[Иоанн Плусиадин; греч. ᾿Ιωσήφ ἐπίσκοπος Μεθώνης, ᾿Ιωάννης ὁ Πλουσιαδηνός] (ок. 1429, дер. Плусиада близ Кандии (ныне Ираклио), о-в Крит - 9.08.1500, г. Мефона (ныне Метони), п-ов Пелопоннес), греко-католич. еп. Мефонский, греч. богослов, мелург, муз. теоретик. Дата рождения И. определяется согласно его свидетельству, что ко времени проведения Ферраро-Флорентийского Собора ему еще не было 10 лет (PG. 159. Col. 1017). Его отец Георгий тоже был мелургом: в автографе Иоанна - Матиматарии 1469 г. (Sinait. gr. 1234) - сохранилась ремарка: «...сочинение кир Георгия Плусиадина, моего отца» (Fol. 381). Иоанн получил хорошее образование (изучал древнегреческий и латинский языки и богословие). Вероятно, неск. лет был иноком в мон-ре Одигон в К-поле, жил в столице до ее падения в 1453 г., затем вернулся на о-в Крит. Сначала выступал против унии с католич. Церковью, но позднее изменил т. зр. и стал одним из 12 греческих священников, официально поддержавших унию. В целом И. имел репутацию сторонника унии и филокатолика.
До 1455 г. Иоанн был рукоположен во священника (сам себя называл пресвитером). В 1461 г. совершил поездку в Венецию. Между 1463 и 1470 гг. кард. Виссарион, митр. Никейский и титулярный лат. патриарх К-поля, возвел Иоанна в чин начальника церквей (ἄρχων τῶν ἐκκλησιῶν), между 1466 и 1467 гг.- ипо-протоиерея (ὑπο-πρωτοπαπᾶς), 28 янв. 1470 г.- протоиерея (πρωτοπαπᾶς). Затем Иоанн покинул Крит и, вероятно, переехал в Венецию. Информация о его деятельности в 1474-1481 гг. в источниках отсутствует, возможно, он переживал трудные времена. Занимался копированием рукописей и писал сочинения. В 1481 г. засвидетельствовано его пребывание на Крите в качестве клирика ц. Христа Главы в Кандии (подворье Екатерины великомученицы монастыря на Синае). Не позднее 1492 г. он был поставлен епископом построенного венецианцами г. Мефоны с наречением имени Иосиф. В 1497 г. возвратился в Венецию. В 1498 г. он читал Евангелие по-гречески на рождественской папской мессе в Риме. Когда в 1499 г. И. вновь вернулся на Крит, вспыхнула турецко-венецианская война, и он отправился в Мефону, чтобы поддержать свою паству. По свидетельству М. Санудо, в ходе военных действий «греческий епископ Мефоны, с крестом в руках, был убит турками» (Sanudo M. I diarii. Venezia, 1881. Vol. 6. P. 68). Ф. Корнелиус таким же образом описал гибель Андреа Фалько, лат. еп. Мефоны (Cornelius [Cornaro] F. Catharus Dalmatiae civitas in ecclesiastico & civili statu historico documentis illustrata. Patavii, 1759. P. 144 sq.), однако большинство исследователей считают, что это сообщение относится к гибели И.
Сохранились труды И. в области богословия, гимнографии и музыки. В раннем списке Ambros. gr. 429 (предположительно автограф) содержатся 3 сочинения И., посвященные унии: «Толкование святого и Вселенского Собора во Флоренции как законно бывшего» (содержит апологию 5 глав определения этого Собора: об исхождении Св. Духа, о приношении опресноков и квасного хлеба, о чистилище, о наслаждении святых, о примате папы; в ранних печатных изданиях это сочинение приписывалось патриарху К-польскому Геннадию II Схоларию), «О разногласиях, существующих между греками и латинянами, а также о священном и святом Соборе, бывшем во Флоренции» и «Ответ на послание кир Марка Евгеника, митрополита Эфесского, в котором он изложил свое учение, высказанное на иже во Флоренции святом и священном Соборе». И. также принадлежит 61 поучение на период Великого поста, к-рые являются переводами из лат. источников (содержатся в рукописях: Bonon. A. I. 8. Fol. 21-285, Vat. gr. 670, Vallic. 200. Fol. 1 sq; см.: Studi italiani di fililogia classica. Firenze, 1895. Vol. 3. P. 471), «Послание к критянам» (изд.: Hardt. 1806), «Послание о любви» (Paris. gr. 2500. Fol. 218v), «Против критских схизматиков» (Bonon. 2378; см.: Studi italiani di fililogia classica. 1896. Vol. 4. P. 370; изд.: Λαούρδας. 1951).
