И. Иванова в С.-Петербурге. В 1906 г. вместе с С. Глаголем и П. Ярцевым основал лит. группу «Зори», выпускавшую одноименный журнал. В 1906 г. в изд-ве «Шиповник» вышла в свет 1-я книга З. «Рассказы» в оформлении М. В. Добужинского, имевшая большой успех у читателей. До 1917 г. было издано еще 5 сборников рассказов и роман «Дальний край» (1912). От первых импрессионистических рассказов-поэм З. постепенно перешел к сюжетным произведениям, написанным в «тургеневско-чеховской» манере. С 1904 г. часто бывал в Италии, к-рая стала его второй духовной родиной, создал цикл очерков, составивших кн. «Италия» (1918), перевел «Ад» Данте ритмизованной прозой. 1-й период творчества З. завершила повесть «Голубая звезда» (1918). В судьбах ее героев (напоминающих отчасти персонажей Ф. М. Достоевского), картинах лит. и театральной жизни Москвы есть предчувствие крушения непрочного мира.
По окончании Александровского военного уч-ща в марте 1917 г. З. был произведен в офицеры, но участвовать в боевых действиях на фронтах первой мировой войны ему не довелось. Заболев, он получил отпуск и незадолго до окт. 1917 г. уехал в имение Притыкино Тульской губ. После Октябрьской революции сотрудничал в «Книгоиздательстве писателей в Москве», в 1921 г. был избран председателем Всероссийского союза писателей. 27 февр. 1917 г. в Петрограде был убит племянник З. Юрий Буйневич, памяти которого З. посвятил эссе-эпитафию «Призраки». 1 окт. 1919 г. в Москве был арестован его пасынок Алексей Смирнов и вскоре расстрелян как участник антибольшевистского заговора. В 1921 г. сам З. как член Комитета помощи голодающим был арестован и неск. дней провел в тюрьме ВЧК на Лубянке.
Взаимодействие реалистической и модернистской традиций русской лит-ры определяло неповторимый стиль З., отличающийся особым лиризмом. Ритмическая и звуковая организация речи придавала его прозе живописность и музыкальность. Главными чертами этой прозы критики называли «доверие к жизни и оправдание ее», «просветленный оптимизм». На духовное развитие писателя немалое влияние оказали произведения Вл. С. Соловьёва, к-рый, по словам З., «пробивал пантеистическое одеяние юности и давал толчок к вере». Страдания и потрясения революционных лет привели З. к осознанному принятию Православия. С этого времени через все его творчество проходил главный мотив смирения, понимаемого как мужественное принятие испытаний, посылаемых Богом. В произведениях З., по его словам, «хаосу, крови и безобразию» противостояли «гармония и свет Евангелия, Церкви». З. не впадал в озлобленность, он призывал современника-интеллигента к покаянию, любви, кротости и милосердию. Правосл. мировоззрение автора отразилось уже в рассказах 1918-1921 гг. («Душа», «Белый свет», «Уединение»), в к-рых он писал о революции как о закономерном возмездии за «распущенность, беззаботность... и маловерие». Выпуск книги рассказов «Белый свет» в Москве в 1923 г. был запрещен цензурой. Рассказ «Улица св. Николая» (1921) представляет собой образную хронику истории России нач. ХХ в. В круговороте событий автор привлекает внимание читателей к неизменному и умиротворяющему образу извозчика Миколы, к-рый, проезжая по Арбату, крестится на церкви. Рассказ вошел в сб. «Улица св. Николая» (1923).
8 июня 1922 г. вместе с супругой и дочерью З. уехал в Берлин. Он вспоминал: «Меня выпустили за границу для лечения, после сыпного тифа. Уехал, собственно, не из-за болезни, а потому, что в России писать и печататься стало для меня невозможно. …За тридцать лет ни разу я не пожалел, что выехал» (К советским писателям // РМ. 1953. № 578. С. 2). В марте 1923 г. З. был избран вице-председателем Союза рус. писателей и журналистов в Берлине. В 1922-1923 гг. в берлинском изд-ве З. И. Гржебина вышло 6 из 7 томов собрания сочинений З. (кроме т. 4). Сотрудничал в журналах «Звено» и «Современные записки», в последнем в 1923-1925 гг. печатался его роман «Золотой узор». Автор писал, что роман «полон откликов «Ада» жизни тогдашней. В нем довольно ясна религиозно-философская подоплека - некий суд и над революцией, и над тем складом жизни, теми людьми, кто от нее пострадал. Это одновременно и осуждение и покаяние - признание вины» (О себе // Собр. соч. в 11 т. Т. 4. С. 587-588).
