[Нем. Nöldeke] Теодор (2.03.1836, Харбург, ныне в городской черте Гамбурга - 25.12.1930, Карлсруэ), нем. востоковед, филолог и историк. Род. в семье потомственного пастора, директора Лингенcкого лицея (ныне Gymnasium Georgianum, Линген (Эмс)), в котором и получил среднее образование (1849-1853). Высшее образование получил в Гёттингене (1853-1856; учился у известного теолога и востоковеда Г. Г. А. Эвальда и лингвиста Т. Бенфея), где помимо латинского, древнееврейского и санскрита основательно познакомился с араб., персид. и тур. языками. В 1856 г. защитил докт. дис. «О происхождении и составе коранических сур и самого Корана» («De origine et compositione surarum qoranicarum ipsiusque Qorani»), за франц. перевод к-рой («L'histoire du Coran», 1858) был удостоен в 1859 г. премии парижской Академии надписей и изящной словесности; в 1860 г. Н. опубликовал переработанный нем. вариант исследования. Уже в диссертации обозначились 2 основных направления, в к-рых Н. продолжал работать всю последующую жизнь,- семит. языкознание и история ислама. Параллельно с 1856 г. в Вене, а с осени 1857 г. в Лейдене Н. работал с араб. и тюрк. манускриптами университетских книгохранилищ и занимался изучением персид. поэзии. Это способствовало его тесным контактам с такими корифеями голл. ориенталистики, как отец и сын Т. В. Я. и А. В. Т. Йейнболл, Р. П. А. Дози, М. Я. де Гуе, В. Энгельманн и П. Й. де Йонг. Весной 1858 г. Н. переехал в Готу, а затем в Берлин, где ему была поручена каталогизация тюркских рукописей Королевской б-ки (ныне Берлинская гос. б-ка). Это привело к более тесному знакомству Н. с османским и чагатайским языками. В Берлине он сблизился с Г. Кипертом, у к-рого прослушал курс исторической географии Др. Ирана. Вернувшись в Гёттинген, Н. в качестве приват-доцента (с 1861) одновременно с преподаванием руководил составлением каталога тюркских рукописей, а также углубился в исследование арамейского языка (талмудического, сирийского, мандейского), Танаха и Мишны. В 1864 г. Н. перешел на должность экстраординарного профессора, в 1868 г. стал 1-м ординарным профессором восточных языков Кильского ун-та. После присоединения Страсбурга ко Второму рейху и основания там ун-та Н. занял в нем в качестве профессора кафедру семит. языков (1872), к-рую возглавлял до формального выхода на пенсию (1906). В 1920 г. поселился в Карлсруэ, где и скончался после продолжительной болезни. В 1926 г. был признан почетным гражданином г. Харбурга.
Н. состоял во мн. научных учреждениях мира, в т. ч. членом-корреспондентом Баварской АН (с 1879), Российской имп. АН (с 1885), Королевского Азиатского об-ва (с 1890), итал. Национальной академии деи Линчеи (с 1893), Гейдельбергской АН (с 1920) и почетным членом АН СССР (с 1926). Почетный доктор Эдинбургского ун-та (с 1892). Кавалер франц. ордена «За заслуги» (Pour le mérite) в области наук и искусств (1888). В числе учеников Н. были К. Броккельман (вместе с которым Н. считается одним из отцов-основателей современной семитологии), Э. Захау, Ф. Швалли, Ч. Дж. Лайялл, Х. Снук-Хюргронье, Э. Литтманн, Г. Циммерн, Х. С. Реккендорф. В 1906 г. был издан 2-томный сб. «Востоковедческие этюды» под редакцией К. Бецольда, приуроченный к 70-летию Н. и составленный из работ его учеников и младших коллег, с обширным библиографическим обзором трудов ученого. Наследие Н. включает ок. 700 работ по семитологии, арабистике, иранистике и тюркологии, как специализированных, так и научно-популярных; нек-рые из них (напр., «Коран» и «Семитские языки») увидели свет в качестве статей 10-го и 11-го издания Британской энциклопедии, а также материалов для журналов «Zeitschrift der deutschen morgenländischen Gesellschaft», «Göttingische gelehrte Anzeigen» и «Expositor».