Гимнографические произведения И. написаны в традиц. визант. жанре канона, но являются католическими по содержанию и поэтому не могли использоваться в правосл. богослужении: «Канон Фоме Аквинскому» (изд.: Cantarella. 1934), «Канон Восьмому Собору, во Флоренции бывшему» (акростих: ῎Επεσι τερπνοῖς τὴν σύνοδον γεραίρω. ᾿Ιωάννης - Приятными словами Собор славлю. Иоанн) с синаксарем (изданы в PG по списку Ambros. gr. 429; содержатся также в рукописях: Baroc. 145. Fol. 175-279; Ambros. gr. 765. Fol. 130-135). Второй гимн написан по образцу воскресного канона 4-го плагального гласа прп. Иоанна Дамаскина (Mitsakis. 1990).
Уникальный опыт отступления от монодической традиции сочинения представляют 2 песнопения И., известные по рукописи Ath. Doch. 315 (кон. XVI - нач. XVII в.). Одно из них, 2-голосный воскресный причастен «Хвалите Господа с небес» (Fol. 66v - 67), предваряется указанием «двойной мелос согласно латинскому певческому [искусству], глас 4-й плагальный». Муз. текст песнопения записан 2 рядами знаков, черными и красными, один под другим. По предположению Г. Статиса, воскресный причастен может быть как оригинальным сочинением И., так и фиксацией зап. песнопения с помощью визант. нотации (см.: Στάθης. Χειρόγραφα. Τ. 1. Σ. 352). Вслед за причастном (Ath. Doch. 315. Fol. 67-67v) дважды последовательно выписаны стихи «Видевый Мене виде Отца» и «Ядый Мою Плоть и пияй Мою Кровь во Мне пребывает, и Аз в нем» (Ин 14. 9; 6. 56). Около 1-го стиха на полях стоит ремарка «τὸ κείμενον» (текст), около 2-го - «τὸ τενώρει» (тенор), а в конце описывается способ их исполнения: «Этот стих поется двумя доместиками совместно, один поет текст, другой - тенор». Именем Иоанна Плусиадина надписан только 2-й стих, но, поскольку обе композиции написаны в одном стиле и одним почерком, исследователи полагают, что оба принадлежат ему. Движение голосов параллельными квинтами (реже квартами и секстами) напоминает уже устаревшую к XV в. технику cantus planus binatium, распространенную в периферийных областях стран Зап. Европы, в т. ч. в Италии, наряду со сложными полифоническими стилями (см.: Touliatos. 2001; Fischer. 1966). Аналогичные по технике письма 2-голосные муз. композиции писал Мануил Газис (см.: Adamis. 1971).
И. является автором музыкально-теоретического трактата «Толкование параллаги» (῾Ερμηνεία τῆς παραλλαγῆς; списки: Ath. Dionys. 570. Fol. 119-124; Athen. Bibl. Nat. 968, XVII в.; БАН. РАИК. № 63. Л. 52-54 об., кон. XVIII - нач. XIX в.; изд.: ᾿Αλυγιζάκης. 1985. Σ. 235-239) и других, меньших по объему сочинений и «методов» обучения певч. искусству (см., напр.: Ath. Dionys. 570. Fol. 90-90v, 110, 118v). «Толкование параллаги», согласно преамбуле, содержит «малое правило» (μικρὸ κανόνιο) о «силе» и «действии» (δύναμις κα ἐνέργεια) плагальных гласов (имеются в виду соответственно мелодические особенности плагальных гласов и их отражение в мелосе др. гласов или всего песнопения, составленного в плагальном гласе). Трактат призван объяснить взаимодействие плагальных и автентических гласов. Предшественником И. в этой области был Иоанн Ласкарь, к-рый в менее пространном теоретическом руководстве описал восходящее поступенное смещение плагальных гласов по звукоряду (и образование из него дифонических, трифонических и тетрафонических гласов) и нисходящее поступенное смещение основных (господствующих) гласов (и образование из него срединных, околосрединных, плагальных и параплагальных гласов) и снабдил пояснения схемой-таблицей (Ath. Dionys. 570. Fol. 40-42v). По предположению Е. В. Герцмана, учителем И. мог быть ученик Иоанна Ласкаря, благодаря к-рому сформировалось новое толкование гласовых соотношений (Герцман. 1994. С. 648-649). Трактат начинается с упражнений типа метрофонии в системе дифонии и трифонии плагальных гласов (т. е. в способе определения интервальных соотношений между основными ступенями гласов по звукоряду - через 1 или 2 ступени): «...и плагальный первого в дифонии имеет третий, а плагальный второго в дифонии имеет четвертый, плагальный третьего, то есть βαρύς, в дифонии имеет первый, а плагальный четвертого в дифонии имеет второй», «...и плагальный четвертого в трифонии имеет третий, а βαρύς в трифонии имеет второй, и плагальный второго в трифонии имеет первый, который со фторой образует νενανώ, а плагальный первого в трифонии имеет четвертый».