9 сент. 1923 г. З. выехал с семьей в Италию, 30 дек. того же года перебрался в Париж, к-рый назвал «городом трудным, но изящным... бесконечно языческим» и в к-ром прожил следующие 50 лет. В 1924-1927 гг. регулярно публиковался в газ. «Последние новости». В окт. 1925 г. стал редактором лит. отдела рижского ж. «Перезвоны», с окт. 1927 г. публиковался в парижской газ. «Возрождение», в мае 1929 г. вошел в редакцию газ. «Русский инвалид» (сотрудничал в ежегодном майском лит. номере в 1929, 1932-1940), в марте 1936 г.- в редакционный комитет еженедельника «Иллюстрированная Россия».
По заказу Христианского союза молодых людей (YMCA) З. написал житийную повесть «Преподобный Сергий Радонежский» (1924-1925), тема к-рой, по его словам, «никак не явилась бы автору и не завладела бы ум в дореволюционное время». В 1925 г. был написан рассказ «Алексий Божий человек», в 1926 г.- повесть «Странное путешествие» (П., 1927), весной 1927 г.- рассказ «Моя жизнь и Диана» (Последние новости. 1927. № 2216), одно из самых значительных произведений З., навеянное романтической дружбой с супругой ген.-майора А. И. Спиридовича.
В мае 1927 г. З. посетил Афон, результатом поездки стало появление серии путевых очерков «Афон» (П., 1928). Существенный интерес представляют письма З., содержащие дополнительные сведения о его путешествии и о быте насельников Св. Горы (Вестн. РХД. 1992. № 164. С. 188-216). В сент. 1928 г. принял участие в 1-м конгрессе рус. писателей и журналистов в Белграде. В 1929 г. были опубликованы повесть «Анна» и сб. «Избранные рассказы. 1904-1927».
В 1925-1929 гг. в берлинской газ. «Дни» и в «Возрождении» З. печатал 1-ю ч. дневниковых записей, озаглавленную «Странник» и посвященную преимущественно размышлениям о жизни во Франции. В 1929-1932 гг. в «Возрождении» продолжил публикацию под заголовком «Дневник писателя», всего вышло 23 очерка. Это были размышления о новых работах писателей-эмигрантов, очерки об Афоне, Оптиной пустыни и прав. Иоанне Кронштадтском, о Г. Флобере и Ф. Мориаке, рассказ о семье похищенного ген. А. П. Кутепова. 1-й очерк «Бесстыдница в Афоне» (Возрождение. 1929. № 1573) посвящен франц. журналистке М. Шуази, описавшей в кн. «Месяц с мужчинами» (Choisy M. Un mois chez les hommes: Reportage. P., 1929), как она якобы побывала на Афоне, переодевшись в муж. платье; книга содержала непристойные высказывания о монахах. З. получил грамоту Протата «за защиту поруганного Афона», причем настоятель Русского великомученика Пантелеимона монастыря архим. Мисаил (Сопегин) отметил, что З. - один из немногих известных рус. эмигрантов, кому небезразлична судьба Афона.
З. собирал материалы для лит. биографий И. С. Тургенева (Жизнь Тургенева. П., 1932), В. А. Жуковского (Жуковский. П., 1951) и А. П. Чехова (Чехов: Лит. биография. Н.-Й., 1954). Роман «Дом в Пасси» (Берлин, 1935) стал своеобразной зарисовкой повседневного быта рус. эмигрантов в Париже. Главное, к чему приходят герои произведения,- религ. просветление. В романе нашло отражение посещение автором рус. жен. мон-ря в честь иконы Божией Матери «Нечаянная Радость» в Сен-Жермер-де-Фли в Нормандии и знакомство с проживавшим там валаамским иером. Варсонофием (Толстухиным).
