[хорват. Križanić] Юрий (в монашестве Августин; ок. 1618, Обрх, близ г. Бихща (ныне Бихач, Босния и Герцеговина) - 12(22). 09.1683, близ Вены), хорват. католич. священник-миссионер, философ, историк, филолог, писатель; родоначальник теории панславизма. Учился в католич. семинарии в Загребе, в Хорватской коллегии в Граце, в Болонье и с 1640 г. в папской Греческой коллегии свт. Афанасия в Риме. В 1641 г. рукоположен в каноника. В том же году подал в рим. Конгрегацию по распространению веры записку, в которой высоко оценил возможность воссоединения Русской Православной и Римско-католической Церквей и просил направить его миссионером в Россию для подготовки заключения унии. Хотя просьбу К. не удовлетворили, изложенные в записке предложения фактически стали программой всей его жизни. В 1643-1646 гг. служил на разных приходах в Хорватии. В 1647 г. прибыл в Смоленск в свите униат. еп. Петра Парчевского, в окт.-дек. посетил Москву как переводчик в составе посольства Речи Посполитой к царю Алексею Михайловичу. В 1650-1651 гг. как священник входил в состав посольства Свящ. Римской империи в Стамбул к тур. султану. Вернулся в Рим, где работал при папской Хорватской коллегии блж. Иеронима Стридонского и составил «Всеобщую библиотеку схизматиков» (Bibliotheca Schismaticorum universa. R., 1656), в к-рую включил свои переводы на латынь с греч. и слав. языков антикатолич. сочинений (в т. ч. фрагментов «Кирилловой книги»), а также опровержения на них, предназначенные для объяснения правосл. славянам их заблуждений относительно учения католической Церкви. Римская курия высоко оценила «Всеобщую библиотеку...», но вновь не поддержала желание К. поехать в Россию. В 1658 г. через московского посланника в Вене он подал прошение о поступлении на царскую службу. Узнав о поражении русских войск в Конотопской битве (1659), призвал запорожских казаков не нарушать присягу рус. царю. Прибыв в Москву, 27 сент. 1659 г. отправил в Посольский приказ свою программу по просвещению России и просил его взять на службу «историком и летописцем». Был зачислен в Посольский приказ и получил заказ составить грамматику старослав. языка (Объяснение выводно о письме словенском, 1661) и латинско-рус. словарь. По неизвестным причинам (по замечанию самого К., за «глупое слово» - возможно, из-за пропаганды унии или сочувствия опальному патриарху Московскому Никону) 20 янв. 1661 г. был сослан в Тобольск с получением жалованья. В ссылке написал самые значимые сочинения. После смерти царя Алексея Михайловича царь Феодор Алексеевич в 1677 г. разрешил К. уехать в Вильно. В 1678 г. К. принес монашеские обеты в ордене доминиканцев. Узнав, что буллой папы Александра VII (1660) членам Конгрегации по распространению веры запрещено вступать в монашеские ордены, в 1682 г. пытался выйти из ордена. Направился в Рим, чтобы отчитаться о поездке в Россию, но по дороге, в Вене, в должности капеллана присоединился к войску польск. кор. Яна Собеского и погиб в бою против османов.
На формирование взглядов К. повлияли как преданность учению Римско-католической Церкви, так и в силу его национальной принадлежности восторженная приверженность идеям единства слав. народов и создания всеслав. коалиции против Османской империи. В отличие от иезуита Антонио Поссевино, сочинение которого «Moscovia» (Vilnae, 1586) сформировало представления К. о Руси, он считал, что «московитяне» не являются еретиками, а следуют учению правосл. Церкви в силу недостаточности их знаний о католич. Церкви, в то время как греки, по его мнению, не желают признать первенство Рима из-за гордыни и коварства. Поэтому он был уверен, что просветительская миссия позволит отличающимся глубокой религиозностью русским осознать заблуждения относительно католич. Церкви и воссоединиться с Римом.
Главный трактат К. «Политика», или «Беседы о правлении» (Razgovori ob vladatelystvu, 1663), адресован рус. монарху, к-рого он называл наместником Бога на земле, обеспечивавшим единство народа и стабильность гос-ва. К. считал, что формула успешного Русского гос-ва включает «самовладство» (самодержавие), Православие и сословность. К. анализирует экономическое и политическое положение России, характеризует роль торговли, ремесел и земледелия, призывает царя снизить высокие налоги для крестьян, поощрять талантливых и «мастеровых» людей, добиваться улучшения материального состояния народа, усмирить бюрократию, развивать культуру и не доверять чужестранцам.
В ссылке К. написал неск. богословско-политических трактатов: «О Промысле Божием» (Об Божием смотрению, 1666), «О святом крещении» (1667), «Толкование исторических пророчеств» (1674), «Обличение Соловецкой челобитной» (1675), в которых с богословских позиций пытался объяснить актуальные, по его мнению, социальные, политические и культурные проблемы в России. Так, в «Толковании...» он стремится разоблачить объяснения нек-рых мест Свящ. Писания, негативно представлявших происхождение рус. народа, а в трактате о крещении - доказать противоречие, существующее между Свящ. Писанием, наследием св. отцов и практикой Восточной Церкви перекрещивания католиков.
Для поддержки объединения славян К. попытался создать общеслав. язык, основы к-рого изложил в соч. «Грамматическое сказание о русском языке» (Граматично изказанjе об руском езику, 1666), фактически ставшем 1-м исследованием по славянскому сравнительному языкознанию. В предисловии он объясняет соотношение слав. языков, первенство среди к-рых отвел русскому, на к-ром написаны древние церковные книги. Главным для сохранения языка он считал очищение от любого влияния иностранных языков, и, высоко оценивая грамматику Мелетия (Смотрицкого), К. упрекал ее автора в том, что он «наш язык в греческие и латинские узоры превращал». Рус. язык считал наиболее сохранившимся благодаря политической независимости России, хотя отмечал излишние грецизмы в нем, избавление от к-рых могло бы способствовать не только поддержке «чистоты» языка, но и прекращению церковных раздоров. В представленном им общеслав. словаре ок. 60% лексем имели общеслав. происхождение, 10% - русское и церковнославянское, 9% - сербохорватское и менее польское, болгарское, украинское и др., допускалась возможность составления сложных слов из простых (напр., «чужебесие» - излишнее доверие к иностранцам, «гостогонство» - гонение на гостей, т. е. купцов, и т. д.). К. отмечал ненужность «ера» на концах слов и предлагал удалить из алфавита лишние буквы - «фиту», «ижицу», «пси», «кси» и заменить названия букв (аз, буки, веди и т. д.) их фонетическим звучанием. Хотя он использовал лат. алфавит, но допускал и употребление кириллицы. На составленном т. о. языке К. писал свои произведения, чем затруднил их прочтение.
Покинув Россию, он не оставил желания способствовать ее просвещению: в «Истории Сибири» (1680), справочном пособии для миссионеров, он подробно описывает географическое положение Сибири, ее историю, нравы и традиции. Ему принадлежат 2 трактата о музыке - «Новый способ сочинять песни с удивительной легкостью» (Novum instrumentum ad cantus mira facilitate componendos) и «Знания о музыке, совершенно новые и никем прежде не изданные» (Asserta musicalia nova prorsus omnia et a nullo antehac prodita).
Долгое время сочинения К. были в забвении, пока их не открыл рус. историк П. А. Бессонов. Более века продолжались споры вокруг имени К., в 1983 г. в честь 300-летия со дня его смерти в Загребе состоялся Международный симпозиум, положивший начало переизданию его сочинений и переоценке его творчества.