Добро пожаловать в один из самых полных сводов знаний по Православию и истории религии
Энциклопедия издается по благословению Патриарха Московского и всея Руси Алексия II
и по благословению Патриарха Московского и всея Руси Кирилла

Как приобрести тома "Православной энциклопедии"

МАРГАРИТА
43, С. 436-440 опубликовано: 2 марта 2021г.


МАРГАРИТА

[лат. Margareta, Margarita; англ. Margaret] (ок. 1046, Венгрия - 16.11.1093, Эдинбург, Шотландия), св. Римско-католической Церкви и Англиканской Церкви (пам. 16 нояб.), королева Шотландии, супруга шотл. кор. Малькольма III Канмора (1058-1093).

Источники

Кор. Малькольм III и католич. св. Маргарита Шотландская. Миниатюра из гербовника Марии Стюарт. 1562 г. (Национальная б-ка Шотландии; Adv. 31. 42. Fol. 5r)
Кор. Малькольм III и католич. св. Маргарита Шотландская. Миниатюра из гербовника Марии Стюарт. 1562 г. (Национальная б-ка Шотландии; Adv. 31. 42. Fol. 5r)

Кор. Малькольм III и католич. св. Маргарита Шотландская. Миниатюра из гербовника Марии Стюарт. 1562 г. (Национальная б-ка Шотландии; Adv. 31. 42. Fol. 5r)
Житие М. (BHL, N 5325) было составлено ок. 1100-1107 гг. Турготом († 1115), монахом, затем приором (с 1087) кафедрального собора в Дареме и впосл. епископом Сент-Андруса (1107-1115). Тургот лично знал М., неоднократно бывал при шотл. королевском дворе и работал над Житием по заказу Матильды (Эдиты; † 1118), дочери М. и жены англ. кор. Генриха I (1100-1135). Житие сохранилось в 2 редакциях, существенно различающихся между собой. Первая редакция представлена в единственной рукописи Lond. Brit. Lib. Cotton. Tiberius D.iii (кон. XII или нач. XIII в.; в 1731 сильно повреждена при пожаре; изд.: Symeonis Dunelmensis Opera. 1868. P. 234-266). По др., утраченному ныне списку из б-ки цистерцианского мон-ря Восель в Нормандии Житие М. было издано болландистом Д. ван Папебруком в «Acta Sanctorum» (ActaSS. Iun. T. 2. P. 328-335). Пространная редакция Жития представлена в рукописи из шотл. бенедиктинского мон-ря Данфермлин, созданной между 1460 и 1488 гг. (Matrit. Palac. R. II 2097; изд.: Keene. 2013. P. 135-221). В пространной редакции Жития, создававшейся, по-видимому, в неск. этапов на протяжении XIII в. (подробнее см.: Taylor. 2010), приведена подробная версия генеалогии М., частично основанная на «Генеалогии английских королей» Элреда, аббата цистерцианского мон-ря Риво. В этой редакции добавлены также рассказы о правовых реформах, проведенных кор. Малькольмом III по настоянию М., сведения об обстоятельствах гибели Малькольма и др. (сопоставление версий см.: Keene. 2013. P. 81-93, 136-221). Сокращенная редакция Жития (BHL, N 5326) входит в состав агиографического сб. «Sanctilogium Angliae, Walliae, Scotiae et Hiberniae» Иоанна из Тайнмута (нач. XIV в.). Важные сведения о происхождении и жизни М. приводятся в Англосаксонской хронике, особенно в т. н. рукописи D, в к-рую в кон. XI в., вероятно в Дареме, был добавлен рассказ о происхождении М. и ее браке с Малькольмом III, частично имеющий стихотворную форму (Bredehoft. 2010). М. уделяли достаточно много внимания англ. и нормандские хронисты XII в.: Симеон Даремский, Уильям из Малмсбери, Ордерик Виталий, Генрих Хантингдонский, Жоффруа Гаймар, Элред из Риво.

