Добро пожаловать в один из самых полных сводов знаний по Православию и истории религии
Энциклопедия издается по благословению Патриарха Московского и всея Руси Алексия II
и по благословению Патриарха Московского и всея Руси Кирилла

Как приобрести тома "Православной энциклопедии"

ИОАКИМ
23, С. 154-155 опубликовано: 5 февраля 2015г.


ИОАКИМ

Стихира-осмогласник в Неделю Православия мон. Иоакима (Иоанна) Харсианита. Певческий сборник письма Акакия Халкеопулоса. Нач. XVI в. (Athen. Bibl. Nat. 917. Fol. 107)
Стихира-осмогласник в Неделю Православия мон. Иоакима (Иоанна) Харсианита. Певческий сборник письма Акакия Халкеопулоса. Нач. XVI в. (Athen. Bibl. Nat. 917. Fol. 107)

Стихира-осмогласник в Неделю Православия мон. Иоакима (Иоанна) Харсианита. Певческий сборник письма Акакия Халкеопулоса. Нач. XVI в. (Athen. Bibl. Nat. 917. Fol. 107)
(Иоанн) Харсианит, мон., доместик Сербии, мелург. По мнению совр. исследователей, мелурги Иоаким и Иоанн, чьи имена встречаются в греч. нотированных рукописях XV - нач. XVI в. с определением «Харсианит» (греч. τοῦ Χαρσιανίτου),- одно и то же лицо. Наличие 2 имен объясняется по-разному. По одной версии, Иоанн - это мирское имя, а Иоаким - монашеское. По др. версии, имя Иоанн было получено при постриге в великую схиму. Иоакимом мелург назван в рукописях Ath. Ivir. 544 (1453 г.), 1120 (1458 г.), Athen. Bibl. Nat. 928 (3-я четв. XV в.), Ath. Vatop. 1495, (2-я пол. XV в.), а Иоанном - в рукописях Ath. Konstamon. 86 (1-я пол. XV в.), Ath. Vatop. 1528 (сер. XV в.), Athen. Bibl. Nat. 886 (2-я пол. XV в.), 917 (нач. XVI в.). Прозвище Харсианит указывает либо на мон-рь в честь Богородицы Перивлепты, основанный в К-поле Иоанном (в монашестве Иов) Харсианитом в сер. XIV в., либо на место рождения мелурга (фема Харсиан в Каппадокии), возможно являясь в этом случае его родовым именем. В пользу последнего предположения говорит то, что в нек-рых рукописях, где мелург назван Иоанном Харсианитом, отсутствует определение «монах» (см., напр.: Ath. Vatop. 1528. Fol. 84, сер. XV в.).

Стих «И путь нечестивых погибнет» (Пс 1. 6) Иоакима (Иоанна) Харсианита. Певческий сборник письма мон. Матфея. 1453 г. (Athen. Bibl. Nat. 2406. Fol. 38)
Стих «И путь нечестивых погибнет» (Пс 1. 6) Иоакима (Иоанна) Харсианита. Певческий сборник письма мон. Матфея. 1453 г. (Athen. Bibl. Nat. 2406. Fol. 38)

Стих «И путь нечестивых погибнет» (Пс 1. 6) Иоакима (Иоанна) Харсианита. Певческий сборник письма мон. Матфея. 1453 г. (Athen. Bibl. Nat. 2406. Fol. 38)
Ремарка «доместик Сербии» при имени И. присутствует в немногих ранних рукописях, относящихся ко времени падения К-поля (Ibid. 1528. Fol. 84: ᾿Ιωάννου τοῦ Χαρσιανίτου, δομεστίκου Σερβίας; Athen. Bibl. Nat. 2406. Fol. 254-254v, 421-422, 1453 г.: κὺρ ᾿Ιωακεμ μοναχοῦ τοῦ Χαρσιανίτου κα δομεστίκου Σερβίας). Как отмечает А. Яковлевич, в период правления Георгия Бранковича (см. ст. Бранковичи) и его супруги Ирины Кантакузины (гречанки) мн. греки-беженцы переселились в Сербию, вероятно тогда И. получил этот чин и жил нек-рое время в Сербии. М. Велимирович, сопоставляя появление И. в Сербии и аналогичный случай с Мануилом Хрисафом, полагает, что оба они были дипломатическими курьерами, к-рые благодаря монашескому чину и авторитету псалтов могли безопасно пересекать вражеские территории. Велимирович также отмечает, что эти данные об И. являются древнейшим датированным упоминанием о Сербии в связи с визант. музыкой.