Далее в трактате следует известный теоретический афоризм «Всякая трифония производит тот же глас» (т. е. на расстоянии 3 ступеней в звукоряде располагается глас с таким же соотношением ступеней). Данное теоретическое учение содержится во всех подобных руководствах критских авторов, напр. в теоретическом трактате Пахомия Русаноса, а также (первоначально) в трактате неизвестного теоретика XV в. «Толкование звуков и гласов» (῾Ερμηνεία τῶν φωνῶν κα ἤχων; самый ранний список; см.: ᾿Αλυγιζάκης. 1985. Σ. 230-235). В трактате И. дано развернутое толкование вышеназванного правила: «Здесь утверждается древний канон, говорящий, что всякая трифония производит тот же глас. И при движении вверх, и вновь при движении вниз. Неодинаково же всегда и всюду, но когда по мелосу, когда по параллаги, и когда таким образом, а когда другим. И когда по мелосу только, а когда и по параллаги и по мелосу одинаково, когда же только по параллаги. Ведь в «доме» четвертого плагального [гласа] найдешь тот же, третий и срединный второй [гласы]; итак, от третьего [гласа] в трифонии сотворяя, найдешь второй [глас]; от срединного второго же [гласа], то есть νέανες, найдешь третий [глас], отсчитав три звука». Т. о., перемещение на 3 ступени (т. е. на кварту) как вверх, так и вниз приводит к тому же гласу, но иногда это справедливо в отношении реальной высоты звука (ἀπὸ μέλους - звукоряд с применением альтерации и транспозиции), а иногда - в отношении теоретической ступени звукоряда (ἀπὸ παραλλαγῆς - основной, диатонический звукоряд). Это теоретическое описание дополнено изобретенной И. схемой (что дает возможность применить данную теорию ко всем гласам), обычно включавшейся в трактат и известной как «мудрейшее параллаги» (σοφωτάτη παραλλαγή; напр., см. ркп. Athen. K. Psachou. 16/170. Fol. 112v, XVII в.). Согласно толкованию И., в «доме» 4-го плагального гласа (большой круг во 2-м снизу ряду больших кругов справа) помещены мартирии 4-го плагального, 3-го (νανά) и 2-го срединного (νεανές на G) гласов, а на расстоянии 3 шагов вверх направо или вверх налево от него находится 2-й глас (см. мартирии внутри круга справа и вне круга слева). На расстоянии 3 шагов вверх направо от большого круга с мартирией 2-го срединного гласа (νεανές) находится малый круг с мартирией 3-го гласа (νανά). Речь идет об упражнениях метрофонического типа (по тетрахорду), которые соединяют по видимости (ἐπιφανειακά) звуки определенной системы, а по сути - гласы, на которых основываются начало и конец каждой части этого звукового упражнения. Одна из семиографических версий данного правила может иметь следующий вид (см. пример 1).
И. сопоставляет данное упражнение (на трифонию) с соответствующим упражнением прп. Иоанна Кукузеля (к-рое развертывается в системе тетрафонии), предлагая его в качестве развития той же муз. идеи. В трактате И. описывает аналитически (с помощью теории) определение Кукузеля: «Таким образом главный наставник всех нас в прекрасном и как светило нашей науки блаженной памяти маистор господин Иоанн, именуемый Кукузель, все прекрасно изложивший и упорядочивший, разъяснил только четыре гласа, как они есть, сложив и расставив, преподал господствующие и основные гласы, прекрасно объяснив их природу и происхождение, для плагальных же не установил никакого правила, кроме единственного и общего, но только одно он выявил наилучшим образом, которое и преподал. По четырем восходящим ступеням поются следующим образом [см. пример 2.- А. Х.]. Посредством четырех олигонов четыре плагальных [гласа] он показал господствующими, в четырех же нисходящих [звуках], то есть посредством четырех апострофов, господствующие гласы разъяснил снова как плагальные. Таким же образом господствующие показал плагальными и плагальные господствующими преподал и таким образом все показал. Ибо, поднимаясь по ступеням плагальных гласов, музыкант найдет господствующие. И так плагальный четвертого [гласа] становится четвертым [гласом], а βαρύς - третьим, а плагальный второго - вторым, плагальный же первого - первым. Спускаясь по тем же, поднимаясь по которым получал господствующие, несомненно найдешь плагальные. Будучи довольным этими соотношениями, этот блаженный муж не преподал другой особенности плагальных гласов, не уточнил, что они впоследствии передают и свои формулы (ὑποστάσεις) как плагальные гласы, но заключены внутри господствующих и существуют смешанно. И описываются и те и другие: плагальные - через господствующие, господствующие - через их плагальные. И господствующие нисходят до плагальных, а плагальные восходят до господствующих, и таким образом приходят в совершенство друг через друга».
Данное определение, к-рое до времени И. не было сформулировано словесно, хорошо известно по весьма распространенной в рукописях схеме, называемой «составное колесо» (σύνθετος τροχός) (Athen. K. Psachou. 16/170. Fol. 112).