В 1935 г. З. побывал в Финляндии, с 30 июля по 9 авг. жил на о-ве Валаам, в гостинице Спасо-Преображенского Валаамского монастыря. Познакомился с братией, посещал как храм старостильников, так и прочие церкви, скиты, работал в монастырской б-ке (впосл. переписывался с некоторыми насельниками Валаамского мон-ря). Затем выступал с литературными чтениями и лекциями в Виипури (Выборге), Райволе и Хельсинки (Гельсингфорсе). Итогом поездки стали серия очерков «Финский край», опубликованных в «Иллюстрированной России», и очерки о пребывании на Валааме в «Возрождении» (1935-1936). В Эстонии при содействии педагога и автора книг о Валааме М. И. Янсона и Н. Г. Кауше вышла кн. «Валаам» (Таллин, 1936), составленная из опубликованных очерков, отредактированных с учетом предполагавшегося нелегального распространения книги в Советской России. З. несколько идеализировал бытовую сторону жизни мон-ря, предпочел не касаться вопроса о разделении братии из-за отношения к введению григорианского календаря. Эта книга побудила И. С. Шмелёва переписать свою раннюю работу «На скалах Валаама» (М., 1895) и выпустить кн. «Старый Валаам» (Ладомирова, 1938), изменив оценки и суждения, относящиеся ко времени знакомства с обителью. Книги «Афон» и «Валаам», вызвавшие одобрительные отклики в эмиграции, З. считал в своем творчестве наименее интересными, «не от плоти и крови своей». Причину такого отношения пояснял В. В. Зеньковский: «...в Зайцеве, в его творчестве со всей силой обнажается раздвоение Церкви и культуры. И оттого он, любя Церковь, боится в ней утонуть, боится отдаться ей безраздельно, ибо боится растерять себя в ней. …В Церкви он ищет прежде всего ее человеческую сторону - тут ему все яснее и дороже. Особенно это чувствуется в двух его замечательных книгах об Афоне и Валаамском монастыре: все время при чтении этих книг ощущаешь, как Зайцев дорожит прежде всего своими «художественными переживаниями». …Отсюда эта нота незаконченности, которая чувствуется всюду в религиозных писаниях его».
В июне 1934 г. З. начал большой автобиографический роман «Путешествие Глеба». Его 1-я ч. «Заря» (Берлин, 1937), повествующая о детских годах главного героя, была расценена критиками как авторская исповедь. К. В. Мочульский отмечал, что в книге о Глебе «слышится какое-то личное признание автора. Тишина, чистота и свет большой комнаты, заснеженный сад за окном, музыка, рисование, уединение… Это - «пейзаж души»» (Мочульский К. В. [Рец. на кн.]: Б. Зайцев. Путешествие Глеба // СЗ. 1937. № 64. С. 463). О 2-й ч. «Путешествия Глеба», романе «Тишина» (П., 1948), Г. П. Струве писал, что «композиционно она бесформенна, и эта бесформенность, подчеркивающая некоторые характерные черты русской литературы, диктуется самим заданием и самой темой автора». Позже вышли 3-я ч.- роман «Юность» (П., 1950) и последняя 4-я ч.- роман «Древо жизни» (Н.-Й., 1953), в к-ром повествование о главном герое на общем фоне русской жизни доведено до 1923 г. По наблюдениям дочери писателя Н. Б. Зайцевой-Соллогуб, вся тетралогия носит почти документальный характер, последовательность событий точна, места действия легко узнаваемы, а персонажи имеют реальные прототипы.
Многочисленные поездки З. по Франции в 20-30-х гг. привели к появлению очерков о франц. городах - Драгиньяне, Тулоне, Авиньоне, Грасе, Эксе, Арле, Ницце, Шартре, Руане. В кон. 30-х гг. З. опубликовал очерк «Монте-Карло», в котором подробно рассказал о судьбе мц. Девоты, покровительницы княжества Монако (Возрождение. 1938. № 4155), воспоминания об Андрее Белом (Рус. записки. 1938. № 7), сборник воспоминаний «Москва», состоящий из многочисленных очерков, напечатанных прежде в зарубежных периодических изданиях (П., 1939).
