Ву́ковичи серб. книгоиздатели, книготорговцы и меценаты 1-3-й четв. XVI в., владельцы кириллической типографии в Венеции.
(посл. четв. XV в. (?), Старчева Горица (в текстах писал Гюричи) или Подгорица, Зета (совр. Черногория) - кон. 1539 или нач. 1540, Венеция). Происхождение неясно, сведения о его появлении в Венеции и о раннем, до начала книгоиздательства, венецианском периоде жизни практически отсутствуют. Архим. Иларион (Руварац) предположительно отождествлял Божидара с Божидаром Греком - логофетом (главой канцелярии) правителя Зеты Ивана-бега Црноевича, упоминаемым в записи 1486 г. (Руварац И. Montenegrina. Земун, 1899. С. 263; Стоjановић. Записи. Књ. 1. С. 112, № 355). Эта гипотеза получила почти общее признание в научной лит-ре и стала основанием для датирования рождения Божидара В. временем ок. 1460-1465 гг., но то обстоятельство, что его брат Гаспар жил и активно действовал еще в 1563 г., не позволяет согласиться с этим. Указания на греч. происхождение Божидара в источниках отсутствуют: его принадлежность к греч. общине в Венеции (при отсутствии в городе серб.) говорит только о его Православии, а во всех словах, предпосланных им к изданиям, подчеркивается его принадлежность к серб. народу. Вероятно, во время захвата Зеты турками (1496) он был еще молод, не старше 20, и покинул родину вместе с родителями. Его семья не отличалась знатностью происхождения. Существующая генеалогическая легенда В. оформилась в 1520-1546 гг. Ок. 1520 г., возможно в связи с коронацией имп. Карла V (1519), Божидару либо его отцу или деду («преждним моим и мне»), по словам из предисловия к Октоиху 1536-1537 гг., был дарован герб В. (возведены в дворянское достоинство или получили подтверждение в нем). Не исключено, что уже тогда В. на основании фамильного прозвища связали свое происхождение с потомками (деспотами) Вука Бранковича, муж. линия к-рых пресеклась в 1516 г. (см. ст. Бранковичи). Впервые западноевроп. по характеру герб В. изображен в 1520 г. на поле иконы «Спас Нерукотворный», снабженной по поручению Божидара его напарником иером. Пахомием соответствующей подписью (Мирковић Л. Икона са записом Божидара Вуковића // Старинар. Београд, 1932. Бр. 7. С. 127). С 1536 г. Божидар называет себя воеводой.
Согласно предисловиям к изданиям, с типографским делом Божидар познакомился в Венеции. При его жизни типография выпустила не менее 7 изданий: Служебник (1519), Псалтирь с восследованием (1519-1520), Сборник (ок. 1536), Молитвенник (1536), Октоих, гласы 5-8-й (1537), Минея праздничная (1538), Требник (ок. 1540). Оценить личный вклад Божидара в издательское дело сложно, т. к. в его типографии работали профессиональные печатники: в 1519-1520 гг.- иером. Пахомий, обучавшийся типографскому делу еще в зетской печатне Черноевичей, в 30-х гг. дечанский иеродиак. Моисей из Будимли, иеромонахи Феодосий и Геннадий из Милешевы. Репертуар и содержание изданий Божидара тесно связаны с совр. им серб. рукописной традицией. В художественном отношении эти издания представляют достаточно сложную картину. Сюжетные и «портретные» гравюры, к-рыми особенно богато украшены Сборник 1536 г. и Минея праздничная (для последней ряд изображений резался специально), выполнены в традициях итало-критской иконописи, одним из крупных центров к-рой в XVI в. была Венеция. Орнаментику изданий, в первую очередь заставки, характеризует сочетание образцов традиц. для серб. рукописной книги балканского плетеного стиля с ренессансными. Своеобразной издательской маркой Божидара, появившейся раньше его герба, является сокращенное написание его имени БО(ж) на стилизованном щите в заставках. Его новшеством в кириллическом книгопечатании является издание роскошных экземпляров на хорошо выделанном пергамене, напр. прекрасно сохранившийся экземпляр Октоиха 1537 г. из мон-ря Крка в Далмации (ныне в НБС).
Лит. деятельность Божидара ограничивается пространными предисловиями и послесловиями к изданиям. В них он следует традициям средневек. серб. книгописцев (так, об изданных книгах часто говорится «писана», «написана»). Постоянно в текстах упоминается о духовном просвещении серб. народа. Подчеркнутая лояльность формулировок в отношении османских правителей указывает на то, что предполагалось широкое распространение изданных книг среди славян, находящихся под властью султана.
