Добро пожаловать в один из самых полных сводов знаний по Православию и истории религии
Энциклопедия издается по благословению Патриарха Московского и всея Руси Алексия II
и по благословению Патриарха Московского и всея Руси Кирилла

Как приобрести тома "Православной энциклопедии"

ПРОКОПИЙ II
58, С. 368-370 опубликовано: 15 ноября 2024г. 


ПРОКОПИЙ II

(Икономидис; 1837, дер. Думена близ г. Калаврита, ном Ахея, Пелопоннес - 4.07.1902, Афины), митр. Афинский (11 окт. 1896 - 8 нояб. 1901). П. род. в семье священника, в 1850-1855 гг. жил в монастыре Мега-Спилеон, учился в гимназии в Нафплионе, затем в Афинском ун-те на философском и богословском фак-тах (до 1867). Для завершения обучения П. по рекомендации архиеп. Коринфского Амфилохия (Гарделлиса) отправился в Россию в МДА, учился там до 1872 г., после этого в течение еще 3 лет продолжал учебу в Женеве и Гейдельберге. В 1879 г. П. заочно, без публичной защиты получил степень магистра богословия в МДА за диссертацию, посвященную толкованию слов «Сын человеческий» (Сухова. 2013. С. 175). П. преподавал в гимназиях Афин и Пирея, с 1880 г.- в Афинском ун-те на богословском фак-те (с 1891 в звании ординарного профессора), также преподавал наследнику престола Константину, сыну кор. Ольги (вел. кнж. Ольги Константиновны). С 1884 г. был 1-м секретарем Синода.

Митр. Герман (Каллигас) скончался 18 янв. 1896 г. Синод начал обсуждать вопрос об избрании нового митрополита в апр., однако мнения членов Синода разделились: некоторые полагали, что новый митрополит должен быть рукоположен из рядовых клириков, другие настаивали на том, что правильно будет избрать его из числа архиереев. Первые ссылались на Ап. 14, вторые - на устоявшуюся с 1852 г. практику (предшественники П. митрополиты Герман и Прокопий I (Георгиадис) также были перемещены с др. кафедр) и особый статус Афинской митрополии, предполагавший, что именно ее предстоятель отвечает за отношения с др. Церквами и является главой Элладской Православной Церкви, а значит, должен избираться, как главы др. Церквей, из числа епископов. Первая позиция была более выгодна кор. Ольге и правительству Т. Дилиянниса, поскольку они уже в этот момент рассматривали кандидатуру П. Синод безуспешно отстаивал свое право избирать митрополита Афинского без участия правительства. Пока шли переговоры, выборы откладывались. К рассмотрению дела по существу приступил уже новый состав Синода, сформированный в авг. 1896 г. П. был избран на заседании 11 окт., интронизация состоялась 17 окт. (Βασίλειος (᾿Ατέσης). 1951).

В годы митрополичьего служения П. Элладская Церковь боролась с деятельностью группы монахов из монастыря Мега-Спилеон во главе с иером. Нифонтом (Димопулосом) (Καραγεωργούδης. 2019). Согласно выдвинутым против них обвинениям, они придерживались еретического учения богослова А. Макракиса о 3-частном составе человека (из тела, духа и души), не признавали Божественную природу во Христе, называли Пресв. Богородицу «Христородицей», отвергали существование бесов, не верили в историчность описанных в Евангелиях чудес и осуждали Элладскую Церковь за идолопоклонство (῾Ο Νηφωνισμός̇ ᾿Αποκαλύψεις // ᾿Ανάπλασις̇ ᾿Εφημ. 1903. 9 ᾿Οκτ. Ν 302. Σ. 6; 16 ᾿Οκτ. Ν 303. Σ. 5-6; 23 ᾿Οκτ. Ν 304. Σ. 7-8). Также сторонники иером. Нифонта выдвигали программу политических преобразований, предполагавшую упразднение монархии. Ситуация осложнялась тем, что иером. Нифонт был родственником П. и рассчитывал на его покровительство. Впосл. П. обвиняли в том, что после распространения первых слухов о деятельности иером. Нифонта он намеренно утаивал их от Синода и затягивал разбирательство ( ῾Ο Νηφωνισμός̇ Ποία φρικώδης συμμορία εῖνε // Σκρίπ̇ ᾿Εφημ. 1902. 2 Θεβρ. Ν 2325). В 1896-1901 гг. П. неоднократно отправлял в мон-рь Великой Пещеры экзархов, чтобы те разобрались в происходящем, однако сторонники иером. Нифонта не пошли на примирение и в февр. 1901 г. дело рассматривал Синод. Хотя иером. Нифонт отверг все обвинения и объявил их клеветой со стороны недоброжелателей, Синод под председательством П. в апр. 1901 г. осудил его и его сторонников как еретиков и организаторов противозаконного тайного об-ва и запретил их в служении на 10 лет. В 1903-1904 гг., уже после кончины П., дело иером. Нифонта и его сторонников рассматривал уголовный суд.

