[греч. διάβολος], одно из наименований главы темных сил (см. статьи Демонология, Сатана).
Греч. слово διάβολος в библейских и святоотеческих текстах обозначает главного противника Бога. В Септуагинте оно обычно (но не всегда; см., напр.: 3 Цар 11. 14) используется для перевода евр. слова , (сатана). С тем же значением оно употребляется и в НЗ (напр., Мф 4. 1). Однако в классическом греч. языке значение было неск. иным: διάβολος означало «клеветнический, порочащий». Так, Плутарх (Plut. Quaest. Conv. 727d) ставит «клеветников» (διαβόλους) в один ряд с «нашептывателями» (ψιθύρους). То же значение «клеветник» имеется и в пастырских Посланиях ап. Павла, напр. в 1 Тим 3. 11, где он увещает жен не быть клеветницами (ϒυναῖκας... μὴ διαβόλους). Сократ объясняет (ap. Plato. Apol. 37b) свое осуждение тем, что про него долгое время распространялись «клеветы» (διαβολαί). Ϫιαβολή иногда также означало «враждебность», «ссора», а однокоренной глагол διαβάλλω (букв.- перебрасывать, переправлять) - «ссорить», «обвинять», «доносить». Так, в Лк 16. 1 говорится, что богатому человеку было «донесено» (διεβλήθη) на управителя. В нек-рых случаях этот глагол употребляется в значении «препятствовать» - в Числ 22. 22 говорится: «...и стал Ангел Господень на дороге, чтобы воспрепятствовать (ἐνδιαβάλλειν) ему». По-видимому, именно благодаря развитию этого смысла для слова διάβολος появляется значение «враг»: в Есф 8. 1 Аман назван врагом (διάβολος) иудеев, что соответствует евр. слову , . Это и привело к последующему закреплению за словом διάβολος именования начальника темных сил.
В НЗ Д. выступает как противник Бога и праведности. В греч. тексте слова διάβολος (диавол) и σατανᾶς (сатана) часто используются как синонимы (подробнее см. в ст. Сатана). Так, в притче о сеятеле в Лк 8. 12 говорится о Д., а в параллельном месте Мк 4. 15 - о сатане. В Откр 12. 9 эти 2 наименования явным образом отождествляются: «И низвержен был великий дракон, древний змий, называемый диаволом и сатаною (διάβολος κα σατανᾶς), обольщающий всю вселенную, низвержен на землю, и ангелы его низвержены с ним».
В НЗ к Д. применяются различные эпитеты. В Мф 4. 3 он назван «искусителем» (πειράζων), в Мф 6. 13 - «лукавым» (πονηρός), в Мф 13. 39 - «врагом» (ἐχθρός), в Откр 12. 10 - «обвинителем» (κατηϒορός, в синодальном переводе - клеветник), в Ин 12. 31 - «князем мира сего» (ὁ ἄρχων τοῦ κόσμου τούτου).
О том, что наименование «Д.» закрепилось в христ. употреблении, свидетельствует, напр., мч. Иустин Философ: «У нас начальник злых духов называется змеем и сатаною и диаволом» (Iust. Martyr. I Apol. 28).
В НЗ говорится о том, что гонения на христиан - дело рук Д., однако при этом его не следует бояться: «Не бойся ничего, что тебе надобно будет претерпеть. Вот, диавол будет ввергать из среды вас в темницу, чтобы искусить вас, и будете иметь скорбь дней десять. Будь верен до смерти, и дам тебе венец жизни» (Откр 2. 10). Христиане должны бороться с Д. и с помощью Божией побеждать его: «Итак, покоритесь Богу; противостаньте диаволу, и убежит от вас» (Иак 4. 7). Во Второе пришествие Иисуса Христа Д. будет навечно «ввержен в озеро огненное и серное» (Откр 20. 10).