Житие

Отец М.- Эдуард (ок. 1016-1057), сын англ. кор. Эдмунда Железнобокого (правил в апр.-нояб. 1016 в Юж. Англии). После смерти кор. Эдмунда (30 нояб. 1016) Кнуд I Великий захватил англ. престол и отправил малолетних сыновей Эдмунда Железнобокого - Эдуарда и Эдмунда - в изгнание, вероятнее всего в Швецию. Согласно позднейшему преданию, Кнуд попросил швед. кор. Олава Шётконунга (ок. 994/5-1021/22) убить принцев, но Олав не стал этого делать, а отправил их на Русскую землю, ко двору кн. Ярослава (Георгия) Владимировича Мудрого. Возможно, Эдуард и Эдмунд оказались на Руси после 1028 г. вместе с бежавшими туда от Кнуда королем Норвегии Олавом II Святым и его сыном Магнусом (король Норвегии в 1035-1047). В древнерус. источниках англосакс. принцы (как и Олав и Магнус) не упоминаются. Эдмунд умер еще ребенком, а Эдуард не позднее 2-й пол. 40-х гг. XI в. при неизвестных обстоятельствах оказался при венг. королевском дворе. Возможно, это произошло после того, как в 1046 г. венг. престол захватил Эндре (Андрей) I (1046-1060), также долгое время живший как изгнанник при дворе Ярослава Мудрого и женившийся на его дочери Анастасии. К 1046 г. Эдуард женился на некой Агате, о происхождении к-рой в источниках говорится по-разному (этот вопрос остается предметом научных дискуссий; подробнее см.: Назаренко. 2001. С. 499-502; Keene. 2013. P. 9-17; Гаврилишин. 2013). Агата названа либо родственницей императора Свящ. Римской империи Генриха, либо дочерью (у Уильяма из Малмсбери - сестрой жены) короля Венгрии. Большинство совр. исследователей поддерживают гипотезу о том, что Агата была дочерью Людольфа Брауншвейгского, маркгр. Зап. Фризии, сводного брата имп. Генриха III (Людольф был сыном Гизелы Швабской от ее 1-го брака с Бруно Брауншвейгским, а Генрих III - сыном от 2-го брака с имп. Конрадом II). Юдифь, дочь Генриха III и, согласно этой гипотезе двоюродная сестра Агаты, с 1058 г. была замужем за старшим сыном венг. кор. Эндре I Шаламоном (король Венгрии в 1063-1074). Поэтому в нек-рых источниках сообщается о родстве Агаты с венг. королевским домом. Согласно альтернативной гипотезе, основанной гл. обр. на данных ономастики, но не имеющей прямых подтверждений в средневековых источниках, Агата была дочерью Ярослава Мудрого (Jetté. 1996; Ingham. 1998). В Венгрии у Эдуарда и Агаты родились дети, среди к-рых были М. (ок. 1046), Кристина (между 1046 и 1052) и Эдгар (ок. 1052).

Не позднее 1054 г. англ. кор. Эдуард Исповедник (1042-1066), единокровный брат Эдмунда Железнобокого, не имевший собственных детей, стал рассматривать в качестве потенциального наследника своего племянника Эдуарда, жившего в изгнании. В 1054 г. по поручению Эдуарда Исповедника в Германию отправился Эалдред, еп. Вустерский (1046-1062, впосл. архиепископ Йоркский (1061-1069)). Эалдред пробыл в Кёльне ок. года, но не смог договориться о возвращении Эдуарда, по-видимому, из-за шедшей в то время войны между имп. Генрихом III и кор. Эндре I. После смерти Генриха III (5 окт. 1056) отношения между Венгрией и Свящ. Римской империей нормализовались, что позволило Эдуарду и его семье вернуться в Англию. Возможно, 2-е отправленное за ними посольство возглавлял Гарольд Годвинсон, эрл Уэссекса (король Англии в янв.-окт. 1066). Спустя неск. дней после прибытия в Англию Эдуард скоропостижно скончался (19 апр. 1057). О жизни его семьи до Нормандского завоевания 1066 г. сведений нет. По-видимому, М. воспитывалась в одном из жен. мон-рей в Уэссексе, тесно связанных с англосакс. королевским домом. Это могло быть либо аббатство Уилтон (в Уилтшире), либо аббатство Ромси (в Хемпшире). Известно, что младшая сестра М., Кристина, стала монахиней и, возможно, аббатисой в Ромси и Уилтоне. Именно в Уилтон М. отправила на воспитание дочерей. Скорее всего в воспитании М. участвовала жена Эдуарда Исповедника Эдита, сестра Гарольда Годвинсона, известная своей образованностью и христ. благочестием.

