Добро пожаловать в один из самых полных сводов знаний по Православию и истории религии
Энциклопедия издается по благословению Патриарха Московского и всея Руси Алексия II
и по благословению Патриарха Московского и всея Руси Кирилла

Как приобрести тома "Православной энциклопедии"

КАТИФОРОС
32, С. 41-42 опубликовано: 3 января 2018г.


КАТИФОРОС

[Катифоро; греч. Κατήφορος] Антониос (ок. 1685, о-в Закинф - 8.11.1763, там же), греч. писатель, просветитель. Ранние годы жизни К. плохо документированы, т. к. архив Закинфа был утрачен из-за землетрясения 12 авг. 1953 г.; документы, относящиеся к более позднему периоду, находятся в итальянских архивах, частично сохранилась переписка К.; известно «Слово» в честь К., составленное его учеником И. Контонисом в 1757 г. для архиеп. Евгения (Булгариса). К. род. в знатной семье афинского происхождения и получил на Закинфе начальное образование (в т. ч. освоил итал. язык, использовавшийся как официальный на Ионических о-вах). В 1702-1709 гг. К. учился, а затем преподавал в Греческой коллегии св. Афанасия в Риме. Мнение о том, что К. учился и в Падуе, не находит подтверждения в архивных документах. Прервав сотрудничество с Греческой коллегией «из-за слабого здоровья», К. переехал в Венецию, где в дек. 1710 г. был рукоположен во диакона, затем вернулся на родину. Вскоре он вновь покинул Закинф из-за конфликта между Османской империей и Венецией - в 1715 г. военные действия велись на Ионических о-вах. В это время К. отправился в Россию ко двору Петра I по приглашению кн. А. Д. Меншикова, но корабль потерпел крушение у берегов Голландии. Не имея возможности вернуться на родину (турецко-венецианская война закончилась летом 1718 подписанием Пожаревацкого мира, однако еще неск. лет обстановка на острове оставалась неблагоприятной), в 1716-1720 гг. К. преподавал в Греческой коллегии Флангиниса в Венеции. В опубликованном в 1722 г. 11-м т. «Греческой библиотеки» И. А. Фабрициуса 37-летний К. удостоился лестной оценки как «знаток не только аристотелевской и новейшей философии, но и священного богословия». В 1725-1730 гг. К. возглавлял греч. церковную общину Закинфа (πρωτοπαπάς). В 1732-1751 гг. К. занимался в Венеции научной и пастырской деятельностью, произносил проповеди в ц. Сан-Джорджо-деи-Гречи.

Основное сочинение К.- «Житие Петра Великого, императора России, собранное из различных воспоминаний, опубликованных во Франции и Голландии» было издано анонимно на итал. языке в 1736 г. в Венеции. Оно отражает пророссийские настроения греч. интеллектуалов того времени: в условиях ослабления Венеции и возобновления военного противостояния России и Османской империи в 1735 г. К. открыто высказывал надежды на помощь греч. правосл. общинам со стороны российского самодержавия. Несмотря на компилятивный характер, «Житие...» пользовалось большой популярностью: его оригинальная версия переиздавалась в 1737, 1739 (с указанием К. как автора), 1748, 1781 и 1792 гг., оно было переведено на хорват. и румын. языки. В 1737 г. был опубликован греч. перевод, выполненный врачом греч. общины Венеции А. Канкеллариосом. Эта версия легла в основу рус. перевода С. И. Писарева, который был сделан по поручению имп. Елизаветы Петровны в 1743 г., в течение неск. десятилетий бытовал в рукописной версии и был издан только в 1772 г. Позже он стал одним из основных источников незавершенной «Истории Петра I» А. С. Пушкина.