С началом второй мировой войны З. возобновил публикацию дневниковых записей, новая серия получила название «Дни» (продолжал вести их и после закрытия газ. «Возрождение», опубл.: П.; М., 1995). Он писал: «...большевики одно, а мы другое… Вернулось прежнее: двадцать пять лет назад мы были с Антантой, так и остались. …Промысл ставит нас против них - в ряды тех, кто за культуру против варварства, за христианскую цивилизацию Европы против безбожия и зверства, за человечество против робота и казармы. Нет, нам стесняться нечего. …У нас есть одно, весьма замечательное: правда на нашей стороне» (Возрождение. 1939. № 4205). После оккупации Франции в 1940 г. герм. армией З. почти не печатался в немногочисленных рус. изданиях, выходивших в Европе, воздерживался от политических заявлений. По воспоминаниям знакомых, он практически не высказывал отношения к войне между Германией и СССР и не разделял надежд на быстрое освобождение России от большевиков силами герм. армии. В 1942-1943 гг. неск. раз посещал правосл. Покровский мон-рь в Бюси-ан-От в Бургундии, в т. ч. вместе с архим. Киприаном (Керном) и Мочульским. В годы войны написал повесть «Царь Давид» (Новый журнал. 1945. № 11), автобиографический очерк «О себе» (Возрождение. 1957. № 70) и др.
Весной 1945 г. З. начал сотрудничать в нью-йоркском «Новом журнале», с апр. 1947 г.- в новой парижской газ. «Русская мысль», в 1953 г. писал для нью-йоркского ж. «Опыты». С 1955 г. печатался в «Вестнике Русского студенческого христианского движения», с 1959 г. сотрудничал с мюнхенским альманахом «Мосты». В 1947 г. был избран председателем Союза рус. писателей во Франции, оставался им до конца жизни. Он добился исключения из Союза литераторов, принявших советское гражданство. В 50-х гг. выходили книги З. «В пути» (П., 1951; сборник, включавший предисловие «Молодость - Россия», рассказы «Странное путешествие», «Авдотья-смерть», повесть «Анна» и послесловие «Вандейский эпилог»), «Италия» (Н.-Й., 1951; фототипическое издание рукописи отдельной брошюрой), рассказ «Звезда над Булонью» (Новый журнал. 1955. № 43), очерк «Латинское небо» (РМ. 1956. № 959), рассказ «Разговор с Зинаидой» (Новый журнал. 1958. № 55. С. 5-10) и др. В нояб. 1956 г. выступил с чтениями в Гоголевской б-ке в Мюнхене, прочитал, в частности, очерк «Достоевский и Оптина пустынь» (РМ. 1956. № 889, 890). С марта 1959 г. вел переписку с Б. Л. Пастернаком.
2 февр. 1957 г. супруга писателя В. А. Зайцева перенесла инсульт, в течение 2 лет З. ухаживал за ней, вел под ее диктовку дневниковые записи бытового характера. В 1967-1969 гг. издавал с собственными комментариями «Повесть о Вере» и «Другая Вера. Повесть временных лет» - избранные места из переписки В. Н. Буниной и В. А. Зайцевой (РМ. 1967. № 2569-2572; Новый журнал. 1968. № 92; 1969. № 95-96, 98-99).
В 1960 г. З. напечатал воспоминания о А. В. Луначарском и Л. Б. Каменеве в «Новом журнале», в июле того же года составил очерк «Биографическое». В 1961 г. по случаю 80-летия З. в Мюнхене вышел сборник его рассказов «Тихие зори», в Париже - перевод «Ада» Данте. В 1963 г. он готовил для «Русской мысли» очерки о М. А. Алданове, Н. А. Бердяеве, И. А. Бунине, Вяч. Иванове, М. Осоргине. В 1965 г. в Вашингтоне была выпущена книга воспоминаний З. «Далекое». Последний рассказ писателя «Река времен» (Новый журнал. 1965. № 78. С. 5-28) дал название сборнику, вышедшему в Нью-Йорке в 1968 г.
В 1967 г. в Ленинграде была переиздана повесть У. Бекфорда «Ватек» в переводе З. (1-е изд. в 1912 в Москве). В 1969 г. по предложению издательства «Наука» З. написал для серии «Литературное наследство» воспоминания о Бунине, однако публикация не была разрешена.
В годы эмиграции З. опубликовал 30 книг на рус. яз. и более 800 текстов в периодических изданиях (почти все написанное им в этот период). При его жизни сочинения были переведены на англ., болг., венг., испан., итал., нем., нидерланд., сербохорват., франц., чеш. и япон. языки. З. писал, что «годы оторванности от России оказались годами особенно тесной с ней связи в писании. За ничтожными исключениями все написанное здесь мною выросло из России, лишь Россией и дышит». Тема странствия как основного содержания земной жизни человека и тема «России подземной», прикровенной, сохраняющей свое бытие в тайне от захвативших ее враждебных, чуждых ей сил и раскрывающей свой подлинный внутренний мир лишь немногим посвященным, стали главными в творчестве З. в годы эмиграции.