Младший брат М., Эдгар, возможно, рассматривался Эдуардом Исповедником как потенциальный наследник. В соответствии с т. н. Законами Эдуарда Исповедника (в действительности написаны неизв. англ. автором во 2-й четв. XII в.) кор. Эдуард даровал Эдгару почетный титул этелинга, к-рый в англосакс. Англии традиционно носили сыновья королей. Однако после смерти Эдуарда Исповедника (5 янв. 1066) большинство магнатов поддержали кандидатуру влиятельного эрла Гарольда Годвинсона, хотя он и не состоял в родстве с королевской династией. Согласно англ. источникам, сам Эдуард Исповедник, находясь на смертном одре, выбрал наследником Гарольда. Претензии на англ. трон предъявил также герцог Нормандии Вильгельм, внучатый племянник Эммы, матери Эдуарда Исповедника. Осенью 1066 г. Вильгельм, собрав большое число рыцарей из Нормандии, Фландрии, Бретани и др. регионов Сев. Франции, переправился в Англию и разбил Гарольда в битве при Гастингсе (14 окт. 1066). После гибели Гарольда в бою часть англосакс. знати во главе с Йоркским архиеп. Эалдредом провозгласила королем Эдгара Этелинга, но не смогла собрать достаточно сил, чтобы противостоять Вильгельму, который был коронован на Рождество 1066 г. в Вестминстерском аббатстве.

В 1067 или, более вероятно, в 1068 г. Эдгар, его мать Агата и сестры М. и Кристина оказались в Шотландии, при дворе кор. Малькольма III Канмора (1058-1093). Согласно некоторым источникам (напр., «Генеалогии английских королей» Элреда из Риво), они намеревались отплыть из Англии на континент, чтобы направиться на родину Агаты, в Венгрию, но их корабли были отнесены к берегам Шотландии бурей. Однако более вероятно, что Эдгар и его семья сознательно отправились в Шотландию. В 1040-1054 гг. Малькольм жил при англ. дворе как изгнанник, после того как его отец, кор. Дункан I (1034-1040), был убит Мак Бетадом, наместником Морея (кор. Шотландии в 1040-1057). Кор. Эдуард Исповедник оказал Малькольму поддержку в отвоевании шотл. престола, поэтому Эдгар Этелинг и его семья, видимо, рассчитывали укрыться в Шотландии от Вильгельма Завоевателя. В 1070 г. М. вышла замуж за Малькольма, к-рый к тому времени либо овдовел, либо развелся со своей 1-й женой Ингеборгой, бывш. супругой Торфинна Сигурдссона, ярла Оркнейских о-вов. В ряде источников (в т. ч. в рукописи D Англосаксонской хроники) утверждается, что сначала М. противилась браку, желая сохранить девство, и дала на него согласие лишь для того, чтобы помочь семье, находившейся в трудных обстоятельствах. Однако есть основания считать, что Эдгар Этелинг намеренно отправился в Шотландию вместе с семьей, рассчитывая на заключение этого брака. Нек-рые авторы (в т. ч. Ордерик Виталий и Уильям из Малмсбери) даже утверждают, что брак между М. и Малькольмом планировал еще Эдуард Исповедник, но это маловероятно (Barlow F. Edward the Confessor. Berkeley, 1970. P. 203).

В браке у М. и Малькольма родились 6 сыновей и 2 дочери: Эдуард (скончался в 1093 от ран, полученных в том же сражении, в котором был убит его отец), Эдмунд († после 1097), Этельред (предположительно аббат Данкелда; † до 1098), Эдгар (кор. Шотландии в 1097-1107), Александр I (кор. Шотландии в 1107-1124), св. Давид I (кор. Шотландии в 1124-1153), Эдита (позднее сменила имя на Матильда, в 1100 вышла замуж за англ. кор. Генриха I), Мария (жена Эсташа III, гр. Булони; † 1116). Большинство этих имен, за исключением Александра, Давида и Марии, характерны для англосакс. рода; очевидно, они были выбраны М., подчеркивали ее происхождение и позволяли рассматривать ее старших сыновей как претендентов на англ. престол.