(в текстах писал: «делла Векиа» или «дела Веча» - итальянизированное прозвище по Старчевой Горице, родине отца,- «Виценце де господин Божидара Вукове от Старца») (1-я пол. XVI в.- после 1563, Венеция), сын Божидара В. В начале своей деятельности он предлагал свои услуги папскому окружению, намереваясь издавать книги для славян-католиков (в частности, для дубровникских францисканцев), но его инициатива не получила поддержки, но, возможно, он принимал участие в изданиях, предназначенных для православных. При Виченцо деятельность типографии приобретает коммерческий характер, хотя в предисловиях и послесловиях сохраняются, как и в изданиях Божидара, слова о духовном просвещении сербов. Мн. его издания (вместе с оформлением, предисловиями и послесловиями) (Псалтирь с восследованием 1546 г., Молитвенники 1547 и 1560 гг., Служебник 1554 г.) являются перепечаткой книг его отца. Исключение составляет Триодь постная, изданная совместно со Стефаном Мариновичем из Скадара в 1561 г. Графическим новшеством изданий Виченцо, придающим им отличный от традиц. кириллической рукописной книги облик и появившимся уже в Псалтири 1546 г., является обрамление полосы набора рамкой из клише с богатым ренессансным орнаментом, включающей портретное или сюжетное изображение в нижней части страницы, заимствованное, вероятно, из оформления венецианских католич. изданий. В Молитвеннике 1560 г. есть гравюра с изображением Распятия несомненно зап. иконографии. Вслед за отцом Виченцо продолжил практику роскошных изданий части тиража на пергамене. Свои издания он сопровождал гербом в стиле ренессанс, представляющим усложненный вариант отцовского.
Лит. произведением Виченцо, являющимся памятником серб. языка сер. XVI в. с элементами чаковского диалекта, стала «Епистола» - предисловие к его 1-му изданию - Псалтири с восследованием 1546 г. В ней он в развернутом виде излагает фамильную генеалогическую легенду («владавичь Сербске земле от Белого Константина Прьвога и благочьснаго и прьваго христианскаго цара... и до времена славнаго Вука деспота и Бранка Вуковика и Стефана деспота»), сообщает о смерти отца, его захоронении на родине и возносит хвалу его деятельности.
После 1561 г. Виченцо продает или сдает типографию внаем др. издателям: в 1566 г. Якову «от Каменной реки», в 1569-1570 гг. Иероним («Иеролим») Загурович использует материалы Виченцо, в 1572 г. - Яков Крайков из Софии, в 1597 г. - Джованни Антонио Рампацетто.
(кон. XV в.- после 1563), младший брат Божидара, купец, книготорговец. Подобно племяннику, именовал себя «делла Векиа». Упоминается в судебном деле 1563 г., обнаруженном в 1950-х гг. в архиве Дубровника. Судя по имени, был католиком. Организовал, возможно еще при жизни Божидара, торговлю изданиями типографии в широких масштабах (сотни экземпляров) на южнослав. землях (в частности, в Дубровнике и в принадлежавших Османской империи Белграде, Видине и Никополе). В 1563 г. имел свою долю вместе с сиракузцем Амброджо Корсо в издательско-типографском деле племянника (Медаковић. С. 34-35).
В отношении состава и текстологии издания В. изучены недостаточно. Так, заслуживает внимания факт включения в Триодь постную 1561 г. гомилиария, состоящего преимущественно из поучений Феодора Студита. Шрифты, оформление, издательская техника и репертуар типографии В., существовавшей в отличие от др. продолжительное время, заметно повлияли на южнослав. и румын. книгоиздательство 2-й пол. XVI в. Заметно влияние оформления изданий В. на греч. печатную книгу XVI - 1-й пол. XVII в. (Медаковић. С. 179-181). Продукция В. оказала воздействие и на деятельность первых московских типографий в сер. XVI в., в частности на Ивана Фёдорова: в послесловии к Апостолу 1564 г. использована часть послесловия Молитвенника, изданного Божидаром в 1520 г. (Медаковић. С. 179; Немировский 1964. С. 98). Служебник, вышедший в 1583 г. в виленской типографии Мамоничей и предназначавшийся, вероятно, для продажи на Балканах, сопровождает перегравировка заставки Служебника 1519 г. с «типографским знаком» Божидара (Зернова А. С. Типография Мамоничей в Вильне: XVII в. // Книга: Исследования и материалы. М., 1959. Сб. 1. С. 178). Сюжетные гравюры и заставки изданий В. воспроизводились частично через посредство позднейших венецианских изданий, в продукции укр. и белорус. типографий посл. четв. XVI - 1-й пол. XVII в. (Степовик Д. Венецианский Часословец и киевский Анфологион // Studia slavico-byzantina et mediaevalia europensia = Исследования по славяно-визант. и западноевроп. средневековью: Посвящ. памяти И. Дуйчева. София, 1988. Vol. 1. P. 171-192; Кенанов Д. За три вильнюски преписа на Евтимиевото житие на св. Петка Търновска // Krakówsko-wilenskie studia slavistyczne. Kraków, 1997. T. 2. C. 230-233) и оказывали заметное воздействие на оформление южнослав. кириллической рукописной книги до XVIII в. (Петковић С. Илустрациjе из штампаних књига као предлошци српским и бугарским миниjатурима XVI-XVII в. // Словенско средњовек. наслеђе: Зб. посвящ. проф. Ђ. Трифуновићу. Београд, 2002. С. 401-424). Герб В. на рубеже XVII-XVIII вв. был использован Дж. Бранковичем для создания собственного с целью доказать древность и благородство происхождения отца (Руварац И. Одломци о грофу Ђорђу Бранковићу // Зб. Илариона Рувараца: Одабрани историски радови. Београд, 1934. Св. 2. С. 12, 13, 15; Медаковић. С. 49).