Из рус. писателей-эмигрантов З. являлся одним из наиболее последовательных противников Советского гос-ва и коммунизма. Когда 6 мая 1932 г. П. Т. Горгулов смертельно ранил в Париже Президента Франции П. Думера, З. отозвался на это событие, напомнив читателям, что убийца состоял во Французской коммунистической партии: «Эта партия убивала наших братьев, отцов, матерей, сыновей. Она истребила русскую царственную семью… Здесь прямой силы над нами они не имеют. Но любого из нас в момент, когда оказались бы у власти, поставили бы они к стенке и пролили бы нашу кровь с кровожадностью еще и большею, чем французскую… Ведь и тогда Кутепова похитили тоже русские. Все дело в том, какие русские» (Тяжелые дни // Возрождение. 1932. № 2535). После начала советско-фин. войны З. выступал с призывами об оказании помощи обороняющейся Финляндии. Составил и опубликовал «Протест против вторжения в Финляндию» (Последние новости. 1939. № 6852) и лично посетил наиболее известных представителей рус. эмиграции в Париже, предложив им присоединиться к этому протесту. Текст подписали Алданов, Бердяев, Бунин, З. Н. Гиппиус, Д. С. Мережковский, В. В. Набоков, С. В. Рахманинов, А. М. Ремизов, Н. А. Тэффи. Шмелёв отказался подписать протест, и это навсегда испортило его отношения с З. После начала налетов советской авиации на Валаамский мон-рь опубликовал неск. статей, в которых назвал происшедшее советским богоборческим походом за пределы Советского гос-ва: «Если верх возьмут красные, то по разграблении острова Валаам монастырь обратится в концентрационный лагерь. Как в родственные ему Соловки, будут туда гнать вереницы мучимых…» «Валаамские старцы являются заступниками за всех нас, русских, и за Россию. Россию, находящуюся сейчас в стихии демонической, позорящую собою весь мир. Она на скамье подсудимых» (Возрождение. 1940. № 4222, 4237). Несмотря на десятилетия дружбы, З. прекратил отношения с Буниным, после того как тот приветствовал представителей СССР в Париже по случаю окончания второй мировой войны. З. оказывал поддержку многим советским невозвращенцам, в т. ч. писателю М. Корякову, призывал зап. гос-ва не допустить советского вторжения в Югославию. После войны выступал на радиостанции «Освобождение», обращаясь к слушателям в СССР; опубликовал ст. «Путникам в Россию», адресованную молодому поколению эмиграции и призывающую крайне осторожно относиться к советской действительности: «Нельзя вечно держать великую страну за колючей проволокой и вечно бояться Запада… Хорошо было бы, если бы вы не поддавались крику и самовосхвалению загонщиков, а глазами трезвыми и с сердцем, полным любви к Родине, отличали бы драгоценное от мусора, вечное и великое от наглого обмана» (ВРСХД. 1961. № 61. С. 10-12).
Близкая дружба связывала З. с прот. Георгием Спасским (З. редактировал сборник его памяти: О. Георгий Спасский: 1877-1934. П., 1938) и с архим. Киприаном (Керном), к-рые были духовниками его семьи. Долгие годы переписывался с аляскинским миссионером архим. Герасимом (Шмальцем) и с архиеп. Иоанном (Шаховским), был близко знаком с еп. Кассианом (Безобразовым). В 1951-1964 гг. З. сотрудничал в качестве лит. редактора в Комиссии по пересмотру рус. перевода НЗ, возглавляемой еп. Кассианом. Архим. Киприан и еп. Кассиан были выведены в «Реке времен». Будучи принципиальным сторонником церковной политики митр. Евлогия (Георгиевского), З. избегал посещать храмы юрисдикции РПЦЗ или МП и не вмешивался во внутрицерковные споры.
Награжден югославским орденом св. Саввы 2-й степени (1928). В кругах рус. эмиграции широко отмечали юбилейные даты З., в т. ч. в 1926 г. 25-летие, в 1951 г.- 50-летие его литературной деятельности. Похоронен 2 февр. 1972 г. на рус. кладбище Сент-Женевьев-де-Буа.