древнерус. сборники энциклопедического характера, в к-рых статьи расположены в алфавитном порядке. В основе А. лежат словари XIII-XVI вв., содержащие переводы и толкования заимствованных и трудных для понимания церковнослав. слов из Свящ. Писания,- словари-ономастиконы, словари символики (приточники), словари славяно-рус., а также словари-разговорники. Древнейшим считается список толкований, приложенный к Новгородской Кормчей 1282 г., самым ранним церковнославянско-рус. словарем является «Толкование неудобь познаваемыхъ в писанныхъ речемь» (XIV-XV вв.), положенное в основу более пространных словарей; в сер. XV в. на Афоне рус. книжником был создан русско-греч. словарь-разговорник «Речь тонкословия греческого», включивший в себя слова, фразы и обрывки диалогов.
Складывание собственно А., число статей в к-рых достигало неск. тысяч, относится ко 2-й пол. XVI в. и связано с деятельностью прп. Максима Грека, составившего трехъязычный лексикон с нек-рыми филологическими пояснениями - «Толкование именам по алфавиту». В рус. А. активно использовались «Лексис» и Грамматика Лаврентия Зизания (Вильно, 1596). А. служили для толкования отдельных чтений из Свящ. Писания, были нормативными справочниками для переписчиков и справщиков книг. В XVII в. А. распространялись во множестве списков и все больше приобретали черты учебных книг универсального характера.