Католич. святая Маргарита, св. Варвара и католич. св. Елизавета. Скульптура на Карловом мосту в Праге. 1-я треть XVIII в. Мастер Ф. Брокоф
Католич. святая Маргарита, св. Варвара и католич. св. Елизавета. Скульптура на Карловом мосту в Праге. 1-я треть XVIII в. Мастер Ф. Брокоф

Католич. святая Маргарита, св. Варвара и католич. св. Елизавета. Скульптура на Карловом мосту в Праге. 1-я треть XVIII в. Мастер Ф. Брокоф
В браке с Малькольмом III М. выступала проводником англ. религ. и культурного влияния в Шотландии. Деятельность М. способствовала становлению двора шотл. королей как особого института. В позднейших источниках начиная с XII в. она представлена как покровительница Церкви и заступница бедных. В Данфермлине, где состоялась свадьба Малькольма III и М., она основала бенедиктинский приорат Св. Троицы, куда пригласила монахов из кафедрального собора Кентербери. Она просила Кентерберийского архиеп. Ланфранка быть ее духовным отцом и советником (Keene. 2013. P. 71). Агиограф Госцелин (кон. XI в.) связывает с деятельностью М. распространение в Шотландии почитания св. Лаврентия, 2-го архиеп. Кентерберийского. Согласно Житию, написанному Турготом, королева занималась подготовкой церковных Соборов и лично присутствовала на них. Там, в частности, рассматривались вопросы, касавшиеся запрета браков между родственниками, продолжительности Великого поста (40, а не 36 дней, как это было принято в Шотландии), регулярного причащения, соблюдения воскресных дней, а также унификации литургии в соответствии с рим. обрядом. По словам агиографа, Малькольм III также присутствовал на Соборах, действуя в соответствии с желанием М. и выступая как переводчик, поскольку, вероятно, она не владела в достаточной степени гэльским языком (Vita S. Margaretae. 1868. P. 243-245). Вместе с тем нет серьезных оснований связывать деятельность М. с григорианской реформой. Королева покровительствовала не только приорату в Данфермлине, но и гэльским церквам, в т. ч. общине Кели Де в Лох-Ливене, мон-рю Иона и собору в Сент-Андрусе. В частности, М. добилась для паломников, направлявшихся в Сент-Андрус, права на бесплатную переправу через зал. Ферт-оф-Форт (Keene. 2013. P. 66-67). М. оказывала поддержку и нек-рым религ. общинам Сев. Англии, прежде всего кафедральному приорату Дарема. Она подарила монахам ценные облачения, украшенный жемчугом крест и парадное Евангелие, написанное серебряными буквами (textus argenteus) (Reginaldi monachi Dunelmensis Libellus de admirandis Beati Cuthberti virtutibus / Ed. J. Raine. L., 1835. P. 217-219). В апр. 1093 г. кор. Малькольм III заложил 1-й камень в основание нового кафедрального собора в Дареме. Между шотл. королевской семьей и даремскими монахами было заключено соглашение о молитвенном поминовении (Keene. 2013. P. 99).

