[ Басил Зарзмели; груз. ბასილ ზარზმელი], груз. агиограф IX-X вв., настоятель мон-ря Зарзма, автор «Жития и деяний благословенного Богом и блаженного отца нашего Серапиона». Прп. Серапион Зарзмский приходился В. З. дядей и был основателем мон-ря. Рукопись жития (единственная рукопись XVI в., метафраст XI в.- Кекл. А-69) обнаружил и издал в 1909 г. груз. историк и этнограф М. Г. Джанашвили. Ряд исследователей (С. Н. Какабадзе, П. И. Ингороква, В. В. Беридзе, Г. Н. Чубинашвили, М. С. Чхартишвили) относят описанные в житии события ко 2-й пол. VI в., а сам памятник датируют 2-й пол. VII в. Они основываются на том, что Михаил (Микаэл) Парехели, учитель Серапиона Зарзмского, назван учеником св. Шио Мгвимского, одного из сир. отцов сер. VI в.; при этом в тексте отсутствуют к.-л. упоминания о деятельности прп. Григория Хандзского (Хандзтели) в Кларджети в VIII-IX вв., а также сведения о разрушительных нашествиях арабов.
Др. ученые (И. А. Джавахишвили, К. С. Кекелидзе, Э. С. Такайшвили, Н. З. Вачнадзе, Д. Рейфилд) считают, что события имели место во 2-й пол. IX в., а житие было написано в 1-й пол. X в. Эти выводы были сделаны на основании изучения морфологических и синтаксических особенностей текста рукописи, характерных для груз. языка X-XI вв.; отмечалось наличие лексических единиц и имен собственных араб. и персид. (новоперсид.) происхождения, вероятность заимствования к-рых относится к IX в., а зафиксированы они были только в письменных памятниках XI-XII вв. (Андроникашвили М. К. Об арабских словах, проникших в груз. язык через персидский // Тр. ТГУ: Сер. Филол. наук. №105. Тбилиси, 1965. С. 306 (на груз. яз.); она же. Очерки по ирано-груз. языковым взаимоотношениям. Тбилиси, 1966. Т. 1. С. 336 (на груз. яз.)); также в житии упоминаются представители груз. родов Чорчанели и Лаклакисдзе, Бахлаунди, к-рые впервые появляются в письменных источниках XI в.; почитание упомянутой в тексте иконы Преображения началось на христ. Востоке с VIII в., следов., и в Грузии она была неизвестна до этого времени.
В. З. описывает историю создания мон-рей не только в Самцхе, но и в Кларджети, сообщает сведения по географии Грузии, отдельные эпизоды дают представление о социально-экономической и политической жизни. Так, рассказывая о спорах, вспыхнувших по поводу наследства в семье Бахлаунди, проживавшей в Самцхе, автор упоминает о завещании одного из ее представителей, что свидетельствует о существовании в груз. обществе того времени церковного и гражданского права. В житии названы великий мтавари (князь) Мириан Бахлаунди, сын Бешкена, сыновья Мириана - Сула, Бешкен и Лаклаки. Наличие подобных исторических реалий является характерной чертой груз. агиографии, не имеющей строгих жанровых рамок.