П. п. стал неотъемлемой частью вечерни в палестинской монашеской традиции примерно с VI в. (хотя стихи 19-20 использовались в архаичном зап. чине 12 псалмов как краткое вступление (лат. directaneus brevis) к 12-му часу, причем свт. Кесарий, еп. Арелатский, утверждал, что ежедневное чтение Пс 103 якобы было универсальной христ. практикой (Caes. Arel. Serm. 136); впрочем, на Востоке помимо палестинского чина вечерни Пс 103 является фиксированной частью суточного круга только в восточносирийском обряде, где он входит в чин утрени; см.: Taft. Liturgy of the Hours. P. 107, 155-156). В более раннее время функцию вступительного псалмопения исполняли, по всей видимости, степенные псалмы (Пс 119-133; см.: Frøyshov. 2003). В одном из важнейших мон-рей Палестины - лавре прп. Саввы Освященного, во время исполнения П. п. в составе всенощного бдения игумен мон-ря обходил собравшихся монахов (служба шла одновременно в неск. храмах) с каждением, приветствуя этим молящихся и наполняя храмы благоуханием.
В период иконоборчества палестинский Часослов стал частью к-польской студийской традиции, в результате чего П. п. вошел в состав византийского богослужения. С появлением Иерусалимского устава утвердился обычай во время чтения П. п. вычитывать подряд священнические молитвы к-польского происхождения (7 т. н. светильничных молитв), прежде распределявшиеся по всей вечерней службе (которая имела в древнем К-поле иной порядок).
Согласно свт. Симеону Солунскому, в будние дни Пс 103 читали, а в праздничные, начиная со ст. 28, пели с троичными (τριαδικά) припевами (Sym. Thessal. De sacr. precat. 331 (295)). Такая традиция сохранилась в практике греч. Церквей (см. в ст. Аниксандарии). В практике Русской Церкви псалом исполняется нараспев (как правило, только избранные стихи с припевами) в тех случаях, когда вечерня входит в состав всенощного бдения.