Инициативы, с к-рыми выступал П., по большей части остались нереализованными. В 1898 г. П. опубликовал обращение к министру внутренних дел с предложением законодательно признать воскресенье выходным днем (᾿Ανάπλασις̇ ᾿Εφημ. 1898. 12 Δεκ. Ν 50. Σ. 393-394), однако это было сделано только в 1911 г.

Отречение П. связано с политическим кризисом осенью 1901 г., поводом к к-рому стала публикация 2 переводов Евангелий на новогреч. язык. Эти события известны в греч. историографии как «Евангельские волнения» (τὰ Εὐαγγελικά). Первый перевод был сделан по инициативе кор. Ольги ее личным секретарем Иулией Сомаки (Каролу). В кон. 1898 г. перевод был готов, королева обратилась к Синоду с просьбой дать ему одобрение и параллельно сформировала научную комиссию для его редактуры. В комиссию вошли 2 профессора Афинского ун-та и П. В марте 1899 г. Синод ответил кор. Ольге отказом, сославшись на окружные послания К-польского Патриархата 1836 и 1839 гг., которые прямо запрещали перевод Свящ. Писания. П. оказался в сложном положении: с одной стороны, он был обязан кор. Ольге своим избранием, был близок к королевской семье и входил в комиссию по редактуре перевода, с другой - Синод прямо обязывал митрополита донести до королевы мнение большинства членов Синода о недопустимости публикации перевода. В итоге П. дал устное одобрение, и кор. Ольга, получив также согласие правительства, в февр. 1901 г. выпустила 1-й тираж. Издание включало как перевод, так и оригинальный текст Евангелий и было снабжено написанным лично кор. Ольгой кратким предисловием. На титульной странице было отмечено, что издание предназначено исключительно для использования в домашнем обиходе.

В сент. 1901 г. газ. «Акрополис» анонсировала публикацию 2-го перевода, к-рый был еще сильнее приближен к разговорной норме и принадлежал стороннику обновления лит. языка А. Паллису. К 20 окт. газета полностью опубликовала перевод Евангелия от Матфея. По утверждению издателей, они продолжали дело, начатое королевой.

В 1899-1901 гг. на страницах газет шла полемика между димотикистами (сторонниками языкового обновления и приближения письменного языка к разговорной норме) и пуристами-консерваторами. Однако постепенно спор вышел за рамки дискуссии о языке и переместился в политическую плоскость: как следует из донесений рус. посланника барона Р. Р. Розена, кор. Ольга обвинялась в панславизме и привнесении в греч. текст Евангелий особенностей слав. перевода (Соколовская. 2002). В версии Паллиса, жившего в Англии, в свою очередь усматривали опасность протестантского влияния. В видении националистов-консерваторов, в основном связанных с Афинским ун-том, перевод Евангелий на простонародный язык приравнивался к предательству интересов эллинизма.

Перевод Паллиса был осужден в обращении к Синоду Элладской Церкви К-польского патриарха Иоакима III (Деведзиса) от 8 окт. ( ᾿Εκκλησιαστικὴ ᾿Αλήθεια̇ ᾿Εφημ. 1901.9 Νοεμβρ. Ν 45. Σ. 444-445). Профессора богословского фак-та направили Синоду меморандум ( ῾Υπόμνημα), в к-ром подробно изложили историю попыток перевода Евангелий на новогреч. язык начиная с XVII в. (Krumbacher. 1902. S. 162-183). Основываясь на этих документах, 17 окт. Синод под председательством П. пришел к выводу о недопустимости любых переводов и искажений оригинального текста Евангелий. Однако это решение было опубликовано только 7 нояб. (Ibid. S. 161). Вероятно, вплоть до этого момента П. отказывался признать такое решение, поскольку оно предполагало запрет не только перевода Паллиса, но и перевода кор. Ольги, к к-рому П. относился с сочувствием. Премьер-министр Г. Феотокис был в курсе решения Синода, но также не настаивал на его скорейшем обнародовании, поскольку не желал конфликта с королевой (Carabott. 1993. P. 126-127).