В источниках неизменно подчеркивались личное благочестие М., ее аскетизм, покровительство, которое она оказывала беднякам и сиротам, любовь к религ. чтению. Согласно рассказу, приведенному мон. Турготом, любимая рукопись М. с чтениями из Евангелий упала в воду при переправе через реку, но позднее была чудесным образом найдена почти невредимой. В 1887 г. рукопись, хранившаяся в б-ке прихода Брент-Или (графство Суффолк), была приобретена Бодлеанской б-кой («Евангелие св. Маргариты» - Bodl. lat. Liturg. F. 5). Благодаря написанному на форзаце книги почерком кон. XI в. стихотворению с описанием падения книги в реку и ее чудесного обретения, Евангелие было идентифицировано как принадлежавшее М. Оно включает 26 отрывков из 4 Евангелий, многие из к-рых посвящены служению женщин (Пресв. Девы Марии, жен-мироносиц и др.). По предположению Р. Рашфорт, книга могла быть написана самой М., когда она жила в аббатстве Уилтон (Rushforth. 2007), однако однозначных подтверждений этому нет. На особое почитание М. Девы Марии может указывать тот факт, что она назвала младшую дочь Марией: это имя почти не встречалось в королевских родах Зап. Европы до кон. XI в. (Keene. 2013. P. 78-79).

Осенью 1093 г. Малькольм III после ссоры с англ. кор. Вильгельмом II (1087-1100) собрал войско и вторгся в Сев. Англию, но 13 нояб. 1093 г. близ Алника (графство Нортумберленд) попал в засаду, устроенную графом Нортумбрии Робертом де Моубреем. В сражении Малькольм был убит, а его сын Эдуард смертельно ранен († 16 нояб.). М., к тому времени уже ок. полугода серьезно болевшая, скончалась в Эдинбургском замке 16 нояб., как сообщается в нек-рых источниках, сломленная горем. Королева была похоронена в церкви приората Св. Троицы в Данфермлине.

Почитание. Мощи

Основание гробницы католич. св. Маргариты в аббатстве Данфермлин. Сер. XIII в.
Основание гробницы католич. св. Маргариты в аббатстве Данфермлин. Сер. XIII в.

Основание гробницы католич. св. Маргариты в аббатстве Данфермлин. Сер. XIII в.
В распространении почитания М. большую роль сыграли ее дети: Матильда (Эдита), став королевой Англии, заказала составление Жития матери мон. Турготу; кор. Давид I покровительствовал приорату Св. Троицы в Данфермлине, к-рый в 1126 г. получил статус аббатства (самостоятельного мон-ря) и стал усыпальницей королей Шотландии. При кор. Александре I в Данфермлин из Тайнмута были перенесены останки кор. Малькольма III. При Давиде I в Данфермлине была сооружена новая монастырская церковь в романском стиле (освящена в 1150), где трудились, вероятно, мастера, ранее строившие собор в Дареме. Личность М., ее праведную жизнь и роль в реформировании католич. Церкви в Шотландии высоко оценивали мн. англ. авторы XII в. Некоторые из них были знакомы с детьми М.: Уильям из Малмсбери, по его собственному утверждению, начал работу над «Деяниями английских королей» (1-я редакция завершена ок. 1125) по заказу Матильды (Эдиты). Генрих Хантингдонский скорее всего был знаком с Давидом I (с 1113 граф Хантингдона и Нортгемптона). Элред из Риво воспитывался при шотл. дворе и был другом Давида.

В 1180 г. при кор. Вильгельме Льве (1165-1214) состоялось перенесение мощей М., к-рые были помещены в новую гробницу. С кон. XII в. в Данфермлине, вероятно в расчете на предстоящую канонизацию, начался процесс сбора сведений о совершенных М. чудесах, к-рый продолжался и в XIII в. (The Miracles of St. Æbbe. 2003. P. XXIV-XXVI). М. рассматривалась как покровительница шотл. королевского дома. Англ. хронист Роджер из Ховедена (кон. XII - нач. XIII в.) приводит рассказ о том, как в 1199 г. М. явилась во сне кор. Вильгельму Льву и предупредила его, чтобы он не предпринимал гибельный для себя поход в Англию (Chronica magistri Rogeri de Houedene / Ed. W. Stubbs. L., 1871. Vol. 4. P. 100). Наряду с этим имеются свидетельства народного почитания М. в кон. XII-XIII в., особенно в Данфермлине и окрестностях (Keene. 2013. P. 129-130). В 1245 г. шотл. кор. Александр II (1214-1249) обратился к папе Римскому Иннокентию IV (1243-1254) с просьбой об офиц. канонизации М. После 4-летней подготовки канонизация М., по-видимому, состоялась в сент. 1249 г. (точную дату установить невозможно из-за утраты большей части мат-лов канонизационного процесса: Ibid. P. 119-122). 19 июня 1250 г. в присутствии кор. Александра III (1249-1286) состоялось торжественное перенесение мощей М.: их поместили в новую раку, установленную в капелле, примыкавшей к новому готическому хору монастырской церкви.