Известны следующие произведения И. (подробнее см.: Jakovljevic. 1988. Σ. 63-65): стихи аниксандариев на 4-й плагальный (8-й) глас «Положил еси тьму и бысть нощь» (Пс 103. 20 - Athen. Bibl. Nat. 2406. Fol. 30) и «Яко возвеличишася дела Твоя, Господи» (Пс 103. 24 - Ath. Ivir. 1120. Fol. 41v); стихи 1-го антифона 1-й кафизмы («Блажен муж») «И путь нечестивых погибнет» (Пс 1. 6 - Athen. Bibl. Nat. 2406. Fol. 38) и калофоническая кратима-пролог «И отвержем от нас иго их» (Пс 2. 3 - Ibid. Fol. 335); пролог из прокимна «Дому Твоему подобает святыня» на 4-й глас (Ath. Ivir. 1120. Fol. 228v); стих из 2-й статии полиелея Λατρινός на 2-й плагальный (6-й) глас νενανώ «И истрясшему фараона» (Пс 135. 15 - Athen. Bibl. Nat. 2401. Fol. 92v, посл. четв. XV в.); матимы - богородичны-мегалинарии Χαῖρε ἡ τῆς χάριτος πηγή (Радуйся, благодати источниче) на 1-й (5-й) плагальный глас (Ath. Vatop. 1495. Fol. 290v - 291v; Athen. Bibl. Nat. 2406. Fol. 421-422; Lesb. Leim. 258. Fol 321v - 325; Ath. Ivir. 1000. Fol. 80v - 84v, 2-я пол. XVI в.; Lesb. Leim. 350. Fol. 10v - 12v, нач. XVII в.; см. также транскрипцию хартофилакса Хурмузия в ркп. S. Sepulcri. 734 Fol. 94-97v) и «Тя величаем сущую Богородицу» на 2-й плагальный глас (Ath. Vatop. 1497. Fol. 335v - 337, 1-я пол. XV в.), осмогласник в Неделю Православия Εὐφραινέσθω τῶν ὀρθοδόξων ἡ ἐκκλησία (Да веселится православных собрание) (Athen. Bibl. Nat. 917. Fol. 107, 125; нач. XVI в.), стихира св. первомч. и архидиак. Стефану Χαίροις ἐν Κυρίῳ, στεφανηφόρε Στέφανε (Радуйся о Господе, венценосче Стефане) на 4-й плагальный глас (Ath. Konstamon. 86. Fol. 251v; Athen. Bibl. Nat. 886. Fol. 378v - 379v); стихиры - великомученикам Георгию, Димитрию и двум Феодорам ῾Υπὲρ τὴν φύσιν ἀγωνισάμενοι (Выше естества подвизавшиеся) на 4-й плагальный глас (Ath. Cutl. 452. Fol. 219v - 220, XVI в.), Δόξα σο ὁ θεός, δόξα σο ὁ Παντοκράτορος (Слава Тебе, Боже, слава Тебе, Вседержителю) (Ath. Ivir. 986. Fol. 41-41v), 14 стихир на различные праздники (Athen. Bibl. Nat. 917. Fol. 146 sqq.); причастны - воскресные на 2-й глас (Athen. Bibl. Nat. 2406. Fol. 254-254v; Lesb. Leim. 258. Fol. 259-259v, 1527 г.) и на 2-й плагальный глас νενανώ (Athen. Bibl. Nat. 2406. Fol. 264-264v; Ath. Vatop. 1528. Fol. 84-84v), вторника «В память вечную» (и распетый на его основе «Чашу спасения прииму») на 2-й глас (Ath. Bibl. Nat. 928. Fol. 151, 3-я четв. XV в.) и «От слуха зла не убоится» (Пс 111. 7) на 2-й плагальный глас (Ibid. Fol. 146; Ath. Vatop. 1528. Fol. 84v); стих «Дивны высоты морския, дивен в высоких Господь» (Пс 92. 4 - Ath. Ivir. 986. Fol. 228v).

Лит.: Велимировић М. Jоаким монах и доместик Србиjе // Звук. Београд, 1964. Бр. 62. С. 150-157; idem (Velimirović M.). ᾿Ιωακεμ μοναχὸς τοῦ Χαρσιανίτου κα δομέστικος Σερβίας // Recueil des travaux de l'Inst. d'Études byzantines. Beograd, 1964. T. 8. Pt. 2. P. 451-459; idem. ᾿Ιωακεμ μοναχὸς τοῦ Χαρσιανίτου κα δομέστικος Σερβίας // ᾿Εκκλησία. 1964. Τ. 41. Σ. 406-408; Jаковљевић А. «ΣΕΡΒΙΚΟΝ ΚΡΑΤΗΜΑ» // Хиландарски зб. Београд, 1971. Бр. 2. С. 138; он же. Хронологиjа атинског рукописа 928 и византиjски киноникон кира Стефана // Звук. [Н. с.]. Сараjево, 1973. Бр. 2. С. 165-173; idem (Jakovljevic A.). ᾿Ιωάννης Χαρσιανίτης κα δομέστικος Σερβίας // Beiträge zur Musikgeschichte Osteuropas. Wiesbaden, 1977. Bd. 1. S. 261-272; он же (Jаковљевић А.). Jован (Jоаким) Харсианит, монах и доместик Србиjе // АрхПр. 1982. Бр. 4. С. 63-81; idem. Δίγλωσση παλαιογραφία κα μελῳδο-ὑμνογράφοι τοῦ κώδικα τῶν ᾿Αθηνῶν 928. Λευκωσία, 1988. Σ. 59-65; Стефановић Д. Стара српска музика: Примери црквених песама из XV в. Београд, 1975. С. 17-33. (Музиколошки ин-т САНУ. Посебна издања; 15/I); Χατζηγιακουμής. Χειρόγραφα Τουρκοκρατίας. Σ. 302-303; Χαλδαιάκιης Α. Γ. ῾Ο πολυέλεος στὴν βυζαντινὴ κα μεταβυζαντινὴ μελοποιία. ᾿Αθῆναι, 2003. Σ. 436.
Д. Петрович, А. Халдеакис
Ключевые слова:
Мелурги греческие Монашество Константинопольской Православной Церкви (муж.) Иоаким (Иоанн) Харсианит, монах, доместик Сербии, мелург
См.также:
ГЕННАДИЙ ИЗ АНХИАЛА (нач. XVII в.), мон., греч. мелург
ИГНАТИЙ ТАСОССКИЙ мон., греч. мелург
ИЕРОНИМ СИМОНОПЕТРСКИЙ (1871-1957, Афины), игум. мон-ря Симонопетра, старец
АГАПИЙ ПАЛИЕРМ († 1815), (Хиосский), греч. мелург
АНАСТАСИЙ РАПСАНИОТ Ларисский (2-я пол. XVIII в.), греч. мелург
АНДРЕЙ РУССКИЙ исп. († 50-е гг. XIX в.)