5 нояб. радикально настроенные студенты Афинского ун-та вышли на улицы города, угрожая редакциям газет «Акрополис» и «Асти» (в последней был опубликован ответ Паллиса на меморандум профессоров Афинского ун-та) и требуя от П. офиц. осуждения переводов. В манифестациях на улицах Афин принимали участие десятки тысяч человек, к 8 нояб. их требования включали не только запрет переводов, но и отлучение всякого, кто способствовал их созданию и распространению. В интервью газ. «Скрип» П. занял умеренную позицию: по его словам, решение Синода было принято 17 окт., а значит, повода к волнениям уже нет; когда кор. Ольга заказывала свой перевод, она не знала всех церковных правил, но руководствовалась исключительно благими помыслами, так что никакой речи об отлучении идти не может ( Σκρίπ̇ ᾿Εφημ. 1901. 8 Νοεμβρ. Ν 2239). Ответы П. не удовлетворили восставших, в подавлении беспорядков были задействованы войска, 8 манифестантов убили в перестрелке.

П. был вынужден отречься от престола. Премьер-министр Феотокис пытался переложить ответственность за случившееся на П., но в итоге также ушел в отставку. 25 нояб. во всех приходах Греции был оглашен запрет Синода под угрозой отлучения читать и распространять любой новогреч. перевод Евангелий. После отречения П. удалился на о-в Саламин в мон-рь Пресв. Богородицы Фанеромени, но вскоре тяжело заболел, был перевезен в Афины, где и скончался 4 июля 1902 г.

Лит.: Krumbacher K. Das Problem der neugriechischen Schriftsprache. Münch., 1903; Χρυσόστομος (Παπαδόπουλος), ἀρχιεπ. ῾Η ᾿Εκκλησία ᾿Αθηνῶν. ᾿Αθῆναι, 1928. Σ. 96-98; Βασίλειος (᾿Ατέσης), μητρ. Τὰ περ τὴν ἐκλογὴν τοῦ ἀρχιμ. Προκοπίου ὡς μητροπολίτου ᾿Αθηνῶν // Θεολογία. ᾿Αθῆναι, 1951. Τ. 22. Ν 3. Σ. 416-433; Ν 4. Σ. 532-556; ΘΗΕ. 1967. Τ. 10. Σ. 621-623; Fedalto. Hierarchia. Vol. 1. P. 493; Κωνσταντινίδης ᾿Ε. Τὰ Εὐαγγελικά: Τὸ πρόβλημα τῆς μεταφράσεως τῆς ῾Αγίας Γραφῆς εἰς τὴν νεοελληνικὴν κα τὰ αἱματηρὰ γεγονότα τοῦ 1901. ᾿Αθῆναι, 1976; Carabott Ph. Politics, Orthodoxy and the Language Question in Greece: The Gospel Riots of November 1901 // J. of Mediterranean Studies. 1993. Vol. 3. N 1. P. 117-138; Соколовская О. В. Роль греч. королевы Ольги в переводе Евангелия на новогреч. язык в 1901 г. // Человек на Балканах в эпоху кризисов и этнополит. столкновений ХХ в. / Отв. ред.: Г. Г. Литаврин, Р. П. Гришина и др. М., 2002. С. 213-220; Сухова Н. Ю. Русская богословская наука: (По докт. и маг. диссертациям 1870-1918 гг.). М., 2013; Καραγεωργούδης ᾿Ε. ῾Η θρησκευτικὴ κίνηση τοῦ Νηφωνισμοῦ (1885-1906) // Κοινωνία. Αθήνα, 2019. Τ. 60. Ν 1. Σ. 97-115.
Л. В. Луховицкий
Ключевые слова:
Митрополиты Константинопольской Православной Церкви Прокопий II (Икономидис; 1837 - 1901)), митрополит Афинский (11 окт. 1896 - 8 нояб. 1901)
См.также:
АВЕРКИЙ († 1878), бывший митр. Врачанский Константинопольского Патриархата, переводчик духовной литературы с греческого и сербско-хорватского языков
АВКСЕНТИЙ (1798–1865), митр. Велесский Константинопольского Патриархата
АВКСЕНТИЙ III митр. Герцеговинский - см. Авксентий, митр. Велесский
АГАЛЛИАН ФЕОДОР см. Феофан, митр. Мидийский