В средние века почитание М. было достаточно широко распространено в Шотландии и в Англии. Дни ее памяти (19 июня и 16 нояб.) включены в Колдингемский (кон. XIII в.) и Абердинский (XVI в.) бревиарии. Частицы мощей М., вероятно вывезенные из Шотландии англ. кор. Эдуардом I (1272-1307), упоминаются в описи англ. казначейства (1344). Согласно источникам кон. XIV-XV в., частицы мощей святой находились в Дареме, Вустере и капелле св. Георгия в Виндзоре. В Дареме хранился также почитаемый крест М. (Keene. 2013. P. 133).

Во время Реформации в Шотландии аббатство Данфермлин было закрыто и разграблено (1560), но реликварий с главой М. по приказу кор. Марии Стюарт перевезли в Эдинбургский замок. Позднее он был переправлен на континент и с 1597 г. хранился в католич. Шотландской коллегии в Дуэ (Франция), ставшей новым центром почитания М. Др. часть мощей приобрел испан. кор. Филипп II (1556-1598) для обширного собрания реликвий в мон-ре Эскориал. В кон. XVI в. кард. Цезарь Бароний по неизвестной причине (вероятно, ошибочно) внес имя М. в Римский Мартиролог под 10 июня. Распространению почитания М. в Зап. Европе способствовали шотл. эмигранты-католики. По просьбе иезуита У. А. Лесли (1641-1704), ректора Шотландской коллегии в Риме, папа Римский Климент Х (1670-1676) в 1673 г. провозгласил М. покровительницей Шотландии. В 1675 г., получив из Дуэ частицу мощей святой для капеллы рим. коллегии, Лесли опубликовал составленное им Житие М. на итал. языке (Lesleo G. L. Vita di santa Margherita regina di Scozia. R., 1675). В 1678 г. папа Римский Иннокентий XI (1676-1689), чтобы избежать частых совпадений дня памяти М. с октавой Пятидесятницы и праздником Тела Христова, разрешил в случае необходимости переносить празднование на 8 июля. Папа Римский Иннокентий XII (1691-1700) 15 сент. 1692 г. сделал день памяти М. обязательным для всей Римско-католической Церкви, а 4 марта 1693 г. по просьбе кор. Англии и Шотландии Якова II, свергнутого в результате Славной революции (1688), вернул празднование на 10 июня - день рождения сына Якова II. В ходе реформы католич. календаря в 1969 г. день памяти М. был снова перенесен на 16 нояб. (под этой датой поминовение святой указано в Римском Мартирологе). В англикан. Церкви днем поминовения М. всегда оставалось 16 нояб.

В 1793 г., во время Французской революции (1789-1799), Шотландская коллегия в Дуэ была закрыта, а глава М. скорее всего утрачена. В Шотландии после легализации католичества (1793) в честь М. были освящены мн. приходские церкви, а также 1-й открывшийся после Реформации мон-рь - обитель урсулинок в Эдинбурге (1835). В 1862 г. еп. Джеймс Гиллис, апостольский викарий Вост. Шотландии (1852-1864), привез из Эскориала в этот мон-рь частицу мощей М. С 2008 г. святыня хранится в католич. приходской ц. во имя М. в Данфермлине. С 1930 г. в июне в этом городе ежегодно проходят католич. празднества в честь М., привлекающие значительное число паломников. В Эдинбурге действует Ун-т королевы Маргариты (основан в 1875 как жен. школа кулинарии и домоводства, с 1972 носит имя М., совр. статус с 2007).