В 30-х гг. XVIII в. К. работал в Венеции над комментированным изданием и лат. переводом полного корпуса сочинений патриарха К-польского Фотия I, однако проект не был завершен. Автографы К. (рукописи Marc. 1085-1091) содержат греч. текст сочинений патриарха Фотия, их лат. перевод, предисловия и комментарии к отдельным произведениями. Большая часть материалов, подготовленных К., не была опубликована ни при его жизни, ни позже, в XVIII-XIX вв. Единственным исключением стал латинский перевод «Мистагогии», изданный анонимно с незначительной правкой кард. Й. Гергенрётером в 1860 г. (PG. 102. Col. 279-399). Рукописями К. пользовались в 1858 г. издатели «Амфилохий» К. и С. Икономосы. Остальные материалы этого архива - предисловие к «Библиотеке», предисловие к трактату «Против манихеев» и комментарий к «Библиотеке», в к-ром К. полемизировал с автором 1-го лат. перевода А. Скоттом (1606), были изданы только в 2003 г. (Losacco. 2003. P. 226-230, 230-233, 237-321). Среди др. сочинений К.- компилятивная «Точнейшая греческая грамматика» (Γραμματικὴ ῾Ελληνικὴ ἀκριβεστάτη, 1734; переиздавалась в 1737, 1769, 1778, 1784 и 1795) и иллюстрированная «Священная история Ветхого и Нового завета» (῾Ιστορία τῆς Παλαιᾶς κα Νέας διαθήκης, 1737) - переложение на разговорный греческий франц. сборника 1670 г. «История Ветхого и Нового завета» (L'histoire du Vieux et du Nouveau testament).

Соч.: Vita di Pietro il Grande imperador della Russia, estratta da varie memorie pubblicate in Francia, e in Ollanda. Venezia, 1736; Βίος Πέτρου τοῦ Μεγάλου αὐτοκράτορος ῾Ρουσσίας, πατρὸς πατρίδος, συλλεγες ἐκ παντοίων ὑπομνημάτων ἐν Γαλλίαις κα ῾Ολλανδίᾳ ἐκδοθέντων. ᾿Ενετίῃσι, 1737. 2 τ.; Священная история Ветхаго и Новаго завета: С выбранными от св. отцев истолкованиями, к исправлению нравов каждаго христианина полезнейшими / Пер. с греч.: С. И. Писарев. СПб., 1763, 1793, 1799; Житие Петра Великаго императора и самодержца всероссийскаго, отца отечества / Пер. с греч.: С. И. Писарев. СПб., 1772, 17882.
Лит.: Χιώτης Π. Μνεῖα περ τοῦ ᾿Αντωνίου τοῦ Κατηφόρου. ᾿Εν Ζακύνθῳ, 1858; Νικόλαος (Κατραμής), ἐπ. Ζακύνθου. Θιλολογικὰ ἀνάλεκτα Ζακύνθου. ᾿Εν Ζακύνθῳ, 1880. Σ. 345-348, 395-409; Legrand. Bibl. hell. XVIIIe. 1963r. T. 1. P. 247, 254-255, 264, 363; T. 2. P. 96, 268, 369, 427-428; Ηλιού Θ. Προσθήκες στην Ελληνική βιβλιογραφία. Αθήνα, 1973. Τ. Α´: Τα βιβλιογραφικά κατάλοιπα του E. Legrand και του H. Pernot (1515-1799). Σ. 160, 235-236; Μπόμπου-Σταμάτη Β. Στοιχεῖα γιὰ τὸν ᾿Αντώνιο Κατήφορο κα τὸν Θραγκίσκο Μηνιάτη // Κερκυραϊκὰ χρονικά. 1982. Τ. 26. Σ. 297-310; Καραθανάσης Α. Ε. Η Θλαγγίνειος σχολή της Βενετίας. Θεσσαλονίκη, 1986; Николау Н. Г. Краткий словарь новогреч. литературы. Серг. П., 1997; Losacco M. Antonio Catiforo e Giovanni Veludo: Interpreti di Fozio. Bari, 2003; Falcetta A. Diaspora ortodossa e rinnovamento culturale: Il caso dell'abate greco-veneto Antonio Catiforo (1685-1763) // Cromohs. [Firenze], 2010. Vol. 15. P. 1-24.
Л. В. Луховицкий
Ключевые слова:
Писатели греческие Катифорос Антониос (ок. 1685 - 1763), греческий писатель, просветитель
См.также:
АЛЕКСАНДР ПОЛИИСТОР (между 112 и 102 до Р. Х. - ок. 40 до Р. Х.), греч. писатель, историк
АПОСТОЛИС (XV в.), учитель, писатель, переписчик греческих рукописей
ГРАССО Иоанн (кон. XII - после сер. XIII в.), имперский нотарий в Отранто, затем (1236-1250) нотарий имп. Фридриха II Штауфена, грекоязычный поэт и писатель-полемист
ДАМАСКИН ПЕЛОПОННЕССКИЙ († 1815), ученый мон., дидаскал и писатель периода османского господства