Дади́шо Катра́я [Катарский; сир. ] (2-я пол. VII в.), восточносир. мон. и аскетический писатель из региона Бет-Катрае (зап. побережье Персидского зал., совр. Катар), автор неск. сочинений аскетико-мистического содержания. В «Каталоге» Авдишо Нисибинского († 1318) указано, что Д. К. «истолковал Рай западных [отцов], прокомментировал [Аскетикон] аввы Исаии, написал книги о монашеском образе жизни, Слово на освящение келлии, утешительные Слова, а также послания о безмолвии тела и духа». Основываясь на данном сообщении, И. С. Ассемани отождествил Д. К. с одноименным настоятелем «Великого монастыря» на горе Изла (VI в.) (см. Дадишо из Бет-Арамае). А. Шер обоснованно отнес период его жизни и творчества ко 2-й пол. VII в. и положил начало новому этапу исследования его творчества.
Сведения о жизни Д. К. весьма немногочисленны и по большей части находятся в его произведениях. Так, в «Комментарии на (Аскетикон) аввы Исаии» упоминаются католикос Ишояв III (649-660) и Бабай Великий († 628); также из него известно, что Д. К. был связан с мон-рями Рав-Кеннаре, Раббан-Шабор и с мон-рем св. Апостолов. Из сочинений Д. К. сохранились «Комментарий на (Аскетикон) аввы Исаии» (первоначально состоял из 26 Слов, сохр. только 15; Commentaire anonyme du Livre d'abba Isaie), 5 Слов «О безмолвии» (Río Sánchez F., del. Los Cinco Tratados sobre la Quietud (Šelyã) de Da dšo (?)lsquo; Qatraya. Barcelona, 2001. (Aula Orientalis: Suppl.; 18)), «Послание Авкошу о безмолвии» (Guillaumont A., Albert M. Lettre de Dadisho Qatraya à Abkosh sur l'hesychia // Mémorial A.-J. Festugière: Antiquité paienne et chrétienne. Gen., 1984. P. 235-245. (Cah. d'Orientalisme; 10)). Остается пока не изданным «Комментарий на Рай отцов» (составленный в VII в. Хенанишо (Ананишо), иноком мон-ря Бет-Аве, сборник, состоящий из переводов «Лавсаика», «Истории египетских монахов», апофтегм, а также включающий некоторый дополнительный материал, имеющий сложную текстологическую традицию (фрагменты изд. Н. Симс-Уильямсом: Sims-Williams N. Dadišo Qatraya's Commentary on the Paradise of the Fathers // AnBoll. 1994. Vol. 112. P. 33-64; idem. A Sogdian Fragment of the Work of Dadisho Qatraya // Asia Major. 1973. T. 18. Pars 1. P. 88-105, критическое издание готовят Д. Филлипс и Р. Китчен). Обоснованно доказано, что помимо полной версии данного комментария существовала также краткая, которая без указания на авторство вошла в состав «Рая отцов» (изд. П. Беджаном). Сочинения Д. К. исследователи относят к лучшим образцам вост.-сир. лит. традиции. Они отличаются хорошим художественным стилем и свидетельствуют, что их автор был знаком с греч. (в сир. переводе) и сир. экзегетическими и аскетическими произведениями таких авторов, как Иоанн Отшельник, Бабай Великий, Феодор Мопсуестийский, Евагрий Понтийский, Марк Монах, блж. Феодорит Кирский, святители Иоанн Златоуст, Василий Великий, а также с корпусом духовных бесед, сохранившимся до наст. времени под авторством прп. Макария Египетского. Исследователи отмечают значительное влияние на Д. К. Евагрия Понтийского. Д. К. с сожалением описывает совр. ему ситуацию, когда основным занятием монахов стало пение, а слезы, покаяние и духовные размышления были почти полностью забыты. С этим упадком монашеской жизни, по-видимому, связано обращение Д. К. к «Аскетикону» аввы Исаии и «Раю отцов» Хенанишо. Комментируя эти произведения, Д. К. хотел указать совр. ему монахам на традиц. аскетические ценности. В 1-м Слове «О безмолвии» он описывает практику «безмолвия седмиц», в соответствии с к-рой монах общежительного мон-ря в течение 7 недель находился в полном одиночестве, не покидая своей кельи даже для Причастия.
Произведения Д. К. пользовались большой популярностью, распространяясь в отредактированном виде в западносир. среде под именами прп. Исаака Сирина или Филоксена Маббугского, и были переведены на араб., эфиоп. и согдийский языки. Текст «Комментария на [Аскетикон] аввы Исаии» был использован анонимным автором (предположительно учеником прп. Исаака Сирина) при составлении собственного комментария на «Аскетикон» аввы Исаии.