Ист.: BHL, N 5325-5329; ActaSS. Iun. T. 2. P. 320-340; Aelredus Rievallensis. Genealogia Regum Anglorum // PL. 195. Col. 711-737; Vita S. Margaretae Scotorum reginae // Symeonis Dunelmensis Opera et Collectanea / Ed. J. H. Hinde. Durham, 1868. Vol. 1. P. 234-254; Johannis de Fordun Chronica Gentis Scotorum / Ed. W. F. Skene. Edinb., 1871; Eadmeri Historia novorum in Anglia et opuscula duo de vita S. Anselmi et quibusdam miraculis ejus / Ed. M. Rule. L., 1884; The Gospel Book of St. Margaret: Being a Facsimile Reproduction of St. Margaret's Copy of the Gospels Preserved in the Bodleian Library, Oxford / Ed. W. Forbes-Leith. Edinb., 1896; Gaimar G. L'Estoire des Engleis / Ed. A. Bell. L., 1960; Orderic Vitalis. The Ecclesiastical History / Ed. M. Chibnall. Oxf., 1968-1980. 6 vol.; Anderson A. O. Early Sources of Scottish History: A. D. 500-1286. Stamford, 1990. 2 vol.; The Anglo-Saxon Chronicle: A Collaborative Edition. Camb., 1996. Vol. 6: MS D: A Semi-Diplomatic Edition / Ed. G. P. Cubbin; 2004. Vol. 7: MS E: A Semi-Diplomatic Edition / Ed. S. Irvine; Henry of Huntingdon. Historia Anglorum / Ed. D. E. Greenway. Oxf., 1996; The Chronicle of John of Worcester / Ed. R. R. Darlington, P. McGurk. Oxf., 1995-1998. Vol. 2-3; William of Malmesbury. Gesta regum Anglorum / Ed. R. A. B. Mynors, R. M. Thomson, M. Winterbottom. Oxf., 1998-1999. 2 vol.; Leges Eadwardi Confessoris // O'Brien B. R. God's Peace and King's Peace: The Laws of Edward the Confessor. Phil., 1999. P. 158-203; The Miracles of St. Æbbe of Coldingham and St. Margaret of Scotland / Ed. R. Bartlett. Oxf., 2003.
Лит.: Cowan S. Life of the Princess Margaret, Queen of Scotland, 1070-1093. Newcastle-on-Tyne, 1911; Barnett T. R. Margaret of Scotland, Queen and Saint: Her Influence on the Early Church in Scotland. Edinb., 1926; Fest S. The Hungarian Origin of St. Margaret of Scotland. Debrecen, 1940; Ritchie R. L. G. The Normans in Scotland. Edinb., 1954; Vajay S., de. Agatha, Mother of St. Margaret Queen of Scotland // Duquesne Review: A J. of the Social Sciences. Pittsburgh, 1962. Vol. 7. P. 71-80; Baker D. «A Nursery of Saints»: St. Margaret of Scotland Reconsidered // Medieval Women / Ed. D. Baker. Oxf., 1978. P. 119-141; Keynes S. The Crowland Psalter and the Sons of King Edmund Ironside // The Bodleian Library Record. Oxf., 1982/1985. Vol. 11. P. 359-370; Taylor S. Some Early Scottish Place-Names and Queen Margaret // Scottish Language. Edinb., 1994. Vol. 13. P. 1-17; Dilworth M. Jesuits and Jacobites: The Cultus of St. Margaret // The Innes Review. Glasgow, 1996. Vol. 47. N 2. P. 169-180; Jetté R. Is the Mystery of the Origin of Agatha, Wife of Edward the Exile, Finally Solved? // The New England Historical and Genealogical Register. Boston (Mass.), 1996. Vol. 150. P. 417-432; Macquarrie A. An XIth-Cent. Account of the Foundation Legend of Laurencekirk, and of Queen Margaret's Pilgrimage There // The Innes Rev. 1996. Vol. 47. N 2. P. 95-109; Gameson R. The Gospels of Margaret of Scotland and the Literacy of an XIth-Cent. Queen // Women and the Book: Assessing the Visual Evidence / Ed. J. H. M. Taylor, L. Smith. Toronto, 1997. P. 148-171; Wall V. Queen Margaret of Scotland (1070-1093): Burying the Past, Enshrining the