[болг. Кирило-Методиевска енциклопедия] (КМЕ), специализированное справочное издание Болгарской АН, посвященное жизни и миссии святых равноапостольных просветителей славян Кирилла (Константина) Философа и Мефодия и исследованию различных аспектов их наследия (София, 1985. Т. 1: А-З; 1995. Т. 2: И-О; 2003. Т. 3: П-С; 2003. Т. 4: Т-Я). Главные редакторы: П. Динеков и Л. Грашева; в редколлегию входили болг. исследователи Б. Ангелов, Д. Ангелов, В. Велчев, Э. Георгиев, Е. Дограмаджиева, И. Дуйчев, К. Иванова, Х. Кодов, С. Кожухаров, К. Куев, И. Леков, К. Мирчев, С. Николова и др.
Идея издания К.-М. э. возникла в сер. 70-х гг. ХХ в. в Ин-те литературы Болгарской АН. Экономические проблемы Болгарии в 90-х гг. ХХ в. замедлили осуществление проекта, но за это время была доработана концепция и расширен словник издания, дана характеристика совр. состоянию кирилло-мефодиевской проблематики.
В 4 томах К.-М. э. опубликованы 903 статьи обзорно-информативного характера, обобщающие достижения научных исследований по кирилло-мефодиевской проблематике, изданные в разных странах мира до кон. ХХ в. Биографические статьи посвящены как самим братьям-просветителям, так и современным им историческим деятелям, ученикам, последователям, видным представителям визант. культуры, оказавшим на них прямое или косвенное влияние, а также исследователям, в т. ч. современным, как болгарским, так и из др. стран, научные интересы к-рых связаны с кирилло-мефодиевской проблематикой. Статьи об исторических событиях освещают еще не получившие научного объяснения моменты жизни и деятельности св. братьев (напр.: «Сан Кирилла», «Происхождение Кирилла и Мефодия», «Крещение болгар», «Посольства болгар в Рим», «Сарацинская миссия», «Хазарская миссия», «Брегальницкая миссия»). Статьи о географических понятиях и археологических памятниках посвящены местам и объектам, связанным с миссией и почитанием Кирилла и Мефодия и с распространением их наследия, в т. ч. монастырским центрам, книжным хранилищам и скрипториям (напр.: «Синайский монастырь св. Екатерины», «Равненский монастырь», «Райхенау»).
Обзор кирилло-мефодиевских источников, различных по времени и месту возникновения, приведен в статьях о изданиях и рукописных памятниках, напр.: «Пространные жития Кирилла и Мефодия», «Азбучная молитва», «Похвальное слово Кириллу», «Службы Кириллу и Мефодию», «Киевские листки», «Зографское Евангелие», «Македонский кирилический листок», «Beatus Cyrillos», «Зальцбургский меморандум», «Итальянская легенда».
Лингвистические статьи посвящены различным аспектам зарождения и бытования старослав. языка, истории языковедческих исследований слав. медиевистики. Статьи о каждой букве глаголического и кириллического алфавитов отражают совр. достижения графологической семиотики.
Статьи терминологического характера показывают развитие и достижения славянской медиевистики до посл. десятилетия XX в. (напр.: «Гимнография», «Поэзия древнеболгарская»).
Обзорные статьи об исторических, культурных или политических явлениях и событиях («Византия», «Христианство», «Охридская епископия» и др.) дополняют общую картину периода и общественных условий, в которых формировалось и развивалось наследие святых Кирилла и Мефодия. Все статьи сопровождены подробными библиографиями и отражают различные мнения исследователей. В наст. время К.-М. э. является единственным изданием энциклопедического характера, наиболее полно отражающим совр. состояние кирилло-мефодиевской проблематики.