Библеистике и смежным областям семитологии посвящена сравнительно немногочисленная, но весьма значимая группа сочинений Н., опубликованных преимущественно в сер. 60-х - сер. 70-х гг. XIX в. Трактат «Об амаликитянах и некоторых других соседних с израильтянами народах» (1864) стал важной вехой в прояснении ряда вопросов исторической географии и этнологии Др. Востока на базе комплексного привлечения многоязычных источников 4 групп (древнееврейских, греко-римских, арабских, современных автору травелогов): Н. поставил ряд актуальных вопросов о структуре исторической памяти и самосознания кочевых и оседлых жителей Зап. Азии. «Ветхозаветная литература, представленная в ряду извлечений» (1868), воспринятая как заметное событие в популяризации достижений нем. библеистов, была переведена на франц. язык семитологами А. Деранбуром и Ж. Сури под заглавием «История литературы Ветхого Завета» (Histoire littéraire de l'Ancien Testament. P., 1873). Издание «Ветхозаветной литературы...» и ее перевода разделяет краткий период, в к-рый Н. опубликовал свои наиболее авторитетные библеистические и околобиблеистические труды. Главный из них - «Исследования по ветхозаветной критике» (1869), цикл из 4 мини-исследований. Самым обширным и содержательным из них является «Т. н. протограф Пятикнижия», где Н. стремился показать, что в основе таких источников Пятикнижия, как Элохист и Яхвист, лежала общая традиция, оба этих варианта были соединены в царствование Езекии, а основные тексты «священнического предания» (т. н. Священнический кодекс) составлялись при Соломоне (на выводы Н. опирался Ю. Велльгаузен при создании документарной теории происхождения Пятикнижия; подробнее см. в ст. Пятикнижие). Второй очерк («Место высадки Ноя») обращает внимание на расхождения между наиболее ранними преданиями о местности, откуда человечество расселилось по земле после потопа. Третье исследование («Неисторичность повествования Быт 14») связано с войной Авраама против вост. царей; в нем Н. ставит под сомнение не только подлинность этого эпизода, но и историчность ветхозаветного патриарха. Четвертый труд («Хронология времени Судей»), столь же критической направленности, содержит анализ ключевых повествовательных элементов в отражении событий XII-XI вв. до Р. Х. на страницах Книги Судей. Следующая публикация «Надпись царя Меши Моавского (IX в. до Р. Х.) с пояснениями» (1870) во многом положила начало изучению западносемит. языков ханаанейской группы, родственных еврейскому, но длительное время остававшихся невостребованными в языкознании из-за отсутствия письменных источников (о надписи см. в ст. Меша).
В те же годы в ряде периодических изданий («Im neuen Reich», «Deutsche Rundschau» и др.) вышла серия просветительских статей Н., призванных заинтересовать читающую публику новейшими открытиями и спорными вопросами библейских штудий («Библейские сказания о праотцах», «Образование Мёртвого моря», «Миф о потопе», «Моавитские подделки»). К более позднему этапу исследовательского пути Н. относится текстологический очерк о Книге Товита (1879), к-рый в определенном смысле предвосхищает его работы, опубликованные в 90-х гг. и отражающие еще одну сферу его интересов - возможность реконструкции по имеющимся древнегреч. изводам евр. оригиналов таких поздних книг ветхозаветного корпуса, как Екклесиаст и Книга Иисуса, сына Сирахова. Н. принадлежат и некоторые изыскания по ветхозаветной топонимике (происхождение названия Беэр-Шевы/Вирсавии) и ономастике (этимология божественных имен Эль и Элохим). Он был одним из ведущих авторов таких специализированных справочных изданий, как нем. Библейский лексикон (Bibel-Lexikon. Lpz., 1869-1875. 5 Bde) и англ. Библейская энциклопедия (Encyclopaedia Biblica. L., 1899-1903. 4 vol.). Н. также обращался к изучению восточнохрист. текстов, в частности опубликовал 2 сир. гимна «На взятие Салахаддином Иерусалима», авторство которых ошибочно приписывалось Георгию Варде, обосновал атетезу Дионисия Телль-Махрского хроники, участвовал в дискуссии о языке оригинала Хроники еп. Иоанна Никиуского, исследовал «Повесть об Ахикаре» (см. Ахикар) и проч. Важные положения были высказаны Н. в многочисленных рецензиях на публикации европ. коллег по библейской, семит. и восточнохрист. тематике.
Работы Н. по истории Корана положили начало его научному изучению. Предложенная им хронология создания частей коранического текста (согласно которой наиболее ранней является 96-я сура, а наиболее поздней - 110-я) сохраняет значение до наст. времени: он выделил 3 т. н. мекканских периода (1-й - 48 сур; 2-й - 21 сура; 3-й - 21 сура) и мединский период (24 суры). Фундаментальная «История Корана» (Geschichte des Qorâns. 1909-1938) в 3 частях («О происхождении Корана»; «Собирание Корана»; «История коранического текста»), доработанная по просьбе Н. Швалли и завершенная уже после смерти Н. его учениками Г. Бергштрессером и О. Претцлем, остается базовым трудом для совр. исламоведения, хотя мн. ее постулаты были впосл. опровергнуты или устарели. Н. издал ряд памятников среднеперсидской («Книга деяний Ардашира Папакана») и араб. доислам. литературы (диван (сборник стихов) Урвы ибн аль-Варда и 5 наиболее известных поэм-муаллак). В 1879 г. Н. опубликовал с пространными комментариями и экскурсами немецкий перевод разделов по истории доислам. Ирана из «Летописи посланников и царей» Абу Джафара ат-Табари; их оригинальный текст, подготовленный Н. для критического издания под рук. де Гуе, вышел в свет в 1881-1882 гг. Н.- автор академических грамматик классического сирийского, классического мандейского и новоарам. христ. урмийского языков, фундаментальных трудов по семит. языкознанию, исторической грамматике араб. языка, религиеведению, истории и этнографии народов Ближ. Востока, исследователь крупнейших памятников литературы Зап. Азии («Шахнаме», «Тысяча и одна ночь», «Калила и Димна» и др.). Работы Н. отличает углубленный анализ текстов, широкий подход к проблемам, тщательность аргументации и осторожность в выводах.