Future // Queens and Queenship in Medieval Europe / Ed. A. Duggan. Woodbridge, 1997. P. 27-38; Ingham N. Has a Missing Daughter of Iaroslav Mudryi been Found? // Russian History. Leiden, 1998. Vol. 25. P. 231-279; Pavsic J. Agafja ou Agatha? // Mémoire de la Société généalogique canadienne-française. Québec, 2000. Vol. 51. P. 287-308; Ronay G. The Lost King of England: The East European Adventures of Edward the Exile. Woodbridge, 2000; Назаренко А. В. Древняя Русь на международных путях: Междисциплинарные очерки культурных, торговых, полит. связей IX-XII вв. М., 2001; Parsons J. C. Edward the Ætheling's Wife, Agatha // The Plantagenet Connection. 2002. Vol. 10. P. 31-54; Humphreys W. Agatha, Mother of St. Margaret: The Slavic versus Salian Solutions - A Critical Overview // Foundations. 2003. Vol. 1. P. 31-43; Huneycutt L. L. Matilda of Scotland: A Study in Medieval Queenship. Rochester, 2003; Hlawitschka E. Der Lebensweg des englischen Prinzen Eduard des Exilierten und die Ahnen der Hl. Margarete von Schottland // Von Sachsen bis Jerusalem: Menschen und Institutionen im Wandel der Zeit: FS für W. Giese zum 65. Geburtstag / Hrsg. H. Seibert, G. Thoma. Münch., 2004. S. 185-206; Yeoman P. A. St. Margaret's Shrine at Dunfermline Abbey // Royal Dunfermline / Ed. R. Fawcett. Edinb., 2005. P. 79-88; Rushforth R. St. Margaret's Gospel-Book: The Favourite Book of an 11th-Cent. Queen of Scots. Oxf., 2007; Bredehoft T. A. Malcolm and Margaret: The Poem in Annal 1067D // Reading the Anglo-Saxon History: Language, Literature, History / Ed. A. Jorgensen. Turnhout, 2010. P. 31-48; Taylor A. Historical Writing in 12th- and 13th-Cent. Scotland: The Dunfermline Compilation // Historical Research. L.; Oxf., 2010. Vol. 83. P. 228-252; Wolf A. Who was Agatha, the Ancestress of Scottish and English Kings? // Foundations. 2011. Vol. 3. P. 503-523; Гаврилишин М. Р. Киевская Русь и Английское королевство в ХI в. в свете сканд. источников // Rossica Antiqua. СПб., 2013. № 2(8). С. 23-40; Huntington J. St. Margaret of Scotland: Conspicuous Consumption, Genealogical Inheritance, and Post-Conquest Authority // J. of Scottish Historical Studies. Edinb., 2013. Vol. 33. P. 149-164; Keene C. St. Margaret, Queen of the Scots: A Life in Perspective. N. Y., 2013; Михайленко Е. А. Св. Маргарита Шотландская: Образ королевы в шотландском историописании XII-XIV вв. // Vox Medii Aevi. СПб., 2015. № 1(12). С. 35-44; Harrill C. «Ego Sum Margarita Olim Scotorum Regina»: St. Margaret and the Idea of the Scottish Nation in Walter Bower's Scotichronicon // Medievalia et Humanistica. Lanham, 2015. Vol. 41. P. 65-79.
С. Г. Мереминский
Ключевые слова:
Святые Римско-католической Церкви Маргарита (ок. 1046 - 1093), святая Римско-католической Церкви и Англиканской Церкви (пам. 16 нояб.), королева Шотландии, супруга шотландского короля Малькольма III Канмора (1058-1093)
См.также:
ААРОН первый ветхозаветный первосвященник
АББОН ИЗ ФЛЁРИ (940 или 945-1004), мч. (пам. зап. 13 нояб.), бенедиктинец, аббат монастыря Сен-Бенуа-сюр-Луар (Флёри), сторонник клюнийской реформы, ученый
АВВАКУМ 8-й из 12 малых пророков (пам. 2 дек. в Недели святых праотец и 1-ю Великого Поста)
АВГУЛ (нач.VI в.?), еп. Британский, сщмч. (пам. зап. 7 февр.)